как говорится чем дальше в лес тем больше щепки летят
Смысл данной фразы намного более глубокий и мудрый. О нём мы и поговорим в нашей статье.
Значение схожей пословицы в книге Даля
Интересные факты
Якобы он частенько использовал данное выражение в тех случаях, когда речь шла о решении важных государственных задач, например о построении социализма в стране. По его мнению, морально-этические соображения были неуместны в этом великом деле. Можно было и пожертвовать чем-то или кем-то во имя достижения столь архиважной цели. Однако достоверных источников, которые бы свидетельствовали о том, что И. В. Сталин произносил конкретно данную пословицу, нет.
А вот Ленин действительно имел в виду это выражение, когда публично высказывался на тему буржуазного общества. Фраза про рубку старого леса и каждой новой щепки явно свидетельствует о том, что Владимир Ильич был знаком с данной пословицей, вкладывал в свою речь смысл, который заключен в этом мудром высказывании. В те времена действительно шла великая «рубка леса». Те «щепки», которые летели при этом, и все события тех переломных дней вошли в историю народа, которую невозможно стереть и забыть.
Схожие по смыслу пословицы и поговорки
Народная мудрость, передающаяся из поколения в поколение, не перестаёт удивлять, как чётко и точно в ней подмечены все явления, происходящие в жизни. Одним предложением можно охарактеризовать процессы, затрагивающие целые народы. Пословица, о которой шла речь в данной статье, никогда не устареет и не потеряет своей актуальности.
Как говорится чем дальше в лес тем больше щепки летят
Спасибо, Ваш голос учтён
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Поговорка «лес рубят – щепки летят» появилось в результате наблюдения за процессом рубки деревьев. При очередном ударе топором от древесины отлетали мелкие щепки. При этом подразумевалось, что рубить лес – это большая, основная работа, а щепки – это побочный эффект при выполнении основной работы. Иными словами, при выполнении главной работы всегда допустимы небольшие, незначительные потери (щепки), просчеты, ошибки. Однако на вырубку леса (достижение цели) летящие щепки (ошибки) не оказывают влияния и не могут остановить сам процесс.
В разные времена пословица имела разный подтекст, но суть осталась неизменной до сих пор: малое всегда оправдывало большое, даже если речь идет о жизни или здоровье человека. По некоторым сведения один из советских руководителей этой пословицей оправдывал огромные человеческие потери в мирное время. Для достижения великих идеалов коммунизма допустимо поступиться «малыми» жертвами.
В словаре Даля пословица носит несколько иной смысл (но суть та же: большой – маленький). Правительство принимает необдуманные решения, за которые расплачивается простой народ.
Сейчас эту пословицу также употребляют в контексте нарушения и ущемления прав обычных граждан.
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
Спасибо, Ваш голос учтён
Комментарий
В политике конечно же тоже может использоваться такое выражение. К примеру, когда жертвуется малым ради спасения большего или более глобальных задач. К примеру взять случай текущего карантина из-за коронавируса. Способствуя сохранению здоровья большинства членов общества, он не может не вызывать побочных последствий, связанных с временных ухудшением социально-экономического положения отдельных его членов, нарушая привычный образ жизни и уровень доходов, но ради более значимой цели. Таким образом, выражение может обозначать ещё и вынужденную меру, в тех случаях, когда ради более важного, приходится жертвовать меньшим.
Кто сказал: «Лес рубят – щепки летят»
Русской пословицей «Лес рубят – щепки летят» принято комментировать любые действия, которые сопровождаются не всегда безобидными побочными явлениями.
О значении пословицы «Лес рубят – щепки летят»
Когда именно появилась эта актуальная до сих пор пословица, доподлинно сказать сложно. Впервые в печатном виде она была зафиксирована в книге «Пословицы русского народа» В. И. Даля и выглядела немного иначе: «В лесу рубят, а к нам щепки летят». Соответственно, и означала она другое – в ней говорилось «о слухах, молве и о письмах».
Впоследствии это устойчивое выражение стало употребляться в более жёстком значении: в деле серьёзных масштабов невозможно обойтись без допустимых жертв. Действительно, при валке леса потеря щепок выглядит несущественной, но когда в роли «щепок» выступают живые люди, данная пословица начинает звучать зловеще.
Любопытный факт. Часто можно услышать, что этим выражением любил пользоваться не кто иной, как И. В. Сталин, имея в виду неуместность морально-этических соображений в деле такой важности, как решение задачи построения социализма в отдельно взятой стране. Однако никаких точных свидетельств того, что Сталин употреблял эту пословицу, нет. Зато есть высказывание В. И. Ленина в «Очередных задачах Советской власти»: «Пусть моськи буржуазного общества (…) визжат и лают по поводу каждой лишней щепки при рубке большого, старого леса».
Фразы с аналогичным смыслом из языков мира
У пословицы «Лес рубят – щепки летят» есть и иностранные аналоги:
Сегодня пословицей о лесе и щепках часто сопровождаются и совсем легкие варианты развития событий, например, когда во время генеральной уборки что-то падает и разбивается. В этом случае понять смысл фразы труда не составляет.
6.6. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
Упражнение 119. В приведённых ниже примерах укажите случаи использования фразеологизмов без учёта их значения. Отметьте другие стилистические недочёты. Исправьте предложения. За справками обращайтесь к фразеологическим словарям русского языка.
Упражнение 120. В приведённых ниже примерах укажите ошибки в употреблении фразеологизмов (неоправданная замена компонентов фразеологизма, немотивированное расширение или сокращение его состава, изменение грамматической формы слов во фразеологизме, смешение компонентов разных фразеологизмов и т.д.). Исправьте предложения, если это необходимо, или мотивируйте целесообразность такого употребления.
1. Не мудрствуя долго, приведу в доказательство своей правоты русскую пословицу. 2. В связи с участившимися террактами всем надо держать уши наготове. 3. Все понимали, что эти слова и слёзы являются фиговым прикрытием авантюристки. 4. Золотая лихорадка, вот что помутило мозги завоевателям. 5. Хоть я и не из робкой десятки, но всё же не решился один пойти на кабана. 6. Шоу Пугачёвой всегда организовано на более широкую ногу. 7. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я испытывал счастье борца. 9. Игорь уходил в поход неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 11. Это легче пареной репы. 12. Выступление депутата перед собравшимися было принято прямо на ура. 13. Как говорится, чем дальше в лес, тем больше щепки летят: работа требовала всё большего напряжения. 14. После смены руководства жизнь на заводе забила другим ключом. 15. У них всё было шито-крыто белыми нитками, но тогда этого никто не замечал. 16. Вскоре и эта пирамида рассыпалась как мыльный пузырь. 17. Отец не захотел слушать объяснений сына и послал его туда, куда и Макар не гонял. 18. Мы уже без минуты молодые специалисты, поэтому наладить компьютер для нас не проблема. 19. Педагог должен знать, в чём кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Я по душе не боец, а обыватель. 21. Пора забить во все колокола, а администрация района смотрит на это безобразие спустя рукава. 22. В этих местах не только нога человека, но и журналиста не побывала. 23. Вопрос гроша выеденного не стоит, а решить его не могут уже три года. 24. Большой театр выпустил в свет балет «Пиковая дама». 25. Решение суда гласит чёрным по белому, что отключать электроэнергию в жилых домах нельзя, а чиновникам – хоть что не расти! 26. Со всех своих длинных ног он бросился бежать. 27. Успехи коллектива желают много лучшего. 28. Тренеру пришлось делать хорошую мину за всех своих игроков, хотя было заметно, что он сильно упал духом. 29. Я не раз по душам толковал с сыном – хоть одно хны! 30. После таких внушений сын всё больше входил в себя, и вытащить его на поверхность стало почти невозможно. 31. Куда ты собрался в такую рань, ведь ни зги не брезжит. 32. Меня не так-то просто провести вокруг пальца. 33. Когда Катерина попадает в дом Кабанихи, она не находит себе место. 34. На ней были туфли на босую ногу. 35. Это дешевле, чем пареная репа. 36. Вася не терял духа, он старался развлечь Марусю игрушками. 37. Такого позора он до своего гроба не забудет. 38. Речи Чацкого – глас вопящего в пустыне. 39. Директор не согласился с выводами межведомственной комиссии, а только многозначительно заметил, что он знает, кто в него камешки бросает. По-видимому, пронырливому руководителю опять удастся выйти сухим. 40. На жизненном пути Корчагина завязываются узлы любовных симпатий. 41. Лучше умереть стоя, чем жить лёжа. 42. Лучше умереть, чем жить стоя на коленях. 43. Понравился всем Семён и в разговоре, не дав упасть себе лицом в грязь. 44. Миллионы обездоленных и угнетённых влачат за собой жалкое существование. 45. Павел прошёл взад и вперёд свою родину.
Смысл пословицы «Лес рубят — щепки летят»
П одбирая пример, подробно раскрывающий толкование того или иного пословичного выражения, можно остановиться на абстрактном варианте. Но порой пословица настолько прочно связана с вполне опредёленным явлением, периодом или персоной, что становится своего рода своеобразным символом, рождающим у большого количества людей одинаковые ассоциации. В таких случаях, примеры к интерпретации народной мудрости просятся вполне конкретные.
«Лес рубят —щепки летят». Как и большинство пословиц, данный народный афоризм родился из бытового наблюдения. При рубке деревьев (леса) всегда откалываются тонкие древесные пластины, которые из-за интенсивных ударов топора разлетаются в разные стороны. Пословица построена на противоположности «большой —малый», которая служит ступенькой к истолкованию и расшифровки представленной аллегории. «Лес рубят —щепки летят» означает, что при работе над большим и важным делом почти всегда бывают потери, ошибки, просчёты. Несмотря на то, что таких жертв и издержек может быть чрезвычайно много, они все равно не являются достаточным поводом для прекращения основной грандиозной и значительной работы.
Выражение «Лес рубят…» в основном используют в качестве оправдания «побочных эффектов», не влияющих на суть дела, но иногда его употребляют в иных смыслах. Примечательно, что в словаре «Пословиц русского народа» Владимира Даля изречение встречается сразу в нескольких разделах —«Далекое —Близкое», «Молва —Слава» и «Грамота». При этом пословица может немного видоизменяться, но за основу толкования всех вариантов народного афоризма всегда берётся противопоставление «большой—маленький». Например, «В Питере лес рубят, а к нам щепки летят», «В лесу дрова рубят, а в мир щепки летят». В этих случаях говорится о простом народе, которому приходится расплачиваться за решения, принятые руководством того или иного значения.
Довольно часто подобные «решения» своих руководителей воспринимаются людьми как очередная причуда, так как они совершенно не отражают истинные чаяния коллектива, жителей глубинки и т.п. Эти же, а также другие версии рассматриваемого народного афоризма употребляют, когда говорят о каких-либо новостях, дошедших из центра до периферии. Следовательно, при такой интерпретации речения, «щепки » сравниваются не с ошибками и просчётами, а с письмами, слухом, вестями.
Русская пословица, рождённая обыденностью, в определённый период стала знаковой для своего народа, так как характеризовала уже не просто чье-то великое дело, а стиль государственного управления. Зачастую, известное изречение включают в перечень фраз и поговорок любимых Иосифом Сталиным. Точно неизвестно насколько часто прибегал и прибегал ли вообще руководитель огромной страны к данной пословице, но то, что именно при сталинском режиме у неё появился кровавый подтекст, это бесспорно. Так, она стала своего рода оправданием колоссальных человеческих потерь в мирное время. Как уже отмечалось выше, документальных подтверждений использования Сталиным пословицы пока нет, тем не менее в истории зафиксирован факт ссылки на аналог народного изречения одним из сподвижников «вождя». В 1932 году в статье журнала TIME была приведена цитата Лазаря Кагановича по поводу возросшего числа погибших от коммунистического режима: «Зачем стенать по яйцам, когда мы пытаемся сделать омлет».
На первый взгляд, переносный смысл обеих пословиц почти идентичен —продвигаясь к цели, приходится чем-то поступаться. Но если русская мудрость «Лес рубят…» хоть и подразумевает потери, но они совершаются непреднамеренно, тогда как в выражении «Не разбив яиц, омлет не приготовишь» прослеживаться сознательная готовность пожертвовать чем-либо ради желанного результата.
Неважно, какой вариант выбирать для оправданий, намного значимей, будучи причастным к большому делу, чувствовать ответственность не только за его продвижение и результат, но сопутствующие ему неизбежные потери. Как говорится в мудром русском реченье — «Оправдывают не слова, а дела».
В наши дни пословица почти освободилась от зловещего подтекста, привнесённого тридцатыми годами прошлого столетия. Хотя и сегодня эту народную мудрость чаще вспоминают при вынужденном или добровольном соприкосновении с властями, руководством, но уже в контексте критики, например, какого-либо масштабного проекта, реализация и продвижение которого влечёт за собой ущемление и нарушение прав простых граждан. Таким образом, оправдательный характер афоризма уступает место осуждающему. Возможно, со временем, когда каждое общество и государство безоговорочно признает человека своей наивысшей ценностью, выражение перестанет ассоциироваться только с людскими жертвами.
*** Авторский материал — копирование запрещено
_______________________________ Уважаемые посетители, окажите сайту материальную поддержку.
Помогите сайту выжить!
_____________________________