бойся меня рейд 2 часть книга
Бойся меня рейд 2 часть книга
#Б_Б_Рейд_Сокрушительная_любовь_2_Боясь_тебя
Любимые наши!
Встречаем 4 главу продолжения этой загадочной истории уже в меню!
Приятного прочтения
Не забывайте благодарить тех, кто трудился над книгой!
1-2 и 5 книги – Киран/Лэйк
3 – Кинан/Шелдон
4 – Дэш/Уиллоу
Переводчик: Алекс
Редактор: Надюша
Читать в меню: https://vk.com/zolochevskaya_irina?w=page-107187792_5..
Обсудить: https://vk.com/topic-107187792_36105069
Аннотация:
Что произойдет, когда с нее будет достаточно?
Лэйк Монро слишком часто поддавалась своему детскому мучителю. Она понимала это, он понимал это, и даже их враги знали об этом. Когда он вернулся после того, как его признали виновным в преступлении, которого он не совершал – в преступлении, в котором, как он думал она его подставила, он вернулся намного темнее, чем когда-либо, требуя ее тело и подчинения. Чтобы пережить это, она понимала, что ей снова придется поддаться страху или даже подвергнуться смертельной опасности …
Но Лэйк даже и не предполагала, что покориться этому темному и требовательному парню, который вторгся в ее жизнь. Теперь она почувствует, каково бороться с ним.
Но после того, как Киран покорил ее тело и ощутил ее покорность, он осознал новую зависимость от которой теперь не собирается отказываться.
Секреты будут раскрыты,
Личность проявит себя,
Опасность уже стучится в дверь,
И они оба осознают, что значит по настоящему боятся …
Бойся меня (ЛП)
Скачать книгу в формате:
Аннотация
Я не верю в сказки и Прекрасного Принца.
Он научил меня бояться.
Впервые мы встретились на детской площадке одним чудесным летним днем. Это был первый раз, когда он причинил мне боль, но не последний … В течение десяти лет он был моим мучителем, а я — его запретом. А потом он ушел, но я все еще боюсь.
Теперь он вернулся, и одних моих слез ему больше не достаточно. Видите… Он думает, что я забыла его, теперь же он хочет мести … И он уже знает, каким образом заставит меня страдать.
Эта книга — СЕНСАЦИОННЫЙ РОМАН (и это лишь одна книга из серии).
Отзывы
Читатель
Популярные книги
Помещик. Том 6. Граф
Песнь златовласой сирены. Книга 3
Михаил Булгаков Мастер и Маргарита Москва 1984 Текст печатается в последней прижизненной редакци.
Мастер и Маргарита
Любовь творит чудеса, так полагала я, доверяя свои тайны Райану. Я надеялась, что мы сумеем поборо.
Власть любви
В ОЖИДАНИИ МАЛЫША Уильям и Марта Сирс Как пользоваться этой книгой Чтобы составить представление.
В ожидании малыша
Я посвящаю эту книгу своим родителям Вступление Моя книга — это руководство по личным взаимоотнош.
Мужчины любят стерв. Руководство для слишком хороших женщин
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «Бойся меня (ЛП)» Рейд Б Б окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. «Бойся меня (ЛП)» Рейд Б Б читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.
Новинки
— Я хочу с ним познакомится. — Зачем? Это не игрушка с которой можно поиграть и забыть, оставив.
Бойся меня рейд 2 часть книга
Сокрушительная любовь — 1
Переводчик: Алекс, Ева, Лена, Катя, Аня, Настёна, Ира
Редакторы: Svetlana Shehovtsova (пролог-8), Надежда С. (с 9 главы)
Вычитка: Екатерина Д.
Я нахмурилась и вытерла пот со своей брови в сотый раз за последние пять минут. Розовый лак, которым тетя Карисса помогла мне накрасить ногти этим утром, сверкал на солнце.
Мне не понравилось.
— Хочешь, сыграем в классики? У меня есть мел. Розовый твой, если хочешь. Моя мама говорит, что девочкам нравится все розовое. Твой бант розовый, поэтому ты точно девчушка. Мне нравится твоя прическа. С ней ты похожа на балерину. Ты случайно не балерина? Можешь показать мне свои движения?
Произнес мягкий голос надо мной, прежде чем я подняла голову. Я посмотрела в мерцающие зеленые глаза и пухленькое личико. Она напомнила мне статуи моей мамы, которые та часто называла херувимами.
— Уиллоу, — представляется она.
Я продолжала на нее смотреть.
Ее непослушные кудрявые волосы рыжего цвета, которые больше смахивали на медный, сейчас торчали во все стороны, словно до этого она никогда не пользовалась расческой. Веснушки покрывали каждый дюйм ее лица и обрамляли ее большие круглые глаза. На ярко-зеленом комбинезоне была изображена желтая ромашка, которая сочеталась с ее фиолетовыми кроссовками. Она определенно была очаровательной малышкой.
— Привет, — наконец ответила я, когда тишина стала неловкой. Я могла заметить, как ее уверенность понемногу начала таять, пока я продолжала пристально смотреть на нее.
— Как тебя зовут? — нервно спросила она. Я не была уверена, что должна была ответить ей. Она была похожа на неприятности и долгий день. Но мне не выпала возможность ответить. Леди с такими же рыжими волосами, но осторожно убранными назад, которые доходили ей до плеч, прервала меня.
— Уиллоу, — крикнула леди суровым голосом. — Что случилось с твоими волосами? Ох, неважно. Где твой брат? Пора идти домой.
— Ну, мааааааам, — заскулила она. — Откуда мне знать? Ему почти пять! Он уже взрослый!
Я почти уверена, что это не так.
— Уиллоу Оливия Уотерс, — начала мать, покраснев.
— Лэйк, — резко ответила я.
Они обе обернулись в мою сторону, ее мать смутилась, а Уиллоу торжественно улыбнулась мне. Наверное, мое имя было для нее чем-то вроде победы. Чем-то таинственным.
Я назвала свое имя лишь для того, чтобы привлечь внимание, потому что по какой-то причине я не хотела, чтобы у этой девочки были проблемы, но теперь я не знала, что делать, поскольку они обе уставились на меня.
— Мам, Лэйк и я найдем Бадди и встретимся с тобой в машине, — девчушка побежала, схватив меня за руку, и потянула к детской площадке.
— Бадди! — крикнула Уиллоу рядом со мной.
— Уиллоу, помоги мне. Я не могу спуститься.
— Я не могу туда забраться, — тихо прошептала она. Ее красные щечки побледнели, когда она повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами.
Класс, она еще и высоты боится.
Я оглянулась в поисках чьих-либо родителей, но мы были окружены деревьями на противоположной стороне парка и скрыты от какой-либо взрослой помощи. Я даже подумала, чтобы пойти и позвать на помощь, но малыш был близок к истерике, а Уиллоу продолжала нервно озираться.
А что мне еще оставалось? Эта конструкция была не такой уж и высокой. Я вздохнула, понимая, что собираюсь вскарабкаться на нее и уговорить ее младшего брата спуститься.
Я прекрасно понимала, что сказав ей свое имя, меня будет ждать тот еще денечек. Я вышла вперед и схватилась за поручень, готовая подняться, когда услышала его.
Я застыла и тут же посмотрела в направлении неизвестного голоса. Я уже во второй раз смотрела в глаза незнакомцу за этот день. Однако эти глаза не мерцали. Совсем наоборот… они были темными и напомнили мне о грозах, которые я так ненавидела. Они были страшными и злыми.
Все в этот момент ощущалось по-другому. Я не могла отвести взгляд от его поразительно серых глаз. Они словно дразнили, говоря, отвернись и увидишь, что последует за этим.
Я этого не сделала, или, вернее, не могла сделать, и я не знала, хочу ли этого.
Я молча смотрела, как он наблюдает за мной, и вдруг мне захотелось узнать, что он думает обо мне. Мне нужно было знать, что он увидел, когда посмотрел на меня. Я не была полностью уверена, что видела, когда смотрела на него, но я знала, что реакция, которая возникла между нами, не была нормальной. Она была слишком сильной.
Он небрежно прислонился к лестнице с противоположной стороны от того места, откуда я начала подниматься, но в его пристальном взгляде читалось, что эта встреча была более чем обычной.
Могу предположить, что он был моего возраста, или чуть старше. Его темные кучерявые волосы спадали на лицо, частично скрыв его глаза, потому что спереди они были немного длиннее.
Маленькие капельки пота текли по его худому лицу и заостренным скулам, которые только начинали округляться. Баскетбольный мяч лежал у его ног, поэтому я предположила, что он только что закончил играть.
Рядом с ним стоял маленький мальчик, очень похожий на него. Он смотрел на нас, наблюдая за нашим молчаливым обменом взглядами. Не сказав ни слова и не посмотрев на него, я продолжила свой путь, когда момент ушел, но осознание его еще слишком хорошо ощущалось. Но как только я поставила ногу на лестницу, он снова меня остановил — на этот раз, положив руку на мою правую ногу. Его глаза казались еще более темными. И это заставило меня замолчать.
Как он так быстро смог тут оказаться?
— Нет, — сказал он в этот раз. Это прозвучало почти как рычание, но это не могло быть правдой. Люди не могут рычать. Но, видимо, он мог, потому что он продолжил говорить тем же решительным тоном. — Он забрался туда сам, значит, сам сможет спуститься.
Что? Он же всего лишь маленький ребенок, подумала я сердито. Но ведь и мы тоже были такими.
— Послушай, я не знаю, кто ты, и чем ты занимаешься, но ему нужна помощь, и он получит ее от меня. Понял? — выпалила я, когда нашла в себе мужество. По правде говоря, он пугал меня до чертиков.
Я сразу поняла, что совершила ошибку. Но нет, это не шокированные звуки от окружающих нас детей заставили меня понять мою ошибку. Это была его рука, которой он сжал мою ногу, и гнев, растущий в его глазах, делая их абсолютно черными.
Я оглянулась и увидела Уиллоу в том же месте, где я ее оставила. Она жевала свою губу с выражением беспокойства на лице. Я предположила, что это из-за ее брата, который перестал плакать и вместо этого наблюдал за нами с широко раскрытыми глазами.
Бойся меня рейд 2 часть книга
Сокрушительная любовь — 1
Переводчик: Алекс, Ева, Лена, Катя, Аня, Настёна, Ира
Редакторы: Svetlana Shehovtsova (пролог-8), Надежда С. (с 9 главы)
Вычитка: Екатерина Д.
Я нахмурилась и вытерла пот со своей брови в сотый раз за последние пять минут. Розовый лак, которым тетя Карисса помогла мне накрасить ногти этим утром, сверкал на солнце.
Мне не понравилось.
— Хочешь, сыграем в классики? У меня есть мел. Розовый твой, если хочешь. Моя мама говорит, что девочкам нравится все розовое. Твой бант розовый, поэтому ты точно девчушка. Мне нравится твоя прическа. С ней ты похожа на балерину. Ты случайно не балерина? Можешь показать мне свои движения?
Произнес мягкий голос надо мной, прежде чем я подняла голову. Я посмотрела в мерцающие зеленые глаза и пухленькое личико. Она напомнила мне статуи моей мамы, которые та часто называла херувимами.
— Уиллоу, — представляется она.
Я продолжала на нее смотреть.
Ее непослушные кудрявые волосы рыжего цвета, которые больше смахивали на медный, сейчас торчали во все стороны, словно до этого она никогда не пользовалась расческой. Веснушки покрывали каждый дюйм ее лица и обрамляли ее большие круглые глаза. На ярко-зеленом комбинезоне была изображена желтая ромашка, которая сочеталась с ее фиолетовыми кроссовками. Она определенно была очаровательной малышкой.
— Привет, — наконец ответила я, когда тишина стала неловкой. Я могла заметить, как ее уверенность понемногу начала таять, пока я продолжала пристально смотреть на нее.
— Как тебя зовут? — нервно спросила она. Я не была уверена, что должна была ответить ей. Она была похожа на неприятности и долгий день. Но мне не выпала возможность ответить. Леди с такими же рыжими волосами, но осторожно убранными назад, которые доходили ей до плеч, прервала меня.
— Уиллоу, — крикнула леди суровым голосом. — Что случилось с твоими волосами? Ох, неважно. Где твой брат? Пора идти домой.
— Ну, мааааааам, — заскулила она. — Откуда мне знать? Ему почти пять! Он уже взрослый!
Я почти уверена, что это не так.
— Уиллоу Оливия Уотерс, — начала мать, покраснев.
— Лэйк, — резко ответила я.
Они обе обернулись в мою сторону, ее мать смутилась, а Уиллоу торжественно улыбнулась мне. Наверное, мое имя было для нее чем-то вроде победы. Чем-то таинственным.
Я назвала свое имя лишь для того, чтобы привлечь внимание, потому что по какой-то причине я не хотела, чтобы у этой девочки были проблемы, но теперь я не знала, что делать, поскольку они обе уставились на меня.
— Мам, Лэйк и я найдем Бадди и встретимся с тобой в машине, — девчушка побежала, схватив меня за руку, и потянула к детской площадке.
— Бадди! — крикнула Уиллоу рядом со мной.
— Уиллоу, помоги мне. Я не могу спуститься.
— Я не могу туда забраться, — тихо прошептала она. Ее красные щечки побледнели, когда она повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами.
Класс, она еще и высоты боится.
Я оглянулась в поисках чьих-либо родителей, но мы были окружены деревьями на противоположной стороне парка и скрыты от какой-либо взрослой помощи. Я даже подумала, чтобы пойти и позвать на помощь, но малыш был близок к истерике, а Уиллоу продолжала нервно озираться.
А что мне еще оставалось? Эта конструкция была не такой уж и высокой. Я вздохнула, понимая, что собираюсь вскарабкаться на нее и уговорить ее младшего брата спуститься.
Я прекрасно понимала, что сказав ей свое имя, меня будет ждать тот еще денечек. Я вышла вперед и схватилась за поручень, готовая подняться, когда услышала его.
Я застыла и тут же посмотрела в направлении неизвестного голоса. Я уже во второй раз смотрела в глаза незнакомцу за этот день. Однако эти глаза не мерцали. Совсем наоборот… они были темными и напомнили мне о грозах, которые я так ненавидела. Они были страшными и злыми.
Все в этот момент ощущалось по-другому. Я не могла отвести взгляд от его поразительно серых глаз. Они словно дразнили, говоря, отвернись и увидишь, что последует за этим.
Я этого не сделала, или, вернее, не могла сделать, и я не знала, хочу ли этого.
Я молча смотрела, как он наблюдает за мной, и вдруг мне захотелось узнать, что он думает обо мне. Мне нужно было знать, что он увидел, когда посмотрел на меня. Я не была полностью уверена, что видела, когда смотрела на него, но я знала, что реакция, которая возникла между нами, не была нормальной. Она была слишком сильной.
Он небрежно прислонился к лестнице с противоположной стороны от того места, откуда я начала подниматься, но в его пристальном взгляде читалось, что эта встреча была более чем обычной.
Могу предположить, что он был моего возраста, или чуть старше. Его темные кучерявые волосы спадали на лицо, частично скрыв его глаза, потому что спереди они были немного длиннее.
Маленькие капельки пота текли по его худому лицу и заостренным скулам, которые только начинали округляться. Баскетбольный мяч лежал у его ног, поэтому я предположила, что он только что закончил играть.
Рядом с ним стоял маленький мальчик, очень похожий на него. Он смотрел на нас, наблюдая за нашим молчаливым обменом взглядами. Не сказав ни слова и не посмотрев на него, я продолжила свой путь, когда момент ушел, но осознание его еще слишком хорошо ощущалось. Но как только я поставила ногу на лестницу, он снова меня остановил — на этот раз, положив руку на мою правую ногу. Его глаза казались еще более темными. И это заставило меня замолчать.
Как он так быстро смог тут оказаться?
— Нет, — сказал он в этот раз. Это прозвучало почти как рычание, но это не могло быть правдой. Люди не могут рычать. Но, видимо, он мог, потому что он продолжил говорить тем же решительным тоном. — Он забрался туда сам, значит, сам сможет спуститься.
Что? Он же всего лишь маленький ребенок, подумала я сердито. Но ведь и мы тоже были такими.
— Послушай, я не знаю, кто ты, и чем ты занимаешься, но ему нужна помощь, и он получит ее от меня. Понял? — выпалила я, когда нашла в себе мужество. По правде говоря, он пугал меня до чертиков.
Я сразу поняла, что совершила ошибку. Но нет, это не шокированные звуки от окружающих нас детей заставили меня понять мою ошибку. Это была его рука, которой он сжал мою ногу, и гнев, растущий в его глазах, делая их абсолютно черными.
Я оглянулась и увидела Уиллоу в том же месте, где я ее оставила. Она жевала свою губу с выражением беспокойства на лице. Я предположила, что это из-за ее брата, который перестал плакать и вместо этого наблюдал за нами с широко раскрытыми глазами.
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Рейд Б. Б.
Книга «Бойся меня»
Оглавление
Глава Двадцать Вторая
Читать
Помогите нам сделать Литлайф лучше
— Почему ты всегда хочешь знать, о чем я думаю?
— Потому что ты всегда закрываешься.
Это было так очевидно? Часть меня все еще верила, что это жестокая шутка, и он все еще ненавидел меня. Десять лет страха не исчезают просто так, не так ли?
— Я просила тебя защищать меня?
— Ну, я неплохо справлялась до этого, когда ты еще был угрозой. Может быть, ты все еще…
— Ох, ты узнаешь, что такое угроза, как только уложишь свою попку в мою постель.
— Это все, что тебя волнует? – спросила рассержено я.
— В данный момент, да.
— Какого хрена ты хочешь от меня, Лэйк? Я стараюсь.
— Я никогда не просила тебя об этом! – закричала я в ответ, даже не подумав. Когда мы начали спорить?
— И я никогда не дам тебе выбора в этом! – он взревел в ответ. Он стоял на другой стороне комнаты, но я чувствовала его гнев, как будто он стоял прямо передо мной. – Ты продолжаешь бороться с этим. Бороться со мной. Зачем? – Его голос был гортанным и с нотками боли. Я не хотела ничего больше, чем дать ему то, что он хотел, но я не могла. Я все еще сражалась.
— Потому что я не верю в вечное счастье, Киран. Ты забрал это у меня давным-давно. Как я могу простить тебя, если даже не знаю почему? – Мой голос сломался на последнем слове.
Я подняла голову и увидела, как он отвернулся от меня лицом к стене. Его руки сжались в строенный книжный шкаф, а его спина напряглась.
— Я пошел во двор, чтобы поиграть в баскетбол, как и каждый день. Я не собирался делать эту игру своей жизнью. Я просто хотел отработать несколько приемчиков, потому что был хорош в этом помимо того, что меня учили делать. Я даже прокрадывался среди ночи, чтобы поиграть, когда не хотел спать. Джон наконец-то поймал меня однажды ночью, поэтому он сделал обруч на заднем дворе. Это не помешало мне все равно сбегать, потому что я не хотел ничего принимать от него. Я не хотел говорить спасибо, потому что, черт возьми, почему я должен быть благодарен за это? В конце концов, ночные кошмары прекратились, и я снова мог заснуть… пока не появилась ты.
Вдруг его лицо сделалось каменным, прежде чем он приблизил свое лицо к моему. Его глаза горели яркой молчаливой яростью.
— Ты выглядела такой невинной в тот день. Такая милая и заботливая, как будто у тебя никогда не было плохого дня или чего-то ужасного в жизни. Ты напомнила мне обо всем, чем я был и чем не был. Той ночью мне снова снились кошмары впервые за несколько недель. Но в этот раз все было иначе. Теперь там была ты в моем кошмаре, а не она или кто-либо из них. Я сказал себе, что ничего из этого больше не было реальным и, что я не причиню тебе вреда или кому-то еще. Я не хотел быть плохим человеком. – Он сухо рассмеялся и потер затылок. – Тогда я понимал, что она достанется мне.
Я отчаянно хотела спросить об этой загадочной «она». Была ли она девушкой или женщиной?
— Вот почему ты толкнул меня?
— Когда я попытался остановить, а ты не послушала, я захотел наказать тебя. После того, как я толкнул тебя, я понял, что могу причинить тебе боль и что я никогда не буду хорошим, и я ненавидел тебя за это. Я не ожидал, что ты останешься. Я снова подумал, что ты уйдешь, но ты никогда не уходила, и я застрял с постоянным напоминанием о том, кем я был каждый раз, когда видел тебя. Никто не мог заставить меня так себя чувствовать, кроме тебя, поэтому я пытался тебя сломать. Я думал, что это имело обратный эффект, потому что, когда мы стали старше, я начал хотеть что-то лучше от тебя, и внезапно заставить тебя плакать было недостаточно. Я знал, что не смогу получить тебя, потому что ты не была предназначена для кого-то вроде меня, и это злило меня еще больше.
Мой разум был полон вопросов. Я не знала, злиться на него или жалеть. Ни один ребенок не должен иметь такие мысли или думать о себе, таким образом, особенно в том возрасте, когда твое детство так важно для твоего будущего.
— Кто? – Его глаза расширились, а лицо побледнело.
— Ты сказал, что у тебя снова были кошмары, обо мне, а не о ней. Кто она такая?
Он глубоко вздохнул и провел рукой по лицу.
— Она была той, кто не заслуживал того, что с ней случилось.
Хороший малыш. Останься со мной.
Я хотела спросить его о кошмарах, но решила этого не делать. Но не хотела рисковать. Его настроение менялось, никто не знал, что будет дальше.
— Когда ты впервые увидел меня?
— У магазина Пирогов, Коктейлей и разных вещей за два дня до игровой площадки. Я ехал на велосипеде и увидел тебя на другой стороне тротуара с твоей тетей. Твой голос привлек мое внимание. Ты пела «Sweetest Thing» группы U2. Я сидел на своем велосипеде и слушал, как ты пытаешься пропеть каждую высокую ноту. Это был первый раз, когда я улыбнулся. Затем я долго ждал, потому что ты пошла в магазин. Я хотел последовать за тобой. Я почти это сделал.
Я помнила тот день яснее, чем когда-либо. Мне было грустно от того, что я впервые рассталась с родителями, поэтому моя тетя взяла меня с собой, чтобы купить мороженое, чтобы подбодрить меня. Я услышала песню по радио, когда мы приехали. Это была моя любимая песня, поэтому моя тетя включила радио громче, и я выскочила из машины, чтобы потанцевать под песню. Я была настолько увлечена, что забыла, что мне было грустно, и что за мной наблюдают.
— Как ее звали? – спросила я. Он тяжело сглотнул и покачал головой, но я крепче сжал его лицо. – Все хорошо, Киран. Скажите мне. Пожалуйста, мне нужно знать.
— Зачем? – его голос был пронизан эмоциями.
— Потому что она настоящая причина, по которой ты меня ненавидишь, не так ли? – Он долго смотрел мне в глаза, и я подумала, что он уже не ответит.
— Тебе не нужно говорить мне, почему, по крайней мере, сейчас. Просто скажи мне ее им…
— Ранее ты сказал, что позаботишься о том, чтобы меня никто не тронул. Почему? – Его глаза потемнели от одержимости, а затем его руки легли мне на бедра, подталкивая меня к себе.
— Я не очень хороший парень, поэтому я не против быть эгоистичным. Если я не смогу получить тебя, никто не получит.
— Что ты имеешь в виду?
— Именно то, что сказал.
— Ты не можешь решать за меня. – Он пожал плечами и бросил на меня взгляд, который говорил: Хочешь поспорить?
— Она не была угрозой. Честно говоря, она такая же, как ты, но страннее.
— Уиллоу не странная. Она особенная.
— Это то же самое, что сказать, что она странная.
— Если бы ты продолжил быть таким одержимым мной, то чтобы сделал, когда закончилась школа? Мы все идем разными путями, когда мы заканчиваем ее. Некоторые люди никогда больше не видят друг друга после этого.
— Ты действительно в это веришь? – Он покачал головой и продолжил, вместо того чтобы ждать моего ответа. – Я не думаю, что ты бы далеко сбежала.
— Я бы не позволил тебе. Теперь я знаю это.
— Это не имеет смысла.
— Тут и не должно быть никакого смысла. Просто не отпустил бы и все.
— Ты понимаешь, что то, что ты говоришь, выглядит не очень нормально?
— Достаточно вопросов. Поехали. – Без предупреждения он схватил меня за шею и начал вести меня назад к лестнице.
— Я еще не закончила!
Как только Киран открыл дверь своей спальни, Шелдон закричала. – Перестань играть в Марко Поло с моей задницей. Это не исследование, так что ты не сунешь свой динг-дон в эту дырочку от пончиками!
Я истерически засмеялась, когда Киран толкнул меня в свою спальню и закрыл за собой дверь.