без ущерба для меня
Без ущерба
Полезное
Смотреть что такое «Без ущерба» в других словарях:
без ущерба — нареч, кол во синонимов: 4 • без потерь (5) • благополучно (15) • в целости и невредим … Словарь синонимов
Без Ущерба — оговорка на документе, означающая, что все написанное не может быть использовано вопреки действующему праву, ни к чему не обязывает подписавшее лицо и не может служить доказательством в суде. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Без Ущерба — нареч. качеств. обстоят. 1. Не нанося ущерба, урона, убытка. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЕЗ УЩЕРБА — слова, которые пишутся в начале документа или письма, обозначающие, что все ниженаписанное никоим образом не может быть использовано во вред существующему праву или требованию, не может рассматриваться как последнее слово лица, подписавшего… … Большой экономический словарь
без ущерба для чего-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN without detriment to … Справочник технического переводчика
нагрузка энергосистемы, отключаемая без ущерба для потребителей — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN interruptible load … Справочник технического переводчика
без предубеждения — без ущерба Слова, которые пишутся в начале документа или письма и означают, что все ниженаписанное не может никоим образом быть использовано во вред существующему праву или требованию, не может рассматриваться как последнее слово лица,… … Справочник технического переводчика
без потерь — нареч, кол во синонимов: 5 • без ущерба (4) • в целости и невредимости (5) • … Словарь синонимов
БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ — См. БЕЗ УЩЕРБА Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Поиск ответа
Вопрос № 305410 |
Здравствуйте! Жду вашего ответа уже три года. Очень надеюсь наконец-то получить ответ! Оправляю этот вопрос уже в десятый раз за три года. Помогите, пожалуйста, разобраться, оправданна ли запятая между «и(,) где» в предложении «Кто хочет служить мне, пусть следует за мной, и(,) где буду я, там будет и мой служитель». Какое правило действует в этом случае? В справочнике Розенталя говорится, что в предложениях типа «Он давно уже уехал, и где он теперь, я не знаю» запятая после союза «и» не ставится. Подпадает ли мое предложение под это правило? Или слова «где буду я» все же можно изъять или переставить без ущерба для смысла? Или это вообще другой случай? А может, допустимы оба варианта? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Мы согласны с Вами: союз и в данном случае присоединяет целое сложноподчиненное предложение, поэтому запятая перед ним не нужна.
Здравствуйте! Очень нужен ваш ответ! Оправляю этот вопрос уже в девятый раз за три года. Помогите, пожалуйста, разобраться, оправданна ли запятая между «но(,) как» в предложении «Вы будете искать меня, но, как я говорил иудеям, так говорю теперь и вам: „Туда, куда я иду, вы не можете прийти“». Какое правило действует в этом случае? В справочнике Розенталя говорится, что запятая на стыке сочинительного и подчинительного союза не ставится, если дальше следует вторая часть подчинительного союза то, так, но. Можно ли считать, что приведенное выше предложение подпадает под это правило? Или слова «как я говорил» все же можно изъять или переставить без ущерба для смысла? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед как не требуется именно потому, что после придаточного предложения следует соотносящееся с как местоимение так.
Прошу сообщите правильно ли я составил предложение: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работы следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученной им руководителем группы действий по другим уголовным делам. В данном случае пишется работы или работу
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.
Корректно: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работу следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученных им руководителем группы действий по другим уголовным делам.
Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая: В школе ведётся преподавание двух иностранных языков, начиная с 1-го класса. Ну никто в целом свете не знает. Может быть, хоть вы?
Ответ справочной службы русского языка
Мы знаем 🙂 Пунктуация зависит от смысла предложения. Если смысл в том, что два иностранных языка начинают изучать уже в первом классе, запятая не нужна. Оборот с предлогом начиная с не обособляется, если этот предлог в буквальном смысле указывает на время начала чего-либо, в этих случаях слово начиная обычно можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения (ср.: В школе ведётся преподавание двух иностранных языков с 1-го класса).
Но если смысл предложения в том, что в школе преподаются именно два иностранных языка (логическое ударение на слове двух), а слова начиная с 1-го класса носят характер попутного пояснения (т. е. это дополнительная, необязательная информация), тогда запятую перед начиная надо сохранить.
Является ли выражение «сегодняшний день» плеоназмом и соответствует ли оно литературной норме русского языка? Можно ли это выражение без ущерба для смысла заменить выражением «на сегодня» (Например, «на сегодня объем золотовалютных резервов России составляет столько-то»).
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание сегодняшний день, изначально плеонастичное, уже вошло в литературный язык и нарушением нормы не является. Например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует: На сегодняшний день (в настоящий момент). Жить сегодняшним днём (не думая о будущем). Выражение на сегодня вместо на сегодняшний день, конечно, тоже можно использовать. См. также ответ на вопрос № 254443.
Подскажите, пожалуйста!Оформляла письмо о направлении договора. «Просьба, подписать договор и 1 экземпляр, отправить по адресу. «Нужна или нет запятая после слова «просьба » и почему?P.SПросьба (какая?) подписать договор- это несогласованное определение.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, нет оснований для ее постановки. Правильно: Просьба подписать договор и 1 экземпляр отправить по адресу. С несогласованными определениями, выраженными инфинитивом, связано (в других синтаксических конструкциях) такое правило: они отделяются посредством тире, если перед неопределенной формой глагола можно без ущерба для смысла поставить слова а именно. Ср.: У меня к вам единственная просьба – подписать договор.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно: без ущерба для качества или без ущерба качеству?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вариант с предлогом для предпочтителен.
Скажите, пожалуйста, недавняя реформа русского языка не затрагивала ли вопрос упорядочивания правописания? В речи узаконены как литературная норма многие ошибки. Например, слово «лестница» произошло от глагола «лезть», а не существительного «лесть», а значит, правильнее было бы писать «лезтница», не так ли? Так же нелегко новичку усвоить различие гласных в корне типа «загар»-«загорать», «умер»-«умирать», «убери»-«убирать». На мой взгляд, можно было бы без ущерба смыслу упростить и употребление и отсутствие дефиса в местоимениях типа «что-то», «кое-как», «кое о чём», «как будто», «никто», «ни кто иной», «также» и «так же» и т.п. А также в словах с предлогом «пол-«: «полвторого», но «пол-одиннадцатого», «пол-лимона»,»пол-арбуза», но «полмандарина»,»полдыни». Подобных примеров можно привести немало. Они затрудняют изучение языка как иностранцами, так и самими русскими, препятствуют популяризации русского языка в мире, создают ему репутацию громоздкого, архаичного, перегруженного правилами, исключениями, алогичного, чреватого изнурительной зубрёжкой. Дискутируется ли вопрос упрощения правил правописания? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Цитата с сайта информационного агентства Унiан: «Президент США Джордж Буш сказал, что иракское правительство неуклюже провело казнь Саддама Хусейна, в результате чего она выглядела как убийство, мотивированное сектарной местью». Слово «сектарной» верно использовано? Можно ли его зазменить словом «сектантской» без ущерба для смысла?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, значение слова _сектарный_ в доступных нам источниках найти не удалось. Поэтому затруднительно сказать, можно ли его заменить на слово _сектантский_.
Начиная с января в продаже появится модель из новой линейки офисных принтеров – (такая-то). И все-таки считаю необходимым поставить запятую после «начиная с января». Вы как считаете?
Ответ справочной службы русского языка
Правило следующее: _Не обособляется деепричастный оборот, если деепричастие утратило глагольное значение. В этом случае слово «начиная» можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения._
Очень срочно! Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: На основе синтеза различных видов искусства – драматического театра, театра марионеток, уличных карнавальных представлений, итальянской комедии масок, а также искусства танца, пантомимы, взяв за общую концепцию своих сочинений синкретические формы, где разные виды искусства объединяются в комплексе и невозможно одну составляющую часть без ущерба для художественной ценности отделить от остального, Орф создал и развил новый тип музыкального спектакля. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Без ущерба для меня, моих прав и законных интересов UCC 1-308.
С уважением,____________________ «Иван» :Иванович :Иванов ©
На постановлении пишем красной ручкой или ставим штамп: «Не акцептую! Не признаю! Не соглашаюсь! Нет контракта! Ваши полномочия не подтверждены документаль-но! Ваш статус неизвестен! Вернуть отправителю! Без ущерба! UCC1-308 » Подпись. (прикладываем и отправляем заказным письмом с заказным уведомлением по почте).
Исх. № 0002-15.04.2020 МЕМОРАНДУМ На 2 (двух) листах Лист №1
АС – ЧЕЛОВЕК
Носитель суверенитета и единственный источник власти, субъект пожизненного права Живой Живорожденный МужЧина
© :Иван :Иванович :Иванов
СССР/РСФСР, Вологодская область, г. Сокол,
Ул. Сиреневый Бульвар д. 36, кв. 48
тел. +7 (921) 123-45-67
В соответствии с международными нормативными правовыми актами о правах человека – статут Человека обозначается декларативно. Действующими международными и государственными правовыми нормативными актами НЕ предусмотрено его документальное оформление (подтверждение).
МЕМОРАНДУМ
Данным документом подтверждается, что Человек – © :Иван :Иванович :Иванов, является бенефициаром (учредителем и выгодоприобретателем) субъекта права Российской Федерации:
«физическое лицо» ИВАНОВ ИВАН ИВАНОВИЧ бланк паспорта серии 1234 No 567891;
(далее – «физическое лицо») на все время существования субъекта права в информационных и правовых системах Российской Федерации.
Государство Российская Федерация, на основании ПУБЛИЧНОГО ДОГОВОРА – КОНСТИТУЦИЯ Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.), выступает в роли Субъекта (соучредителя и убыткоприобретателя) объекта права «физическое лицо» в целях реализации:
1) ст. 2 Конституции Российской Федерации:
2) п.1 ст. 7 Конституции Российской Федерации:
Российская Федерация — социальное государство, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека.
3) п.2 ст. 17 Конституции Российской Федерации:
Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
Государство реализует свои права убыткоприобретателя «физического лица» в соответствии со статьей 10 Конституции РФ посредством государственной власти, которая в Российской Федерации осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную.
Человек реализует свои права выгодоприобретателя «физического лица» в соответствии со статьей 3 Конституции РФ: «Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления».
Исх. № 0002-15.04.2020 МЕМОРАНДУМ На 2 (двух) листах Лист №1
убыткоприобретателем «физического лица» и наоборот, Государство не может стать выгодоприобретателем «физического лица».
Народ (ед. число) – тот, кто на род народился, то есть Человек.
В соответствии со статьей 9 Конституции: «Земля и другие природные ресурсы используются и охраняются в Российской Федерации как основа жизни и деятельности народов, проживающих на соответствующей территории». Государство в лице органов государственной власти взяло на себя обязательство обеспечить Человека землей и другими природными ресурсами, являющимися основой жизни и деятельности, такими как: вода, электроэнергия, теплоэнергия, газ, автомобильное топливо и прочие, тем самым взяло на себя все расходы и обязательства по обеспечению ими Человека.
Любая попытка лица оскорбить Человека квалифицируется по статье 319 УК РФ Оскорбление представителя власти.
Любая попытка лица в распространении сведений, порочащих честь и достоинство, квалифицируется по статье 152 УК РФ Защита чести, достоинства и деловой репутации.
Закон РФ от 26.06.1992 No 3132-1 «О статусе судей Российской федерации», а так же ФЗ от 21 июля 1997 г. № 118-ФЗ «О судебных приставах» не включены в УК РФ, как того требует ст.1 ч.1 УК РФ, а значит на судебную власть и судебных приставов распространяется в полной мере УК РФ (согласно ст. 4 все: «… равны перед законом и подлежат уголовной ответственности независимо от … должностного положения…»), таким образом, для судебной власти и судебных приставов не предусмотрено дополнительных привилегий по способам захвата власти у Человека.
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации не предусматривает Человека в составе лиц, участвующих в деле, но и не запрещает Человеку присутствовать в судебном процессе и осуществлять свою власть непосредственно. При этом председательствующий в процессе судья, а так же иные судьи, и судебные приставы не имеют права препятствовать реализации прав и свобод Человека, в том числе посягать на его свободы, как то свобода перемещения и (или) выражения пожеланий, не препятствующих осуществлению правосудия и не нарушающих права и свободы других.
С точки зрения иерархии власти, судья или судебный пристав является должностным лицами, не наделенным правами отдавать распоряжения принуждающего характера в отношении действий и (или) бездействий Человека.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Публичная безсрочная оферта
Возмещение убытков за использование Моего личного времени жизни
:Асъ есмь : живая Душа : воплощённая в теле женщины из плоти, костей и крови : с индивидуальным ДНК : свитая с Вечным Божественным Духом : обладающая Волей : Разумом : Совестью : Честью :
статус: находящаяся в живых : суверенная : женщина : хозяйка имени : с в е т л а н а : в имянаречении : с в е т л а я : БереСлава : из : рода : н о в и к о в ы : и : рода : с е в и д о в ы :
представитель истотного – ау(в)тохтонного НА(шего)РОДа : БлагоРОДных : русов-ариев (расов, росов, др.) : и : Словен :
с момента рождения : не была потеряна : ни на суше : ни в открытом море : никогда не умирала : нахожусь в душевном и психическом здравии и благополучии :
обладаю : по праву живорождения : неотчуждаемым : правом : СваБоДной Воли : всеми : правами : СваБоДами : данными по праву рождения : потомком : Моих : благородных : Предков : ЧеловеЧЕского : РОДа : носитель рус(с)кого языка по крови : дееспособная : деликтоспособная : здравомыслящая : правоспособная : правомочная :
распорядитель И.О.Ф.: «Светлана Фёдоровна Побережная», : бенефициар [ПЕРСОН]: [Новикова Светлана Фёдоровна], [Побережная Светлана Фёдоровна], [ПОБЕРЕЖНАЯ СВЕТЛАНА ФЁДОРОВНА] : не являюсь : представителем или доверенным лицом указанных [ПЕРСОН];
Оферент.
: Асъ с Творцом, Творец со Мной :
: между Мной и Творцом посредников НЕТ :
: Асъ действую на основании : автономии Воли : и : имущественной самостоятельности :
Факт нахождения в живых даёт Мне право выражать Волю, разрешать и запрещать, распоряжаться и действовать, оглашать, информировать и требовать, и т.д. и т.п. на основании Конов, Естественного права неотчуждаемых прав живых мужчин и женчин
По праву рождения по крови прямым потомком и наследником истотного а(у)втохтонного НА(шего)РОДа в роду Моих Предков, благородных русов-ариев (росов, расов, др.) и словен : находясь в здравом уме и в твёрдой памяти : реализуя Мои неотъемлемые права :
У Меня нет цели получать прибыль или зарабатывать деньги подобным способом, данная оферта призвана защитить Мои права, сохранить время Моей жизни и оградить Меня от нежелательных контактов и нежелательной траты времени жизни на подобные контакты с виновной стороной. Мне приходится тратить Своё личное время, Свою личную энергию, Своё здоровье, жертвовать Своими интересами, а также Моими ресурсами на нежелательные коммуникации с виновой стороной для разрешения проблем и пр., кои создаёт и доставляет Мне виновная сторона.
В то же время Асъ предоставляю возможность всем желающим общаться со Мной свободно и безпрепятственно, исходя из Моих возможностей для прямого взаимодействия и ответов на письменные обращения и обращения, сделанные в иной форме. Если ваш вопрос касается Моей личной жизни, Моей жизни в целом, Моей личности, Моих интересов, то Асъ оставляю за Собой право отвечать на вопрос, если он Мне интересен, или не отвечать на подобные вопросы, а в случае, если обратившийся злоупотребляет Моим личным временем, отвечать на любые поставленные вопросы на условиях оплаты времени, затраченного Мной на нежелательное общение по указанной стоимости Моего личного времени. Вы вольны выбирать. Я не выставляю жёсткое ограничение на общение со Мной, но ограждаю Себя от нежелательных контактов, в первую очередь, с виновной стороной.
В публичной оферте «Использование моего личного времени» ничто не может быть истолковано как предоставление какому-либо государству, организации, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные на уничтожение Моих имущественных и неимущественных прав, свобод, интересов.
Всё вышеприведённое: «Без ущерба для меня, моих имущественных и неимущественных прав, свобод, законных и иных интересов, без ущерба для моего имущества, без ущерба для моих Потомков, родственников, близких, друзей, единомысленников и знакомых».
Право трактовки смысла данного текста, как и безсрочное право внесения изменений в текст данной оферты как Автор оставляю за собой.
Текст Договора публичной оферты компенсации затрат личного времени составлен на русском языке, что не даст оснований к оправданиям за непонимание смысла изложенного в тексте Договора.
Все права защищены без принятия обязанностей, без ущерба Мне, Моей жизни, Моим интересам (имущественным и неимущественным), Моим свободам и интересам, Моему имуществу, а также без ущерба правам, свободам, интересам (имущественным и неимущественным), имуществу и жизни Моих родных, друзей, знакомых, родственников.
Опубликовано в День Девятнадцатый в месяц Пробуждения Природы (Дайлет) в Лето 7529 от СМХЗ (в исчислении времени по григорианскому календарю соответствует двадцатому числу третьего месяца (март) 2021 года)на публичном ресурсе: http://proza.ru/avtor/evlaleya
© Copyright: Светлана Побережная, 2021
Свидетельство о публикации №221032000960
В текст внесены изменения в Шестицу, 15 числа месяца Элет, 7529 Лета от С.М.З.Х. (26 апреля 2021 года). Сохранено в новой редакции.
БЕЗ УЩЕРБА UCC 1-308 и 1-308.4
Когда вы используете «без ущерба для UCC 1-308» в связке с вашим автографом,
« Я оставляю за собой право не принуждать вас выполнять какие-либо контракты или коммерческие соглашения, которые я не вводил сознательно, добровольно и непреднамеренно. Я не принимаю ответственность за непригодную выгоду от любого нераскрытого договора или коммерческого соглашения ».
Единообра́зный торго́вый ко́декс США
(англ. The Uniform Commercial Code)
Единообра́зный торго́вый ко́декс США (англ. The Uniform Commercial Code),
сокращенно ЕТК (англ. UCC) — модельный (рекомендательный) акт, представляющий собой унификацию торгового права США и ратифицированный с теми или иными изменениями большинством американских штатов.
UCC 1-308.4
Всякий раз, когда вы подписываете какой-либо юридический документ, касающийся Федеральных резервных облигаций;
напишите “Без ущерба для (UCC 1-308.4)” («Without Prejudice (UCC 1-308.4)”)
прямо над вашим автографом.
“БЕЗ УЩЕРБА” UCC 1-308
имя-отчество: фамилия:
“WITHOUT PREJUDICE” UCC 1-308
first-middle: last:
Это защищает ваши права. Вы можете показать через UCC 1-308.4, что вы достаточно надежно защитили ваши права. Когда вы используете «без ущерба для UCC 1-308» в связке с вашим автографом, вы говорите: «Я оставляю за собой право не принуждать вас выполнять какие-либо контракты или коммерческие соглашения, которые я не вводил сознательно, добровольно и непреднамеренно. Я не принимаю ответственность за непригодную выгоду от любого нераскрытого договора или коммерческого соглашения».
Вы должны знать, что это значит!
Коммерческий контракт является обязательной гарантией исполнения сторонами, но вы должны всегда отделять частное лицо от договора корпорации, сохраняя права человека, являющегося агентом по контракту, фразой:
“БЕЗ УЩЕРБА” UCC 1-308
имя-отчество: фамилия:
“WITHOUT PREJUDICE” UCC 1-308
first-middle: last:
Физические ли существуют только на бумаге и не имеют «конституционных» прав. И если они находятся в частной собственности, они подлежат адмиралтейскому / морскому праву. Если вы признаете, что являетесь именем, написанным CAPS LOCK (ФИЗЛИЦО), то вас, вероятно, опоят и отправят матросом на судно.
Ссылки: UCC 1-103
§ 1-103. Строительство [Единого торгового кодекса] для продвижения своих целей и политики: Применимость дополнительных принципов права. (a) [Единый коммерческий кодекс] должен быть либерально закреплен и применяться для содействия его базовым целям и политикам, которые: (1) упрощают, уточняют и модернизируют закон, регулирующий коммерческие операции; (2) разрешить дальнейшее расширение коммерческой практики посредством обычаев, использования и согласия сторон; и (3) унифицируют закон между различными юрисдикциями.
(b) Если не были перемещены в соответствии с конкретными положениями [Единого коммерческого кодекса], принципы права и равенства, в том числе законного торговца и законного родственника способностей к контракту, главы и агента, эстоппель, мошенничество, искажение, принуждение, принуждение, ошибка, банкротство и другие подтверждающие или недействительные причины дополняющие его
положения.
UCC 1-207 (старая версия)
§ 1-207. Исполнение или принятие при защищенных прав.
(1) Таким образом сторона, которая с явной защитой прав или обещаниями выполнить, или согласием исполнить в порядке, требуемом или предложенном другой стороной, не наносит ущерба защищенным правам. Такие слова, как «без ущерба», «против воли» или тому подобные, являются достаточными.
(2) Подраздел (1) не применяется к удовлетворению соглашения.
UCC 1-308
§ 1-308. Исполнение или принятие при защищенных прав.
(a) Таким образом сторона, которая с явной защитой прав выполняет или обещает исполнение, или соглашается на выполнение в требуемой манере, или предлагаемой другой стороной, не наносит ущерба защищенным правам. Такие слова, как «без ущерба», «против воли» или тому подобное, являются достаточными.
(b) Подраздел (а) не применяется к удовлетворению соглашения.
ВНИМАНИЕ! Используется гугловский перевод!
Будем благодарны за помощь в редактировании на литературный русский!