ana в рецепте что значит
AA ANA
Смотреть что такое «AA ANA» в других словарях:
Ana Belén — Saltar a navegación, búsqueda Ana Belén Información personal Nombre real María del Pilar Cuesta Acosta … Wikipedia Español
Ana Bolena — Saltar a navegación, búsqueda Para la ópera basada en su vida, véase Anna Bolena. Ana Bolena Reina consorte de Inglaterra Reinado … Wikipedia Español
Ana Ivanovic — Ana Ivanović Pour les articles homonymes, voir Ivanović. Ana Ivanović … Wikipédia en Français
Ana I de Gran Bretaña — Saltar a navegación, búsqueda Ana de Gran Bretaña Reina de Gran Bretaña e Irlanda Reinado 8 de marzo de 1702 – 1 de agosto de 1714 … Wikipedia Español
Ana Torroja — Saltar a navegación, búsqueda Ana Torroja Ana Torroja en la promoción del 2003. Información personal Nombre real … Wikipedia Español
Ana de Jesús — Saltar a navegación, búsqueda Ana de Jesús O.C.D. Retrato anónimo del siglo XVII, Convento de san José de Ávila Carmelita Descalza … Wikipedia Español
ana — ana·bath·mos; ana·bi·o·sis; ana·bi·ot·ic; ana·ca·hui·ta; ana·hau; ana·la·bos; ana·lo·gi·on; ana·nas; ana·ni·no; ana·qua; ap·ti·ana; ar·thu·ri·ana; au·to·mo·bil·i·ana; dam·i·ana; di·ana; dul·ci·ana; fa·bi·ana; fist·i·ana; flo·rid·i·ana;… … English syllables
Ana María Huarte — Saltar a navegación, búsqueda Ana Huarte Emperatriz consorte de México … Wikipedia Español
Ana — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ana (desambiguación). Ana Santa Ana y María, de Leonardo da Vinci Origen Hebreo Género Femenino … Wikipedia Español
Ana Gabriel — Saltar a navegación, búsqueda Ana Gabriel. María Guadalupe Araujo Young, más conocida como Ana Gabriel (Sinaloa, México) es una cantautora mexicana. Nació el 10 de diciembre de 1955 en Guamúchil del matrimonio formado por Ramón Araujo e Isabel … Wikipedia Español
Фармацевтам
Латинская часть рецепта начинается словом Recĭpe и заканчивается словом Signa. Далее после двоеточия указывается способ применения лекарственного средства на русском или белорусском языках с указанием дозы, частоты, времени приёма и его длительности. Указания по применению не являются предметом нашего изучения, вы будете знакомиться с ними при изучении фармакологии.
Орфографические ошибки в тексте рецепта
не допускаются.
Необходимо придерживаться следующих правил оформления латинской части рецепта (в курсе нашей дисциплины все рецепты должны писаться полностью, без сокращений):
1. Латинская часть рецепта начинается с обращения врача к фармацевту:
Recĭpe: – Возьми:
· Начало рецептурной строки после Recĭpe, а также названия лекарственных средств и лекарственных растений внутри строки пишутся с прописной буквы.
· Каждое лекарственной средство записывается на отдельной рецептурной строке. При этом под словом Recĭpe оставляется свободное поле – это место для таксировки (указания цены лекарства фармацевтом). Если название лекарственного средства не умещается на одной строке, его переносят на следующую строку, отступив от начала строки вправо:
Phenylĭi salicylātis 3,0
Spirĭtus aethylĭci quantum satis
Misce, fiat unguentum
2. После слова Recĭpe может следовать название лекарственного средства или название лекарственной формы. Названия лекарственных форм, в большинстве случаев, ставятся в родительном падеже единственного числа, однако, они могут иногда употребляться и в родительном падеже множественного числа и в винительном падеже единственного или множественного числа (см. занятие 4).
3. Названия лекарственных средств указываются после Recĭpe в родительном падеже единственного числа.
В этом случае грамматические отношения в латинской части рецепта можно изобразить схематически следующим образом:
что? какое количество? (Acc.)
Recĭpe: Tincturae Belladonnae 10 ml
4. После названия лекарственного вещества указывается его количество. Дозы лекарственных веществ указываются в десятичной системе. При выписывании рецепта количество жидких ингредиентов указывается в миллилитрах, граммах или каплях, количество остальных лекарственных средств указывается в граммах:
· в граммах – слово «грамм» не пишется, цифра обозначается десятичной дробью, если доли грамма отсутствуют, обязательно ставится «0» – 10,0 (10 граммов); 0,25 (0,25 грамма) и т.д.
· в миллилитрах – 10 ml (10 мл), 0,2 ml (0,2 мл);
· в каплях – количество капель указывается римскими цифрами – единственное число guttam (каплю одну – guttam I), множественное число guttas (капель пять – guttas V);
· некоторые антибиотики выписываются в единицах действия – ЕД: 100 000 ЕД – 100 000 единиц действия).
Например: Rec ĭ pe : Kal ĭ i chlor ĭ di 3,0
Soluti ō nis Gluc ō si 10% – 1000 ml
· иногда врач не указывает дозировку (например, в суппозиториях), а предоставляет право фармацевту самому определить, сколько взять формообразующего вещества; в этом случае в рецепте указывается quantum satis – сколько нужно).
Если несколько лекарственных средств прописываются подряд в одинаковом количестве, то доза указывается только при последнем из них, а перед цифрой ставится слово ana (по, поровну):
Например: Rec ĭ pe : Cupri citr ā tis
Возьми: Меди цитрата
Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.
Zetlex.net
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМАХ ВЕЩЕСТВАХ СРЕДСТВАХ И ПРЕПАРАТАХ
СОДЕРЖАНИЕ
Основные сведения о лекарственных формах, веществах,
средствах и препаратах. 3
Понятие о Государственной фармакопее. 4
Общие правила дозирования лекарственных веществ. 4
Рецепт и его структура. 5
Фармацевтическое и фармакологическое взаимодействие
лекарственных веществ. 7
Принятые сокращения латинских слов и выражений. 7
Таблетка (Tabuletta). 9
Драже (Dragee). 13
Порошок (Pulvis). 14
Гранулы (Granulae). 17
Пастилка (Trochiscius). 18
Карамель (Caramel). 19
Мазь (Unguentum). 19
Паста (Pasta). 22
Крем(Сгет). 24
Гель (Gel). 25
Свеча (Suppositorium). 25
Пластырь (Emplastrum). 28
Раствор (Solutio). 29
Эмульсия (Emulsum). 31
Суспензия (Suspensio). 32
Настой (Infusum). 33
Отвар (Decoctum). 33
Настойка (Tinctura). 35
Новогаленов препарат. 36
Микстура. 36
Сироп (Sirupus). 37
Экстракт (Extractum). 38
Линимент (Linimentum). 39
Капсула (Capsula). 40
Лекарственные формы для инъекций. 42
Ампулы. 43
Флаконы. 45
Аэрозоль (Aerosolum). 46
Пленки (Membranullae). 47
Рецептура — раздел лекарствоведения о правилах выписывания лекарств.
Лекарства изготовляются и применяются в лечебной практике в различных лекарственных формах.
Лекарственная форма — это придаваемое лекарственному средству или лекарственному растительному сырью удобное для применения состояние (форма), при котором достигается необходимый лечебный или профилактический эффект.
По консистенции различают следующие лекарственные формы:
Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах. При изготовлении лекарственных форм в качестве наполнителя используют индифферентные формообразующие вещества.
Препараты, изготовляемые из лекарственного растительного сырья простой обработкой (высушивание, измельчение), называются простыми (например, порошок из листьев или курительный лекарственный сбор). Галеновыми называются препараты, получаемые при более сложной обработке лекарственного сырья для извлечения биологически активных компонентов и частичного освобождения от балластных веществ. К галеновым препаратам относят: настои, отвары, настойки, экстракты. Данные препараты содержат ряд примесей (белки, слизи, красящие вещества), которые ослабляют действие лекарственных веществ и препятствуют их парентеральному применению. Новогаленовы препараты практически не содержат балластных веществ, являются наиболее очищенными и могут применяться парентерально. Большинство используемых препаратов являются индивидуальными. Они состоят из биологически активных индивидуальных химических соединений, которые могут содержаться во многих растениях и (или) могут быть получены синтетическим путем.
ПОНЯТИЕ О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФАРМАКОПЕЕ
Государственная фармакопея (далее — Фармакопея) имеет законодательный характер и периодически переиздается, так как меняется номенклатура лекарственных средств. Подготовку и издание Фармакопеи ведет Фармакопейный комитет. Настоящая Фармакопея рекомендует международную химическую латинскую номенклатуру лекарственных веществ согласно рекомендациям ВОЗ. Требования к лекарственным препаратам составляются с учетом существующих международных стандартов, сформулированных в Международной фармакопее ВОЗ. Международная фармакопея не имеет законодательных функций.
В Фармакопее приведены перечни лекарств, относящихся к группе А и Б, даны их определения.
К списку А (яды — Venena) отнесены лекарственные средства, назначение, применение, дозирование и хранение которых в связи с высокой токсичностью должны производиться с особой осторожностью. К этому же списку относятся лекарственные средства, вызывающие наркоманию.
К списку Б (сильнодействующие — Heroica) отнесены лекарственные средства, назначение, применение, дозирование и хранение которых должны производиться с предосторожностью в связи с возможными осложнениями при их применении без медицинского контроля.
Для лекарств групп А и Б в Фармакопее установлены высшие разовые и суточные дозы, рассчитанные на человека в возрасте 24 лет. Лекарства группы А хранятся отдельно от прочих лекарственных средств в постоянно закрытых сейфах или шкафах, в разовых и суточных дозах. После работы сейфы или шкафы опечатывают. Лекарства группы Б хранятся отдельно в специальных шкафах, которые в конце рабочего дня закрывают. На внутренней стороне дверки должна иметься надпись «Б. Heroica».
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ДОЗИРОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ
В рецептуре за единицу массы принят один грамм (1,0), за единицу объема — один миллилитр (1 ml).
Если в состав лекарственного препарата входит лекарственное вещество в каплях, то количество капель обозначают римской цифрой, перед которой пишут gtts(сокращенно от guttas— винительный падеж множественного числа).
Если в состав лекарственного препарата входит лекарственное вещество, дозируемое в единицах действия, то в рецепте вместо весовых количеств указывают число единиц действия — ЕД.
При дозировании лекарственных веществ приходится пользоваться величинами меньшими, чем один грамм:
У детей с избыточной или недостаточной массой тела может отмечаться передозировка или малая дозировка при расчете на массу тела. В этом случае лучше пользоваться расчетом на площадь поверхности тела. Существуют специальные нормограммы, позволяющие переходить при расчете от величины массы больного к площади поверхности тела (предлагаются в соответствующих справочниках).
Пересчет по возрасту (для детей старше одного года):
Однако при таком пересчете не учитываются фармако-динамика вещества, возрастные характеристики устойчивости и чувствительности к данному лекарству, а также индивидуальные особенности конкретного ребенка. Поэтому дозы лекарственных средств для детей определяют в клинических испытаниях, и они имеются в соответствующих справочных изданиях.
РЕЦЕПТ И ЕГО СТРУКТУРА
Рецепт является официальной формой связи между врачом (лечебным учреждением) и фармацевтом (аптекой). Рецепт является одной из форм врачебной документации, то есть медицинским и юридическим документом. При возникновении сомнений в правильности лечения рецепт может служить оправдательным документом, свидетельствующим в пользу врача. В случае бесплатного отпуска лекарственных средств рецепт является еще и финансовым документом и служит основанием для расчетов между аптеками и лечебными учреждениями.
На рецепте обязательно должны быть штамп с наименованием учреждения, печать этого учреждения «Для рецептов» и личная печать врача. Бланки построены таким образом, что они заполняются врачом и фармацевтом. Собственно рецепт заполняет врач, а отметки о стоимости, приготовлении лекарств производятся фармацевтом в аптеке.
Рецепт состоит из 5 частей.
1. Основное действующее вещество —Basis;
2. Вспомогательное индифферентное вещество — Adiuvans;
Вторая — четвертая части рецепта заполняются на латинском языке.
Пятая часть рецепта (signatura— обозначение) — предписание о способе и времени употребления данного лекарства. Оно начинается словом Signa(сокращенно S.), за которым следуют:
1) дозировка (по 1 порошку, по 1 столовой ложке, по 10 капель и т. д.);
2) частота приема (сколько раз в день);
3) время приема (до еды, на ночь, при приступе);
4) способ применения (внутривенно, в полость конъюнктивы и т. д.);
5) особенности применения (вводить медленно, запить 1/2 стакана теплой воды и т. д.).
Исправления в рецепте не допускаются. На одном бланке выписывается один лекарственный препарат. Рецепт заканчивается подписью врача.
При дозировании жидкого лекарственного средства врач должен знать, что:
Рецепты на лекарственные препараты, вызывающие наркоманию, и приравненные к ним лекарственные препараты (включенные в специальный список) выписывают на специальных бланках установленного образца с приложением штампа, круглой печати лечебного учреждения, личной печати врача и подписей врача и заведующего отделением данного лечебного учреждения. Остальные лекарства списка А выписываются на обычных рецептурных бланках и без рецепта в аптеках не отпускаются. Лекарственные средства группы Б также отпускаются в аптеках только по рецептам. Рецепт на лекарство, содержащее сильнодействующее или ядовитое вещество, действителен в течение 30 дней со дня его выдачи.
В тех случаях, когда возникает необходимость ускоренного изготовления и отпуска лекарства, в левом верхнем углу рецептурного бланка пишут «Cito» (быстро) или «Statum» (немедленно). Слова подчеркивают или ставят восклицательный знак.
При необходимости повторения лекарственной прописи на рецепте указывается также в левом верхнем углу «Repetatur» (пусть будет повторено), «Bisrepetatur» (пусть будет повторено дважды) или «Semperrepetatur» (пусть повторяется всегда).
Когда врач выписывает лекарство для себя, на рецепте пишут «Proauctore» (для автора).
Различают сокращенные и развернутые лекарственные прописи. В развернутой лекарственной прописи перечисляют все входящие в лекарственный препарат ингредиенты и их количества. В сокращенной лекарственной прописи указывают сначала лекарственную форму, затем название лекарственного средства, концентрацию (если нужно) и количество, то есть не указываются вспомогательные, корригирующие и формообразующие индифферентные вещества.
Лекарственные препараты, выпускаемые химико-фармацевтической промышленностью по фармакопейным прописям, называют официнальными (от officina— аптека). Эти препараты выписываются в сокращенной форме. Лекарственные препараты, изготовляемые в аптеке строго по рецепту, составленному по усмотрению врача, с перечислением всех ингредиентов лекарственной формы, называют магистральными (от magister— учитель). Эти препараты выписываются в развернутой форме. В практической деятельности рекомендуется пользоваться готовыми лекарственными формами (официнальными препаратами и сокращенными лекарственными прописями). В педиатрической практике магистральными препаратами пользуются чаще, так как Фармакопея в большинстве случаев составлена с расчетом на взрослое население.
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЕ И ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ
На практике очень часто приходится применять одновременно несколько лекарственных препаратов или готовить лекарственные препараты, включающие несколько ингредиентов.
При этом необходимо учитывать, что между веществами могут происходить различные виды взаимодействия. Различают фармацевтическую и фармакологическую несовместимость лекарственных веществ.
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ЛАТИНСКИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
В рецептах допустимы сокращения, но только такие, которые не могут вызвать какие-либо недоразумения. Сокращать слова следует на согласной букве, при наличии двойных согласных — на второй букве.
В табл. 1 приводятся принятые сокращения латинских обозначений в рецепте.
Материалы
аа — ana
ас ., acid. — acidum
со m р ., cps., cpt. — compositus, a, um
concentr. — concentratus, a, um
cort. — cortex
crystall. — crystallisatus, a, um
empl. — emplastrum
extr. — extractum
fluid. — fluidus, a, um
glob. vag. — globulus vaginalis
in ampl. — in ampullis
in caps. gel. el. — in capsulis gelatinosis elasticis
in ch. paraff. — in charta paraffinata
in lag. orig. — in lagoena originali
in vitr. nigr. = in vitr. fuse. — in vitro nigro = in vitro fusco
l.a. – lege artis
linim. — linimentum
long. — longitudine
mixt. — mixtur а
mucil. — mucilag о
О — oleum
past. — pasta
praec., pet. — praecipitatus,a,um
pro inject. — pro injectionibus
pulv. — pulvis
pulver. — pulveratus, a, um
rectif. — rectificatus, a, um
rhiz. — rhizoma
sicc. — siccus, a, um
spir. — spiritus
Steril. — Sterilisa! или Sterilisetur!
steril. — sterilisatus, a, um
stigm. — stigmata
susp. — suspensio
t-ra, tinct., tct — tinctura
ut f. supp. rect. — ut fiat suppositorium rectale
vitr. – vitrum
М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения
A.a. (ana partes aequales) — равные количества, поровну
Rp.: — сокращение от латинского слова «recipe» — возьми. Далее идет список компонентов, которые необходимо взять для приготовления мази (компоненты пишутся на латинском языке в родительном падеже). Первый компонент пишется после двоеточия, все остальные компоненты — строго (!) под ним. Ментола и Новокаина — (ana, сокращение аа с чертой над буквами) «поровну по» 0,1 г, то есть по 100 мг каждого. Раствора адреналина гидрохлорида 0,1 % — капель (guttas) 10 (по традиции количество капель пишется римскими цифрами) Цинка оксида 1 г Ланолина 5 г — компонент основы мази как правило пишется в конце прописи Вазелина 15 г — второй компонент основы мази Misce ut fiat unguentum — Смешай, чтобы получилась мазь Da. Signa — Выдай. Обозначь. Мазь в нос.
В данном случае выписан рецепт на сложную комбинированную мазь.
Список принятых сокращений[
Т.2.1.1. Лекарство– это вещество, применяемое с целью лечения какого-либо заболевания или для его профилактики.
Лекарственное вещество– это одно вещество или смесь веществ природного или синтетического происхождения.
Лекарственный препарат– это лекарственное средство в готовом для применения виде.
Лекарственная форма– это лекарственное вещество в наиболее удобной для приема больным форме.
Все лекарственные средства подразделяются на три группы:
1) список А (Venena – яды);
2) список Б (heroica – сильнодействующие);
3) лекарственные препараты, отпускаемые без рецепта врача.
Рецепт– это обращение врача к фармацевту об отпуске больному лекарств с указанием лекарственной формы, дозы и способа применения. Он является медицинским, юридическим и денежным документом в случае бесплатного или льготного отпуска лекарств.
Дозавыражается в массовых или объемных единицах десятичной системы и обозначается арабскими цифрами. Число целых граммов отделяется запятой (1,0). Чаще используется: 0,1 – один дециграмм; 0,01 – один сантиграмм; 1,001 – один миллиграмм. Капли, входящие в состав лекарства, обозначаются римской цифрой, перед которой пишется gtts. Биологические единицы действия в рецепте указывают таким образом 500 000 ЕД.
Жидкие вещества в рецептах указываются в мл (0,1 мл). Рецепт заверяется подписью и личной печатью. В рецепте в обязательном порядке указываются: возраст больного, дата выписки рецепта, фамилия и инициалы больного; фамилия и инициалы врача, порядок оплаты лекарства. Причем льготные рецепты выписываются на специальных бланках, имеющих штамп и печать.
Причем рецепт выписывает сам врач, ставит свою подпись и заверяет личной печатью. Кроме того, его подписывает главный врач или его заместитель, рецепт имеет круглую печать и штамп лечебного учреждения.
Такой же порядок прописывания определен и для препаратов-анаболиков, а также фенобарбитала, циклодола, эфедрина гидрохлорида, клофелина (глазных капель, ампул), мази сунореф. На других формах рецептурных бланков прописываются нейролептики, транквилизаторы, антидепрессанты, препараты, содержащие этиловый спирт и др.
Запрещается выписывать амбулаторным больным эфир для наркоза, хлорэтил, фентанил, сомбревин, кетамин. Рецепт начинается со слова Recipe (Rp. – сокращенно), что значит «возьми», затем перечисляются названия и количества выписываемых лекарственных веществ в родительном падеже. Сначала называется основное, затем вспомогательные.
Далее обозначают необходимую лекарственную форму. Например Misce ut fiat pulvis (M. f. pulvis) – «смешай, чтобы получился порошок».
Для дозированных пишут: «Da tales doses numero 10» – «выдай таких доз числом 10». В конце рецепта после слова Signa (S) – «обозначь» на русском (или национальном) языке указывают способ употребления лекарства.