аквариум меня били колотили
Аквариум — 212-85-06
212-85-06
Если бы я знал, что такое электричество,
Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
И услышал бы твой голос, голос, голос…
Но я не знаю, как идет сигнал,
Я не знаю принципа связи,
Я не знаю, кто клал кабель,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя…
2-12-85-06
2-12-85-06
2-12-85-06 — это твой номер, номер, номер…
— что это, Бэрримор?
— это даб, сэр.
А меня били-колотили во дороге во кустах
Проломили мою голову в семнадцати местах.
Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Недолго это тело будет жить на земле,
Спроси об этом всадника в белом седле,
Недолго это тело будет жить на земле…
Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Недолго это тело будет жить на земле…
В мире есть семь, и в мире есть три,
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,
Есть люди, у которых обращаются на «Вы»,
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы,
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
Есть люди типа «жив» и люди типа «помер»,
Но нет никого, кто знал бы твой номер…
— типа
2-12-85-0а
2-12-85-0б
2-12-85-0в
2-12-85-0г
2-12-85-0д
2-12-85-0е
2-12-85-0е
2-12-85-0ж
2-12-85-06 — это твой номер, номер, номер…
Аквариум меня били колотили
Гребенщиков Борис & ‘Аквариум’
Комната, лишенная зеркал
Сын человеческий, где ты,
Скажи мне еще один раз,
Скажи мне прямо, кто мы теперь,
Скажи мне истинно, где мы сейчас,
Ведь я думал, все будет честно.
Но это битва при закрытых дверях,
Борьба жизни черт знает с чем.
И кто-то считает, что это подвох,
А кто-то кричит, что провал.
В комнате, лишенной зеркал.
Сегодня мне снился ангел,
Похожий на Брюса Ли.
Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,
Стакан портвейна для хозяев земли,
Но я был мудр и светел,
Я взялся за дело всерьез
И я умер, выбирая ответ,
Хотя никто не думал задавать мне вопрос.
А друг мой Ленский у пивного ларька
Сокрушался, что литр так мал.
А очередь хором читала стихи
О комнате, лишенной зеркал.
Нас всех учили с любовью
Смотреть не вверх, а вперед.
Но любовь стреляет из обоих стволов,
Как только ты выйдешь на взлет.
Одной из тех благородных девиц,
Что воткнет тебе под ребра перо,
Чтобы нагляднее было думать про птиц.
Но будь я тобой, я бы отправил их всех
На съемки сцены про первый бал,
А сам бы смеялся с той стороны стекла
Комнаты, лишенной зеркал.
У черных есть чувство ритма,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны.
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованным в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл только тот, кто не встал,
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
И вот два достойных занятья
Для тех, кто выше нуля
Торговля открытками с видом на плешь
Или дикий крик: «Право руля!»,
И, значит, я списан, как мертвый,
И мне положен конец.
Но я благодарен всем, стрелявшим в меня,
Теперь я знаю, что такое свинец.
И кто-то смеется, как серебрянный зверь,
Глядя в наполненный зал.
А я просто здесь, я праздную радостный сон
О комнате, лишенной зеркал.
Я лишь дождь на твоем пути.
Золотые драконы в лесах твоих,
От которых мне не уйти.
И, отмеченный светом твоих зрачков,
Не сумеет замкнуть свой круг.
Но пески Петербурга заносят нас
И следы наших древних рук.
Ты могла бы быть луком, но кто стрелок,
Если каждый не лучше всех?
Здесь забыто искусство спускать курок
И ложиться лицом на снег.
И порою твой взгляд нестерпим для глаз,
А порою он, как зола.
Но пески Петербуга заносят нас
Всех по ту сторону стекла.
Ты спросила нас:»Кто?», я ответил: «Я»,
Не сочтя еще это за честь.
Ты спросила:»Куда?», я сказал: «С тобой,
Если там хоть что-нибудь есть».
Ты спросила: «А если?», и я промолчал,
Уповая на чей-нибудь дом.
Ты сказала: «Я лгу», я сказал: «Пускай,
Тем приятнее будет вдвоем».
И когда был разорван занавес дня,
Наши кони пустились в пляс.
По заре, по воде и среди огня,
Окончательно бросив нас,
Потому что твой взгляд, как мои слова,
Не надежнее, чем вода.
И спросили меня: «А жив ли ты?»
Я сказал: «Если с ней, то да!»
Танцуем всю ночь, танцуем весь день,
В эфире опять одна дребедень,
Но это не зря, хотя,может быть,невзначай
Прекрасная ты, достаточный я,
И это не зря, хотя, может быть, невзначай
Пора обращать воду в вино,
И это не зря, хотя, может быть, невзначай
Уйдешь своим путем
Когда я встал на перекрестке,
Я заметил, что места там нет.
Когда погасят свет.
И кто-то, по виду из тех гусей,
Что наводили стрему на Рим,
Сказал мне: «Жди, когда она уйдет своим путем,
И тогда ты пойдешь своим».
Она обернулась, она сказала:
«Послушай, ты мертв давно, зачем ты здесь?»
Он засмеялся и сел
И тогда она забыла вчерашний день,
Чтобы яснее увидеть суть.
Но я стоял и смотрел, как горит звезда
Того, кто ушел в свой путь.
И есть разные лица в виде дверей,
И есть твое, что в виде стены.
И есть руки мои, что ждут лебедей,
Не вернувшихся с места войны.
А ты твердишь, что нет на моем пути огня,
И там один лишь дым.
Ну, что же, обсудим достоинства наших путей,
Когда мы оба уйдем своим.
Я все равно был выше твоих небес,
И я был ниже твоих глубин.
И это значит, что я здесь один.
И ты не дурна, но все время хочешь меня,
Рождая страсть от тебя отдохнуть.
Я совсем не аскет, но я хочу спросить:
«Не пора ли тебе в твой путь?».
Я не вспомню даже лица.
Я буду чертовски рад, когда ты вернешься назад.
Но это где-нибудь ближе к преддверью конца.
Ну а теперь, пока у меня есть я,
Поверь мне, я хочу быть с ним,
И я буду счастлив, когда ты уйдешь своим путем
Аквариум — 212-85-06
212-85-06
Если бы я знал, что такое электричество,
Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
И услышал бы твой голос, голос, голос…
Но я не знаю, как идет сигнал,
Я не знаю принципа связи,
Я не знаю, кто клал кабель,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя…
2-12-85-06
2-12-85-06
2-12-85-06 — это твой номер, номер, номер…
— что это, Бэрримор?
— это даб, сэр.
А меня били-колотили во дороге во кустах
Проломили мою голову в семнадцати местах.
Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Недолго это тело будет жить на земле,
Спроси об этом всадника в белом седле,
Недолго это тело будет жить на земле…
Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Недолго это тело будет жить на земле…
В мире есть семь, и в мире есть три,
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,
Есть люди, у которых обращаются на «Вы»,
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы,
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
Есть люди типа «жив» и люди типа «помер»,
Но нет никого, кто знал бы твой номер…
— типа
2-12-85-0а
2-12-85-0б
2-12-85-0в
2-12-85-0г
2-12-85-0д
2-12-85-0е
2-12-85-0е
2-12-85-0ж
2-12-85-06 — это твой номер, номер, номер…
212-85-06
Тексты песен аккорды
_ _
_ _
_ _
C Am
Если бы я знал что такое электричество
_ _ C Am
Я сделал бы шаг я вышел на улицу
Зашел бы в телефон набрал бы твой номер
И услышал бы твой голос голос голос…
Но я не знаю как идет сигнал
Я не знаю принципа связи
Я не знаю кто клал кабель
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя тебя тебя…
_ _ F G C Am F
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль шесть
_ _ G C Am F
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль шесть
_ _ G C Am F
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль шесть
_ _ G C Am F G
_ _ Это твой номер номер номер…
_ _ – что это, Бэрримор?
_ _ – это даб, сэр.
_ _ C F G
А меня били-колотили во дороге во кустах
Проломили мою голову в семнадцати местах
_ _ C F G
Увы недолго это тело будет жить на земле
Недолго это тело будет жить на земле
Спроси об этом всадника в белом седле
Недолго это тело будет жить на земле
Вот женщина завязанная в транспортном узле
Вот женщина верхом на шершавом козле
Вот женщина глядящая на белом стекле
Недолго это тело будет жить на земле
_ _ C Am F G
В мире есть семь и в мире есть три
Есть люди у которых капитан внутри
Есть люди у которых хризолитовые ноги
Есть люди у которых между ног Брюс Ли
Есть люди у которых обращаются на “Вы”
Есть люди у которых сто четыре головы
Есть загадочные девушки с магнитными глазами
Есть большие пассажиры мандариновой травы
Есть люди разгрызающие кобальтовый сплав
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф
Есть люди типа “жив” и люди типа “помер”
Но нет никого кто знал бы твой номер…
_ _ – типа
_ _ F G C Am F
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль а
_ _ – типа
_ _ G C Am F
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль б
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль в
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль г
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль д
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль е
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль ё
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль ж
_ _ – типа
_ _ Два двенадцать восемьдесят пять ноль
_ _ – это твой номер номер номер…
_ _
212-85-06 — Аквариум
Интересные факты о песне
В клипе на песню группы «Алиса» «Трасса Е-95» Константин Кинчев набирает на телефоне номер 212-85-06
О происхождении этого телефонного номера ходят легенды. По одной из них, это телефон тех лет самого Гребенщикова. По другой, в середине 1980-х годов на одной из АТС случилась ошибка, в результате которой все звонившие по этому номеру соединялись между собой.
Сам БГ утверждает, что номер придуман им совершенно случайно: «Я приношу и еще раз пользуясь случаем публично приношу извинения этом несчастным людям, которых я так подставил, совершенно об этом не подумав. Когда я писал эту песню, я ходил по Невскому и писал потому что мне нравилось сочетание слогов, оно как- то на регги очень хорошо ложилось, и я совершенно не думал о том, что я эту песню напишу, потом запишу и тут люди всколыхнуться и начнут звонить, номер отрубили, по-моему через полгода. Люди были замучены страшно. Я страшно перед ними виноват.»
Источник: Сериал «Убойная сила» 1-й сезон
Когда я был в Питере осенью 1991-го года (мне тогда было 15 лет), я позвонил в справочную 09 и спросил телефон рок-клуба. Телефонистка назвала мне один номер, по которому я тотчас же позвонил. Когда дозвонился мне назвали номер (не поверите!) : «212-85-06».
В те годы я учился в ленинградском техникуме связи. Ходил слух что 2 декабря 85 года у БГ родился сын. На сколько это было правдой я так до сих пор и не знаю.
Подписаться на новые факты
Присылать новые факты
об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте
также присылать комментарии посетителей
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)
Читайте ещё
Строчка «We don’t need no education» неверна с точки зрения английской грамматики: она содержит распространённую ошибку «двойное отрицание» (в предложении должна быть только одна отрицательная.
В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.
Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна желтая.
Во время записи Time в студии было только три том-тома, которые были нужны для записи вступления. Чтобы исполнить нужную партию, группе пришлось записывать том-том, перенастраивать его, записывать.
If I Fell была исполнена в фильме A Hard Day’s Night. Песня вошла в сцену выступления Битлз перед школьной аудиторией в театре. Дети, которых для массовки набрали из близлежащих школ и понятия не имели.
По утверждению Пера Гессле, текст первых двух куплетов был написан как «рыба»: нужно что-то было петь на репетициях, поэтому был набросан случайный текст («Ходит как мужчина, бьёт как молот. «).
В студии во время записи Джон имел весьма смутное представление об аранжировке, высказав пожелание продюсеру, что хотел бы изменить голос таким образом, чтобы он напоминал пение Далай Ламы.
Клэптон полушутя рассказывал, что замедлил композицию для живого исполнения на Unplugged 1992-го года, потому что стал слишком стар, чтобы хорошо сыграть классический рифф на электрогитаре.
Комментарии
Если я не ошибаюсь это номер горпсихбольницы (095-2128506) а те люди которые на что-то надеются позвонив туда сами ставят себе диагноз.
Еще одна версия, что это телефон Ленинградского Рок-клуба!
То, что это не номер так называемого «ЭФИРА» когда все попадали в кучу. Это точно.
У «ЭФИРА» номер был другой. На то время когда я первый раз услышал эту песню, в Ленинграде такого номера уже не существовало ))
а я слышал,что владельцы ЭТОГО номера,устав от телефонных звонков любителей творчества БГ,сменили номер
помню в фильме курьер эта песня звучала,прикольный там проиграш,хотя БГ не очень понимаю
я слышал легенду, что это, якобы, был телефон одной очень настырной поклонницы БГ,
и он решил таким образом отделаться от неё.
В фильме «Лето» Серебренникова Марианна пишет свой номер на руке Цоя 212-85-06
Оставить новый комментарий
Ваш мейл (не для публикации)
Присылать мне комментарии к этой песне
Текст песни
Если бы я знал, что такое электричество,
Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
И услышал бы твой голос, голос, голос.
Но я не знаю, как идет сигнал,
Я не знаю принципа связи,
Я не знаю, кто клал кабель,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя.
— что это, Бэрримор?
— это даб, сэр.
А меня били-колотили во дороге во кустах
Проломили мою голову в семнадцати местах.
Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Недолго это тело будет жить на земле,
Спроси об этом всадника в белом седле,
Недолго это тело будет жить на земле.
Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Недолго это тело будет жить на земле.
В мире есть семь, и в мире есть три,
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,
Есть люди, у которых обращаются на «Вы»,
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы,
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
Есть люди типа «жив» и люди типа «помер»,
Но нет никого, кто знал бы твой номер.
Добавить перевод этой песни
Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)
Адрес личного сайта или блога переводчика