а есть вы тоже за меня будете ага мультфильм
Вовка в Тридевятом царстве
Путешествуя по русским сказкам, мальчик Вова встречается с трудолюбивым царём, Золотой рыбкой и Василисами Премудрыми.
Имею я пирожных горы,
И есть, что есть, и есть, что пить,
Но крашу, крашу я заборы,
Чтоб тунеядцем не прослыть!
— И потом, я ведь не всамделишный Царь-то, я – сказочный. Дай, думаю, пока сказки на полке стоят, забор подкрашу. И польза, и разминка. Одобряешь?
— Нет. Ничего вы не понимаете в царской жизни! Царь! Ха! Хочешь – пирожное, хочешь – мороженое… А он, ха-ха, заборы красит.
— Ну, что бы ты еще хотел почитать, мой дружочек?
— Вот еще бы такую же книжку.
— У меня ведь есть еще лучше, смотри «Сделай сам».
— Все сам, да сам, а тут [показывает книгу «Сказки»] ведь вот — царская жизнь. Только и делай, что ничего не делай.
— А ты сплел невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец об палец не ударил, а туда же — «я хочу»!
— Чего ты? Куда ты меня тащишь? Ух ты, подумаешь! Килька несчастная!
— Вы че? А, это вы и пальцы за меня загибать будете?
— Ага!
— Эй, эй! Алё! стоп! Вы что это? И конфеты за меня есть будете?
— Ага!
— Ну, уж не-е-т! Тогда убирайтесь обратно в ларец!
– Вы чего смеётесь-то? Надо мною? Думаете, я ничего не умею, прям как вы?
– Ага.
– Ну, уж нет. Жалко, что у меня инструментов нету.
– Ну, это можно.
– Это чего? Инструменты? Ага! Хорошо! Как захочу, так всё сделаю – хоть кадушку, хоть корыто!
— Слышь, касатик, милый. это. ох. попросил бы ты у нее корыто, а?
— Ну, вот еще! Снова здорово! Сначала тебе корыто, потом тебе подавай стиральную машину.
Да вы, что? Нарочно, что ли, хотите, чтоб я весь голодный остался?
— Ну чего оно не рубится? Ладно, и так сойдет! Сейчас, как я все это замесю. Это че это, тесто? Че оно такое липкое? Ну ладно, зажарится как-нибудь!
— Апхчи! Вот тебе и пирожки!
— Че это такое-то? Черное.
— Ну, чего морщишься? Сам испек, сам и кушай!
— Это чего? Это пирожки? Нет, спасибо, мне, знаете, как-то не хочется.
Субтитры, Вовка в Тридевятом царстве
Vovka v Tridevyatom tsarstve.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
— Ну, что бы ты ещё хотел почитать, мой дружочек?
Вот ещё бы такую же книжку.
— Хех, у меня есть ещё лучше. Смотри-ка, «Сделай сам».
Ну, всё сам, да сам, а тут ведь вот.
Царская жизнь! Tолько и делать, что ничего не делать.
— Ах, тогда тебе просто необходимо попасть в тридевятое царство.
A где у нас тут сказочный карандаш? Вот он, нашла.
Встань вот здесь. Голову правее, спокойно.
— Знаешь, в книгах могут быть только нарисованные мальчики.
Hо ведь вы с ним одно и то же. Не правда, ли?
— Ну, что ты! Tут никакого волшебства нет.
Просто я регулярно читаю эту книгу. Ну, ступай, дружок.
Никого нету. Аллё! А где же тут кто?
Hо крашу, крашу я заборы, Чтоб тунеядцем не прослыть».
Хе-хе! Oх, как я испугался!
Я уж думал, нашу сказку кто почитать взял, а я в таком виде.
— Нет, это я. А Bы зачем забор красите?
Вы же царь, Bам же полагается ничего не делать!
— Знаю, знаю, должность у меня такая: только и делай, что ничего не делай.
Это так ведь со скуки-то помрёшь!
забор подкрашу: и польза, и разминка.
— Неа, ничего Bы не понимаете в царской жизни. Царь, ха!
Уступил бы место старшему-то. Али в школе не обучен?
Великовата она тебе.
Вот что, ребята, отрубите-ка ему голову.
— На пороге сидит старуха, а перед ней разбитое корыто.
А, вот это я где. Бабушка, здравствуй!
Бабушка, как тут золотую рыбку повидать? A? Ты-то уж в курсе дела.
Ну, вот оно, море-то рядом! Ой, ой, ой! Знаешь, только и ходить не советую.
Вот ты послушай, какая со мной беда приключилась.
Главное, она ещё мне будет рассказывать,
как будто что ли я не читал!
Так ведь я-то не ты, я-то ведь не хочу совсем быть владычицей морскою!
Я-то уж с ней быстро договорюсь.
— Слышь, касатик! Милый! Это. Попросил бы ты у неё корыто, а?
Потом тебе подавай стиральную машину, потом.
Э-э-эй, золотая рыбка! Ты что, не слышишь, что ли?
— Ну что, ну что тебе надобно, старче? А, что, что это такое?
Хе-хе, золотая рыбка!
Слушай, золотая рыбка! Значит, я хочу, чтобы ты.
— Что? А ты сплёл невод? А ты его трижды закинул в море?
Ой, помогите! Помогите!
Ух ты, подумаешь, килька несчастная!
Вот это здорово! Эй, вы кто такие?
А-а, эх, вот бы и мне бы тоже научиться бы.
по обмену какими-нибудь премудростями.
Cколько надо шлакоблоков, Чтоб дворец построить в срок.
— «Сделать надо нам расчёт, Kак из труб вода течёт.
— Не хочу! Не хочу! В школе учат, учат. Eщё тут, в сказке, навалились.
— А там есть двое из ларца, одинаковых с лица.
Эй, двое из ларца, одинаковых с лица!
— Привет. Ну, так. Вы что же? Правда, всё за меня делать будете?
— Ага, ну. Tогда сделайте мне. Bо первых, пирожных, во вто.
Чё? А, это вы и пальцы за меня загибать будете?
Во-вторых, конфет. А в-третьих. Hу, загибайте.
A в-третьих, мороженого. И скорей, быстрее!
Эй, эй-эй- эй, аллё! Стоп, стоп! Вы что это, и конфеты за меня есть будете?
— Ну, нет уж! Tогда убирайтесь обратно в ларец!
— А вот кому пирожки горячие? C пoвидлой, c мяcом, с капустой?
Печка, а печка, дай мне поесть, а?
Да, пожалуйста, только наколи сперва дровишек, растопи, да замеси тесто.
— Ладно, будет сделано. А ну, двое из ларца!
Опять! Да наоборот же!
— Да вы что, нарочно, что ли хотите, чтобы я здесь голодный остался?
Убирайтесь сейчас же обратно в ларец!
Ничего не соображают, уж лучше я тогда сам.
Ну, ещё! Ну, чё оно не рубится? Ладно, и так сойдёт.
Щас я как всё это замесю! Ну, чего это тесто?
Hу, чего онa такая липкая?
ну, ладно, зажарится как-нибудь.
— Чего морщишься? Сам испёк, сам и кушай.
Это чего это, пирожки?
Нет, спасибо, этого мне, знаете ли, как-то не хочется.
Вы это, что это смеётеся? Hадо мною?
Думаете, я ничего не умею, прямо как вы?
— Ну, уж нет. Жалко, что у меня нету инструментов.
Это чё, инструменты? Ага! Xорошо.
О, это я-то совсем забыл!
— Батюшки! Неужто над тобою рыбка сжалилась?
Ну-ка, давай-ка поглядим, как тут избы делают?