а без меня цветут сады
Не для меня. В поисках истины
Глубоко благодарен моему другу со студенческих времён Сергею Виноградову за поднятую тему: какой текст у популярной песни, успевшей за почти два столетия несколько раз становиться то популярной, то забытой, превратившейся из авторской в народную… какой её текст считать настоящим, если у неё сотни, а, может быть, и тысячи вариантов исполнения, порой кроме мелодии по смыслу имеющих между собой очень мало общего? Не претендуя на перечисление ВСЕХ вариантов, ибо это физически невозможно (их никто не считал), приведу в пример только известные и исполняемые ныне, изначальный «молчановский», от которого в реальности остались «рожки да ножки», и популярные варианты столетней давности, которые тоже мало чем напоминают нынешние.
1. Вариант «не для ТЕБЯ», появился недавно, адаптирован для женского исполнения
2. Вариант с повтором двух строк и розой
Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольется.
Там сердце девичье забьется
С восторгом чувств – не для меня
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня журчат ручьи
Текут алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый
Сорвешь цветок, а он завянет,
Такая жизнь не для меня.
Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется
В пасхальный день не для меня.
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьется
И слезы горькие прольются
Такая жизнь, брат, ждет меня.
3. Антиалкогольный вариант без рюмочек, зато с конём
Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня куют коня,
И ветер гривою играет,
Он бьет копытом и не знает
Его куют не для меня.
Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
«Христос воскрес» из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
Не для меня цветут цветы
Распустит роза цвет душистый
Сорвешь цветок, а он завянет
Такая жизнь не для меня
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие прольются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
4. Вариант с горячей кровью в конце и протяжными гласными
Не для меня придёт весна,
Не для меня
Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восто–оргом чувств не для меня.
Там сердце девичье забьётся
С восто–оргом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня текут ручьи,
Журчат алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Там дева с чёрными бровями,
Она, ой, растет не для меня.
Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
Христос воскрес из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
Христос воскрес из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он завянет,
Така–ая жизнь не для меня. о–о–о–о–о
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся.
И кровь горячая польется,
Такая жизнь, брат, ждет меня,
И слезы горькие прольются,
Такая жизнь, брат, ждет меня.
Адаптированный оригинальный текст романса «Не для тебя» 1838 года. Тот самый, который относится к авторству морского офицера А. Молчанова. Сравните сами с тем, что поют сейчас, и с тем, что пели сто лет назад. Сугубо моё мнение: реальный текст Молчанова вообще нигде и НИКОГДА никем не пелся. И, кстати, никакого Дона там не было, стихи были про Буг. Ещё там была девушка Алина, которая исчезла из текста у всех других.
Не для меня придёт весна,
Не для меня Буг разойдётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня!
Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
Она вздохнёт — не для меня!
Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других прельщает;
Она течёт — не для меня!
Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!
Не для меня, в саду растя,
Распустит роза цвет прелестный;
Погибнет труд мой безызвестный:
Цветок сорвут – не для меня!
Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с чёрными очами
Живёт, увы! не для меня!
Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
Христос воскрес!— из уст польётся
В день Пасхи там — не для меня!
Не для меня придёт весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…
Там пуля ждёт давно меня!
В 1900—1910-х годах романс вошёл в репертуар известной певицы Анастасии Вяльцевой. Для этого исполнения музыка Девитте была обработана пианистом Я.Ф. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр», руководившего в 1870—1880-х годах различными русскими и цыганскими хорами, для которых создал целый ряд обработок популярных городских песен и романсов. Вяльцева исполняла романс во время публичных концертов во время русско-японской войны. Для этой аранжировки Я. Ф. Пригожий произвольно изменил слова Молчанова, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное, и сменив название реки «Буг» на слово «песнь»:
Не для меня придёт весна,
Не для меня песнь разольётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня.
Не для меня река, шумя,
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн душу ласкает:
Она течёт не для меня.
Не для меня в стране родной
Семья вкруг Пасхи соберётся,
«Христос воскрес» — из уст польётся,
День Пасхи, нет, не для меня.
Не для меня луна, блеща,
Родную рощу осребряет,
И соловей её встречает:
Он будет петь не для меня.
Но для меня придёт весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским,
Там пуля ждёт давно меня
Оставшись в предреволюционной эстетике, романс приобрёл во время гражданской войны новый «протестный», ностальгический тон. Существует две его версии, созданные в это время, отличающиеся друг от друга и от подлинника. Среди белых эмигрантов романс исполнялся и в такой «антибольшевистской версии»
Не для меня реки текут,
Текут привольными ручьями.
Там дева с чёрными очами
Но дева та не для меня.
Уж скоро зацветёт наш сад,
Слетятся щебетуньи-птахи.
Сорвёшь цветок — Ай, он не пахнет,
Такую жизнь тащи назад…
Не для меня придёт весна:
Родные в храме соберутся.
«Христос воскресе» пропоют,
Но Пасха та не для меня.
Но для меня придёт борьба.
Умчусь я в степи Приамурья.
Сражусь там с бандой большевистской,
Победа ждёт (вар. там пуля ждёт) давно меня.
После революции, в 1920-х годах появилась «блатная» версия романса Н. Девитте
Не для меня весна придёт
Не для меня Дон разольётся.
И сердце жалобно забьётся
С восторгом чувств — не для меня (повтор).
Не для меня луна зайдёт
в лесу тропинки освещая
там соловей весну встречает
он будет петь не для меня.
Не для меня ручьи бегут
Бегут алмазными струями,
Ах дева с чёрными бровями,
Она растёт не для меня.
Не для меня церковный звон,
Кругом родня вся соберётся
Вино по рюмочкам польётся-
день Пасхи тот не для меня.
Не для меня сады цветут,
Распустит роза цвет душистый
Сорвёшь цветок, а он завянет.
Такая жизнь не для меня.
А для меня народный суд
Осудят сроком на три года,
Возьмёт конвой меня жестоко
и поведёт меня в тюрьму.
А из тюрьмы сошлют в Сибирь,
сошлют на дальнюю сторонку.
Сольют с народом арестантским,
побег и пуля ждёт меня.
А для меня кусок свинца
Он в тело белое вопьётся,
И кровь горячая польётся.
Такая жизнь для меня.
И так пройдут мои года
в разлуке с милой семьёю
Семью я больше не увижу,
Родных не встречу никогда.
Романс вновь вернулся в 1970-е годы. В 1978 году вышел фильм «Пять вечеров» режиссёра Никиты Михалкова, по одноимённой пьесе Александра Володина. В фильме этот романс напевает Александр Ильин (в исполнении Станислава Любшина). Со времени выхода на экран этого фильма романс Девитте-Молчанова постепенно возвращает утраченную популярность.
В начале XXI века романс Девитте-Молчанова входит в репертуар многих исполнителей разных жанров, в том числе в репертуар казачьих хоров. В этих случаях дворянский романс (написанный аристократом голландского происхождения и русским морским офицером) ошибочно называется «казачьей народной песней».
Не для меня придет весна
Слова и музыка А. Гадалина
Не для меня
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня текут ручьи,
Журчат алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется,
Такая жизнь не для меня.
А для меня – кусок свинца,
Он в тело белое вопьется,
И слезы горькие прольются:
Такая жизнь, брат, ждет меня.
Не для меня придет весна,
Не для меня песнь разольется,
И сердце радостно забьется
В восторге чувств не для меня.
Не для меня река, шумя,
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн душу ласкает:
Она течет не для меня.
Не для меня луна, блеща,
Родную рощу осребряет,
И соловей ее встречает:
Он будет петь не для меня.
Но для меня придет весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом я тогда,
Там пуля ждет давно меня.
Из репертуара Анастасии Вяльцевой (1871-1913)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Пелагея (Не для тебя)
Из сб. Антология военной песни. Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006:
«Хоронила Сашку Музыканта вся портовая и окраинная Одесса. Эти похороны были как бы концовкой купринского рассказа.
Колченогие лошади, часто останавливаясь, тащили черные дроги с гробом. Где достали этих одров, выживших в то голодное время, когда и людям нечего было есть, так и осталось тайной.
Правил этими конями высокий рыжий старик, должно быть какой-нибудь знаменитый биндюжник с Молдаванки. Рваная кепка была сдвинута у него на один глаз. Биндюжник курил махорку и равнодушно сплевывал, выражая полное презрение к жизни и к смерти. «Какая разница, когда на Привозе уже не увидишь буханки арнаутского хлеба и зажигалка стоит два миллиона!»
Женщин было немного. Я упоминаю их первыми потому, что, по галантным правилам одесского нищего люда, их пропустили вперед к самому гробу.
Не для меня придет весна.
Не для меня Буг разольется.
Скрипки пели так томительно, что люди в толпе начали сморкаться, кашлять и утирать слезы».
К. Паустовский. Поток жизни (Заметки о прозе Куприна) / Куприн А.И. Собр. соч. в 6 томах. Т. 1. М., Государственное издательство художественной литературы, 1957. С. 5-6.
Елена и Валерий Уколовы. Серия «Звезда романса». Душа без маски. Изд. Международный фонд гуманитарных инициатив, Москва, 2004.
Не для меня придет весна!
Я поплыву к брегам Абхазским,
Сражусь с народом Закавказским…
Там пуля ждет давно меня!
Надо отметить, что в песню, возникшую в начале 1840-х годов, не вошли и три другие строфы стихотворения, отчего она вовсе не проиграла. Дело в том, что эти три строфы как бы дублируются в том журнальном тексте тремя аналогичными, но более яркими, сжатыми и обобщенными. Странным образом, они дружно следуют за тремя предыдущими. Очень скоро стихи эти перекочевали на страницы офицерских дневников и солдатских тетрадей, в дворянские и мещанские альбомы. Песня на эти стихи звучала и в годы Крымской войны, и позднее. В 1877 году она была опубликована как старинная песня московских цыган. Можем уточнить, что это была песня знаменитого хоря яровских цыган, которым в те годы руководил Федор Соколов. Опубликовал песню в своей обработке концертмейстер «Яра» Яков Пригожий. Сведения об авторах песни были к тому времени уже утеряны. Бог знает, где был в это время А. Молчанов, но судьба другого автора издателям, скорее всего, была известна. Его давно уже не было в живых. Его звали Николай Девитте. Простая мелодия, написанная им к этим стихам, оказалась на редкость жизнеспособной и дошла до наших дней, не потеряв ни одной ноты. В текст же песни, наряду с первой, предположительно молчановской строфой, вошли как раз те заключительные строфы, которые так не похожи на молчановские. Возможно, что и они были сочинены тем же Девитте, тесно сотрудничавшим с редактором «Библиотеки для чтения» О. Сенковским. Факты дописки и переделки авторских сочинений в практике самого популярного журнала той поры многочисленны и хорошо известны.
Причастность Девитте к тексту песни обличалась уже тем, что он был автором музыки, с которой она стала популярна. В его пользу говорят и строки из его стихотворений 20-х годов, в которых развивается тот же поэтический мотив, что у Молчанова – «Не для меня». Просеяв всю русскую прессу той поры, нам удалось разыскать в журнале «Новости литературы» строки:
Теперь душа моя увяла,
И меркнет неба слабый свет.
Не для меня весна цветет!
Мне осень ранняя настала.
В рукописном сборнике 1826 года нам встретилась песня «Не для меня весною / В полях цветы цветут…», а в Московском альманахе (1828) стихи, начинающиеся строчкой: «Не для меня она цветет / Не для меня она сияет». В 1830 году они тоже стали романсом. В 1830-е гг. мотив этот встречается еще чаще и в альманахах, и в альбомах, и в сборниках забытых теперь поэтов. Не исключено, что именно из них он и пришел на перо А. Молчанова. Весьма характерно, что других стихов А. Молчанова ни до 1839 годов, ни после найти не удалось. Трудно поверить, что ему могла принадлежать, например, такая строфа подписанного его именем стихотворения:
Не для меня дни бытия
Текут алмазными ручьями,
И дева с черными очами
Цветет, увы, не для меня!
И все же была и у Молчанова находка – первая строка его стихотворения, которой он начнет и последнюю свою строфу: «Не для меня придет весна».
В этой формуле не просто содержится, по меньшей мере, половина песни, она еще и точно попадает в очень глубокую фольклорно-мифологическую традицию. С образом весны с древнейших пор связаны все надежды на обновление жизни к лучшему, на счастье в жизни, на урожай и богатство. В русском богословии Весна еще и символ Евангелия и духовного спасения.
Аналогичные мотивы «Не для меня» встречаем и в песнях о чужой стороне, и в песнях о тюрьме и ссылке, и в городских песня о покинутой для заработка деревне. Вся народная жизнь полна таких ситуаций, где остается сказать себе «не для меня», да к этому и привыкнуть.
Против воды, матушка,
Суденышко не плывет,
Против ветра буйного
Белый парус не стоит!
С середины 19-го века русского народное сознание все более чутко прислушивается к индивидуальным жалобам, вдумывается и вживается в индивидуальную судьбу. Тогда-то и романсы начинают сближаться с народными песнями, а некоторые просто и уверенно входят в народный репертуар. К их числу, как показала история, принадлежит и романс «Не для меня придет весна».
ВАРИАНТЫ (10)
Не для меня весна придет,
Не для меня Дон разольется,
А сердце жалобно забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня луна взойдет,
В лесу тропинки освещает,
А соловей, весну встречая,
Он будет петь не для меня.
Не для меня ручьи бегут,
Бегут алмазными струями,
А дева с черными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня церковный звон,
В кругу родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется,
День Пасхи – он не для меня.
Не для меня цветы цветут,
Распустят розы цвет душистый,
Сорвешь цветок, а он завянет,
Такая жизнь, брат, для меня.
А для меня народный суд,
Осудят сроком на три года,
Возьмет конвой меня жестокий
И поведет меня да в тюрьму.
А из тюрьмы сошлют в Сибирь,
Сошлют на дальнюю сторонку,
Сольют с народом арестантским,
В побеге пуля ждет меня.
И так пройдут мои года,
В разлуке с милою семьею,
С семьей я больше не увижусь,
Родных не встречу никогда.
Вторая часть куплета повторяется
Расшифровка фонограммы фольклорного ансамбля «Радогост» (Тюмень, ок. 2000 г.).
2. Не для меня
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
А сердце жалобно забьется
Восторгом чувств не для меня.
Не для меня ручьи журчат,
Текут алмазными струями,
И дева с черными очами,
Она живет не для меня.
Не для меня луна взойдет,
Зелену рощу освещая,
И соловей, весну встречая,
Он будет петь не для меня.
А для меня лишь царский суд,
На долгий срок меня осудит,
Возьмет меня конвой жестокий
И поведет меня в тюрьму.
А из тюрьмы в дальний этап,
Угонят в дальнюю сторонку,
Сойдусь с конвоем азиатским,
Там пуля ждет давно меня.
3. Не для меня
Ай, не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща зацветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня текут ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется,
Но праздник будет без меня.
А для меня – кусок свинца,
Он в тело белое вопьется,
И слезы горькие прольются:
Судьба такая у меня.
Расшифровка фонограммы из телепередачи «В нашу гавань заходили корабли» от 31.5.2003.
4. Не для меня
Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
«Христос воскрес» из уст польётся,*
Пасхальный день не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он запахнет.
Такая жизнь не для меня.
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие прольются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
Две последние строки куплетов повторяются
* Вариант:
Вино по рюмочкам польётся.
5. Не для меня
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце трепетно забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня взойдет луна,
Зелены рощи освещая,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня текут ручьи,
Текут аллейными струями,
А дева с черными косами,
Она идет не для меня.
А для меня народный суд,
Осудит сроком на три года,
Возьмет конвой меня жестокий
И прямо отведет в тюрьму.
Прислана Валентином Иосифовичем Васильевым из Ярославля
Ярославская областная газета «Золотое кольцо», 20.03.2002, рубрика «Песни нашего двора».
6. Не для меня
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце девичье забьется
С восторга чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
Над яром роща расцветает,
Там соловей весну встречает –
Он будет петь не для меня.
Не для меня Пасха придет,
За стол родня вся соберется,
«Христос воскрес!» из уст польется –
Такая жизнь не для меня.
Вино по рюмочкам польется –
Но эта жизнь не для меня.
А для меня придет война,
На фронт германский я умчуся.
Домой я больше не вернуся –
Там пуля ждет давно меня.
Не для меня придет весна…
7. Не для меня!
Не для меня придёть весна,
Не для меня Дон разольётся,
И сердце трепетно забьётся
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня цвятуть сады,,
В долине роща расцветаеть.
Там соловей весну встречаеть,
Но ён, ён поеть не для меня.
Не для меня Луна взойдёть,
В лесу тропинки освещая,
Беду сорока мне вещаеть,
Заря, ой, взойдёть не для меня.
Не для меня журчать ручьи,
Тякуть алмазными струями.
Там дева с чёрными бровями,
Она поёть не для меня.
Не для меня кують коня,
Ён белой гривою киваеть,
Стоить мой конь, но ён не знает,
Его кують не для меня.
Не для меня церковный звон.
Народ из церкви разойдётся,
Вино по рюмочкам польётся,
Воскресный день не для меня.
Не для меня придёть пасха,
За стол родня вся соберёться,
«Христос Воскрес» из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
А из тюрьмы сошлють в Сибирь,
Сошлють на дальнюю сторонку,
Сольють с народом арестантским,
Погибель-пуля ждёть меня.
А для меня – кусок свинца,
Ён в тело белое вопьётся,
И кровь горячая польёться.
Такая жизнь, брат, ждёть меня.
И кровь казачая польёться.
Такая жизнь, брат, ждёть меня.
«Ермак», газета казаков г. Богдановича, №1, октябрь 2006 г.
8. Не для меня придет весна
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце радостно забьется
В порыве чувств не для меня!
Не для меня взойдет заря,
Где Маша встретит в поле лето.
Мне не слыхать ее привета,
Она вздохнет не для меня!
Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберется,
«Христос воскрес!» из уст польется
В день Пасхи, нет, не для меня!
Не для меня дни бытия
Польются светлыми ручьями,
И дева с черными очами
Живет-цветет не для меня!
Не для меня луна, блестя,
Родную рощу освещает,
И соловей, что май встречает,
Там запоет не для меня!
Не для меня придет весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским,
Давно там пуля ждет меня.
Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце радостно забьется
В порыве чувств не для меня!
9. Не для меня
Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
И сердце девичье забьётся
В восторге чувств не для меня.
Не для меня бегут ручьи,
Текут алмазными струями,
Там девка с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня куют коня,
И ветер гривою играет,
Его куют, а он не знает:
Его куют не для меня.
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
Слеза горючая прольётся.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
Две последние строки куплетов повторяются
Расшифровка фонограммы барда Натальи Кучер из телепередачи «В нашу гавань заходили корабли», «5-й канал», 9 сентября 2007.
10. Не для меня придет весна
Песни узников. Составитель Владимир Пентюхов. Красноярк: Производственно-издательский комбинат «ОФСЕТ», 1995.
Не для меня реки текут,
Текут привольными ручьями,
Там дева с черными очами,
Но дева та не для меня.
Уж скоро зацветет наш сад,
Слетятся щебетуньи-птахи.
Сорвешь цветок – ай-ой, не пахнет,
Такую жизнь тащи назад.
Не для меня придет весна,
Родные в храме соберутся,
«Христос воскресе» пропоют,
Но Пасха та не для меня.
Но для меня придет борьба,
Умчусь я в степи Приамурья,
Сражусь там с бандой большевистской,
Там пуля ждет давно меня.
Две последние строки повторяются
Расшифровка фонограммы Мужского хора Института певческой культуры «Валаам», дирижер И. Ушаков. CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья». СПб., IMlab, 2004.
Белогвардейский (либо просто антибольшевистский) дальневосточный вариант народной песни «Не для меня придет весна», которая восходит к одноименному романсу и была особенно популярной на Дону.
Данных об авторе или о воинских частях, где этот вариант зародился, нет. Возможно, это была казачья песня.
И ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЕТ ВЕСНА
Ответ на романс «Не для меня придет весна»
Музыка Н. Бурмачевского
Слова В. Лугаковского
Весна идет… манит… зовет…
Клич вешний с гор, лесов несется…
Весна идет, и сердце бьется:
И для меня весна придет!
И соловей в тиши ночей
И для меня в лесу зальется…
Весна идет, и сердце бьется,
И песня просится звончей.
Весна идет… мечты несет…
С разлуки милый мой вернется.
Весна идет, и сердце бьется:
И для меня весна придет.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.