200 блюд русского зарубежья
200 блюд русского зарубежья
Проект ПРАВОСЛАВНОЕ СЕЛО запись закреплена
Авторская одежда Сестёр Тургиновых/ Путь женщины
Подборка книг по русской кухне
сохраняйте себе, чтобы не потерять
Подарокъ Молодымъ хозяйкамъ или Средство къ уменьшению расходов.
Молоховец Е.И. 1901г.
Книга «Подарок молодым хозяйкам или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве» является кулинарным бестселлером XIX века. Впервые изданная в 1861 году в Курске, она выдержала более тридцати переизданий в конце XIX — начале XX века и не потеряла своей актуальности и сегодня.
Этот уникальный сборник рецептов русской кухни изначально издавался как пособие, помогающее молодым хозяйкам вести домашнее хозяйство. В книге содержатся рецепты вегетарианского и постного стола, образцы сервировки стола и блюд и описание разных запасов, необходимых в домашнем хозяйстве.
Из истории русской кулинарной культуры.
Похлёбкин В. В. 2008г.
Рассказ о любимых блюдах героев Фонвизина, Пушкина, Островского, Чехова позволяет по-новому открыть для себя этих авторов и узнать много интересного о немаловажной стороне жизни наших предков.
Русская кулинария.
Каганова А. 1962.
Книга «Русская кулинария» выпускается для оказания практической помощи поварам предприятий общественного питания с той целью, чтобы они расширили и улучшили ассортимент выпускаемых блюд и кулинарных изделий.
Для того чтобы привлечь к созданию книги широкий круг работников общественного питания, Министерством торговли РСФСР был проведен специальный конкурс на лучшие рецептуры блюд русской кухни. В конкурсе приняли участие мастера-повара и повара предприятий общественного питания Российской Федерации.
Русская поваренная книга.
А.Макарова. 1880г.
Кулинарная книга конца 19 века. Кроме рецептов описаны приёмы определения качества продуктов и правила их кулинарной обработки. По данным, указанным на титульном листе, в книге содержится «более 700 правил приготовления различных блюд» «в 2-х частях и 23 отделах».
Блюда русской кухни.
1970г.
Блюда русской кухни в открытках.
Большая рецептурная книга. Для молодых хозяек.
Н.А.Коломийцова.
Эта книга госпожи Коломийцовой впервые была издана в 1875 году в Санкт-Петербурге. Тотчас же при появлении в свет она обратила на себя внимание прессы, которая, как говорилось в предисловии к четвертому изданию, «отнеслась весьма сочувственно к полезной и необходимой в хозяйстве книге». «Нам, стоящим посредниками между спросом и предложением, ни разу не приходилось слышать какие-либо сетования на книгу, напротив, мы слышали только одни лестные отзывы», – писали издатели.
За четверть века в виду большого спроса книгу переиздали четырежды, и каждый раз автор дополняла сборник новыми рецептами.
Известно, что в последней четверти XIX века в России произошел своеобразный бум кулинарных изданий: вышли в свет знаменитые сборники рецептов Елены Молоховец, Натальи Авдеевой и других авторов. Однако книга Коломийцовой занимает в этом ряду особое место. В ней нет описаний сложносочиненных блюд, но дается подробное описание процесса приготовления пищи для ежедневного будничного меню. Книга адресована не многоопытным поварам и кухаркам, а молодым девушкам, только начинающим вести свое хозяйство. Недаром именно это издание было рекомендовано «местным начальствам учебных и воспитательных заведений ведомства Императрицы Марии к приобретению, как книга весьма полезная для употребления в тех заведениях и для подарков воспитанницам». В этом смысле книга Коломийцовой уникальна.
Русская кухня.
Ковалев Н.И. 2000г.
Книга рассказывает об истории русской кухни, посуды, утвари, о традициях русского застолья. На основании изучения материалов летописей, монастырских уставов, дипломатических протоколов, столовых обиходников московской знати, этнографических источников, «Домостроя», «Росписи царских кушаний» и других источников воссозданы рецептуры и технология приготовления забытых блюд, количественные значения старинных мер массы и объема жидких и сыпучих продуктов, определено происхождение названий блюд, проведены исторические параллели с современной кухней.
В книге содержится около 1000 рецептур блюд и напитков. Дан обширный список литературных источников.
Русская поварня.
В. Левшин, 1816г.
Василий Алексеевич Левшин (1746–1826) — известный деятель Вольного экономического общества, писатель, переводчик, экономист. В. Левшин был знаток русской кухни и европейской кулинарии. В 1796 году вышел в свет его знаменитый многотомный “Словарь поваренный”. Об этом-то Левшине и пишет А. С. Пушкин в “Евгении Онегине” и делает примечание: “Левшин, автор многих сочинений по части хозяйственной”. В книге «Русская поварня», изданной в Москве в 1816 году, Левшин опубликовал рецепты старинных русских снедей, сохранившиеся в народе еще с допетровских времен. В предисловии к своей книге «Русская поварня» В. Левшин написал: «Сведения о русских блюдах совсем истребилисьи поэтому нельзя представить полного описания русской поварни, а должно удовольствоваться только тем, что еще можно собрать из оставшегося в памяти, ибо история русской поварни никогда не была предана описанию».
Русская кухня
Издание Комсомольской правды серии «Кухни народов мира».
В этой книге вы найдете рецепты закусок и салатов, супов, горячих блюд, выпечки, десертов и напитков Русской кухни.
200 блюд русского зарубежья
Белоусов В.С. Cамоучитель для переводчиков нефтегазовой промышленности
Беляк Т.А. Словарь по проведению совещаний Процедурные вопросы. Составление и редактирование рабочей документации. Русско-английский. Англо-русский
Бреус Е.В. Курс перевода с английского языка на русский
Виссон Л. Чужие и близкие в русско-американских браках
Ефимов Е.С. Практика перевода с немецкого языка на русский. Лексические и грамматические проблемы. Немецкий язык
Ермолович Д.И. Словесная механика. Избранное о языке, переводе и культуре речи
Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи
Гу Хунфэй. Лингвистические основы устного двустороннего перевода. Русский-китайский
Дианова Г.А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения)
Ивинский Д.П. Князь П.А. Вяземский: Материалы к историко-литературной биографии
Ивинский Д.П. Князь П.А. Вяземский и Н.П. Барсуков. Переписка
Лягушкина Н.В. The ABC of Dreams and Passions. Новая азбука: мечты и страсти
Киосе М.И. Секреты интерпретации текста и изображения. Конструирование и окулографический эксперимент
Климзо Б.Н. Ремесл о технического переводчика
Климзо Б.Н. Словарь общеупотребительных слов и словосочетаний научно-технической литературы. В 2-х томах (а/р, р/а)
Куниловская М.А., Милушкин С.В., Сдобников В.В. Использование Интернета в переводе. Под общей редакцией В.В.Сдобникова.
Матюшин И.М., Солнцев Е.М. Снег и лёд. Зимние олимпийские виды спорта. Учебное пособие для переводчиков. Французский язык
Методология современного языкознания – 3: сборник статей в честь юбилея В.А. Пищальниковой
Павлова О.С. SERMO NAVTICVS: латинская мореходная лексика в античности
Платонова Н.С. Англо-русский словарь аббревиатур в области спутниковой связи и вещания
Псурцев Д.В. Стратегия перевода. Пособие по письменному переводу с английского языка на русский для завершающего этапа обучения.
Погосова К.Г. За гранью. Записки очевидца. Серия: Мемуары
Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. С комментариями Д.И. Ермоловича
Робинсон Д. Как стать переводчиком. Введение в теорию и практику перевода
Санников Н.Г. Английское контрактное право
Совет А.С. Рассказы А.П. Чехова по-русски и по-казахски
Трасс Л. Казнить нельзя помиловать
Самохина Т.С., Дианова Е.М. Upgrade Your Language Skills. Пусть ваш английский станет еще лучше
Смекаев В.П. Современный технический перевод. Учебное пособие. Английский язык
Солопов А.И. и соавт. Классическая филология. Программы интегрированной магистратуры
Солопов А.И. и соавт. Классическая филология в контексте мировой культуры — IX. Новолатинская традиция в Европе
Убоженко И.В. Зарубежное переводоведение. Великобритания
Школьник Л.С.Фабрика рекламных идей
Reading English Novels: Academic Speaking and Writing. Workbook. Part II
Книги
в электронном виде
Книги других издательств