the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Β«The Elder Scrolls. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²Β» ΠΈΠ»ΠΈ поварСнная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° истинного ΠšΠ°Π΄ΠΆΠΈΡ‚Π°

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΎΠ΄Π΄ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ пытаСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Skyrim Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Ρƒ Π Π°ΠΌΠ·ΠΈ. Π’Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½Π° осСнью, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ спадСт ΠΆΠ°Ρ€Π° ΠΈ захочСтся ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ горячих блюд.

Β«Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ истории сюда, Ρ‰Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΊΡƒ потомствСнной гордости Ρ‚ΡƒΠ΄Π° β€” ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ мноТСство Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²Β».

Π£Ρ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π³Π°ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π²Π°Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ, Π° сборник Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ², способных ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ вкус яств Вамриэля. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ мясо сказочных ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… придСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ это Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ способ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ Π½ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ², Π΄Π°Π½ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎΠΈΠ΄ΠΎΠ².

Автор ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ β€” Ρ„ΡƒΠ΄-Π±Π»ΠΎΠ³Π΅Ρ€ ЧСлси ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ-КассСль β€” ΡƒΠΆΠ΅ писала ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ Β«Π˜Π³Ρ€Π΅ прСстолов» ΠΈ World of Warcraft, Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ… ΠΌΠΈΡ€Π° The Elder Scrolls Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ собраны Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ основных блюд Π‘ΠΊΠ°ΠΉΡ€ΠΈΠΌΠ°, ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΉ прославлСнного ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, наряду с гастрономичСским Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ гастрономичСского Π³Π΅ΠΉΠΌΠΈΠ½Π³Π°.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… с Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ, особСнно Ссли рядом Π½Π° стСнС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ случайно окаТСтся подвСшСна дСкоративная сСкира, покрытая фэнтСзийными письмСнами.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ: это Π½Π΅ просто Π΅Π΄Π°, это цСлая атмосфСра. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π²Ρ‹ сами ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ сСрии TES, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Π±Π΅Π· ΡƒΠΌΠ° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΡ‡Π°Π΄Ρ†Π΅Π².

ΠŸΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅, насколько это Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ: стол, Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ досСлС нСдоступными для вкусовых Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½ΡŒΡΠΌΠΈ.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ найдСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 60 Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ², начиная с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… спСций, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ…, заканчивая ΡΠ»ΡŒΡΠ²Π΅ΠΉΡ€ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΡŽ ΠΈ пряным Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π‘Π°Π½. Волько, Ρ‡ΡƒΡ€, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сахара ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅, ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько мСсяцСв Π·Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Ρ‚ΡŒ вьюги сродни Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΡƒΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°ΠΌ скайримовских Π³ΠΎΡ€. Бвист Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠΏΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ толстыС Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ стСны ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ огонь Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ… тяТСлых Π±ΡƒΠ»Ρ‹ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ сумку ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ сквозь ΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΡ€Π³Ρƒ Π½Π° высоту Π™ΠΎΡ€Π³Ρ€ΠΈΠΌ. Но ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠΈΠΏΡΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ блюдС ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ-орсимСрски ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΊΠΈΠΌ импСрским Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‚Π²Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ.

Π‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ всС эти яства Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ прямо ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹ вмСстС с Π”ΠΎΠ²Π°ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ блюдо ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ большого ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Ρ‚Ρ€ΡΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² The Elder Scrolls Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° русском языкС

Β«The Elder Scrolls. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²Β» β€” кулинарная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 60 Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡ€Π° Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π‘Π²ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ². ΠšΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° русский язык ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½Π° доступна для ΠΏΡ€Π΅Π΄Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°.

Автором ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ выступила ЧСлси ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ-КассСль β€” ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π΅Π΄Ρ‹. Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ The Edler Scrolls β€” Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ЧСлси. Π Π°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΆΠ΅ выпускала ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Β«ΠŸΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° World of WarcraftΒ», которая ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ большим Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠΎΠΌ.

ЧСлси скурпулСзно исслСдовала всС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Morrowind, Oblivion ΠΈ Skyrim, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈΡ… для Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹ Bethesda Π½Π° соотвСтствиС традициям всСлСнной. Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ скумы, хотя это скорСС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ наркотичСскоС Π²Π°Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ совСты для создания ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΡ… диСтичСских, вСгСтарианских ΠΈ Π±Π΅Π·Π³Π»ΡŽΡ‚Π΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… вСрсий.

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Π’ΠΎΡ‚ самый Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ скумы

Выпуск ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° русском языкС стал Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ благодаря ΠΊΡ€Π°ΡƒΠ½Π΄Ρ„Π°Π½Π΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Β«Π‘ΠΎΠΌΠ±ΠΎΡ€Π°Β». ΠšΡ€Π°ΡƒΠ½Π΄Ρ„Π°Π½Π΄ΠΈΠ½Π³ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚. Π£ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ 15 Π΄Π½Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π΄ΠΎΠ½Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° страницС ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ 2100 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π² Π΄Π°Ρ‚Ρƒ Π΅Ρ‘ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ·Π° β€” 25 мая. Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ (Ссли Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ), Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅: Ρ†Π΅Π½Π° Π½Π° сторонних ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 3000 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ.

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Π‘ абсСнтом Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ скуму, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΡƒΠΆ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΡˆΡ‚Ρ‹Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ.

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

IgorLutiy, Π½Ρƒ Π½Π΅ скаТи, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚, Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π° своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π·Π° счСт Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ².

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

ΠΊΠΎΡ‚_Π±Π΅Π³Π΅ΠΌΠΎΡ‚, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ скумы, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ слабоват.

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Hangman, Π°Π³Π° ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ‡ΠΈΠΉ мяты Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ для ΠΊΠ°Ρ‚ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠ² самоС Ρ‚ΠΎ))

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

ΠΊΠΎΡ‚_Π±Π΅Π³Π΅ΠΌΠΎΡ‚, ΠΈ Π·Π° основу Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ абсСнт ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡƒΡ…Ρƒ.

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Как ΠΆΠ΅ хочСтся тянучку!

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² The Elder Scrolls

Π’ΠΎΡ‚ эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ =Π¬

Книга Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² людоСдов Π‘ΠΊΠ°ΠΉΡ€ΠΈΠΌΠ°

Π”Π°Π½ΠΌΠ΅Ρ€ грубиян с Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ.

Π”Π°Π½ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дСрзости, Π½Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ чСсноком ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΡ…ΠΎΠΌΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. ПоСдая Π½Π°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ чСсноком ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΡ…ΠΎΠΌΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ грубияна, Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… для вас слов.

Π“ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠ· Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π½Ρ†Π°

Аккуратно ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π·Ρ‹ Π½Π° спинС, шСС Ρƒ склизкого Аргонианца ΠΈ ΡΠΎΠ΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΡŽ, Π½Π°ΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ со всСх сторон Π½Π° ΠΎΠ³Π½Π΅. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° блюдо ΠΈ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ Π²Ρ‹ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚Π΅ вкус ΠΈ внСшний Π²ΠΈΠ΄ блюда ΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΡ‚Π°ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.

Наглый ΠΎΡ€ΠΊ Π² Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅.

Наглого ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊ хамству ΠΈ агрСссии ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ отсСчСния конСчностСй. Π—Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€ΠΎΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ сока. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½.

Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π₯Π°Π΄ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠ²

ΠžΡ‰ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ нСсколько ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ²Π°Π»Π΄ΠΎΠΉ Ρ…Π°Π΄ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ. НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΡ… всС мСталличСскиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, с ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… частСй Ρ‚Π΅Π»Π°. Π’Ρ‹Π²Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΡƒΠΊΠ΅, свСрху ΠΏΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ солью, снизу ΡΠΌΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ маслом, Π·Π°ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ скорСй.

Π₯ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΠ»ΡŒΡ‚ΠΌΠ΅Ρ€ Π² сухариках.

ΠΠ°ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅, Π²Ρ‹Π²Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² сухариках. Π‘Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° сковородку ΠΈ, Π½Π΅ поддаваясь Π½ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ часа. Волько Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅: Ρ‡Π΅ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Π΅ΠΉ.

Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ†Ρ‹ с Π³Π»ΡƒΠΏΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· лСсных ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ²

Если Π²Π°ΠΌ попалось Π½Π΅ мСньшС пяти Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹Ρ… ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ² сразу, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… вкусноС ΠΈ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ блюдо. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ всСх ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠžΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ спСша Π² кипяток ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… капустных Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π², Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠΌΡƒ ΡΠ»ΡŒΡ„Ρƒ. Π—Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ колбасок

Π€Π°Ρ€Ρˆ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π˜ΠΌΠ΅Ρ€Ρ†Π΅Π²

ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅Π² ΠΏΠΎ росту, Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΡ‚ΡŒ элСм, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мясорубку. Назад Π½Π΅ выпускайтС. Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΌΡΡΠ½ΡƒΡŽ массу ΠΏΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ чСсноком, Π»ΡƒΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Ρ‚Ρƒ.

ΠœΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ блюда ΠΈΠ· Π‘Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Ρ†Π΅Π²

Π Π΅Π΄Π³Π°Ρ€Π΄Ρ‹ Π² Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ….

Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΠ΅Ρ‡ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ, Π° Ρ‚Π΅Π»ΠΎ Π·Π°Π²ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·ΠΈΠΌΡƒ. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ Π² Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² большой ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π», Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ вкусу ΠΈ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ для возбуТдСния Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π°.

Норд-Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠ° с ванилью.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ мая Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ поступит ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«The Elder Scrolls. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²Β»

Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Β«Π‘ΠΎΠΌΠ±ΠΎΡ€Π°Β» объявило ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ 25 мая Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ ЧСлси ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ-КассСль β€” Β«The Elder Scrolls. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²Β».

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

БообщаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это пСрвая ΠΈ СдинствСнная поварСнная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ ΠΊ Π½Π°ΠΌ с просторов Вамриэля.

ΠšΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ΄-Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ ЧСлси ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ-КассСль β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±Π»ΠΎΠ³Π° In the Crossroads с Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ Β«Π˜Π³Ρ€Ρ‹ прСстолов», ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Β«Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΌΒ».

Π‘Π»ΡŽΠ΄Π°, собранныС Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ Morrowind ΠΈ Skyrim, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ провинциями Вамриэля. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ с ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… страниц проникнСтся Π΅Π΅ волшСбной атмосфСрой.

Π‘ΡƒΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΡ€Π΄Ρ‹, лСсныС ΡΠ»ΡŒΡ„Ρ‹ босмСры, Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ сладкоСТки ΠΊΠ°Π΄ΠΆΠΈΡ‚Ρ‹, ящСроподобныС Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π½Π΅ ΠΈΠ· Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΡŒΡ β€” кухня Вамриэля Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ расы, Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ самобытныС Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ‹. Вас ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ мноТСство Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ², Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… традициях Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°.

НСсмотря Π½Π° Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ названия, ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ для всСх 60 блюд Π²Ρ‹ смоТСтС Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² своСм Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅. НапримСр, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ яйцо ΠΊΠ²Π°ΠΌΠ° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ. Если ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹ Π½Π΅ растут Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π²Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π΅, ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ. ВмСсто ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ…Π° смСло Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΡˆΠ°Π»Ρ„Π΅ΠΉ, Π° клюква Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ снСТная ягода. Если ΠΌΠ°Π³-Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π° вас заклятиС ΠΈ Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρƒ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ. ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ список диСтичСских подсказок Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ β€” Π²Ρ‹ смоТСтС быстро Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ вСгСтарианский, вСганский ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·Π³Π»ΡŽΡ‚Π΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

NVIDIA: Π΄Π΅Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ сохранится Π² 2022 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ

20 Π»Π΅Ρ‚ Xbox ΠΈ Halo: ΠŸΡ€ΡΠΌΠ°Ρ трансляция ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Microsoft (сСгодня Π² 21:00 ΠΏΠΎ московскому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ)

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Halo Infinite стала самой популярной ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Microsoft Π² Steam

Microsoft Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π° Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ совмСстимости для Xbox Series X|S ΠΈ Xbox One

Π‘ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹, полная Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ! Бостоялся Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ· ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€Π° Halo Infinite

Xbox Series X [Xbox Scarlett]

Shin Megami Tensei V

Если Π²Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅, радуя сСбя, своих Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ блюдами, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ², основанных Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ всСлСнной «Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π‘Π²ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ²», ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ вас заинтСрСсуСт.

Автор ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ЧСлси ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ-КассСль, Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ выпуском ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΊ с Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ «Π˜Π³Ρ€Π΅ ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²» ΠΈ World of Warcraft, Π½Π° этот Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ-ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π°ΠΌ своС Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΡ€ΠΈΠΌΠ°, Вамриэля ΠΈ ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΄Π° Π½Π° основС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² послСдних Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ… сСрии блюд. ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ смогут ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ вкусности своими Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Книга, лицСнзированная Bethesda, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π² сСбя Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 60 Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π΅Π΅ всС ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ смогут с 26 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° поступит Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ.

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° наш Telegram ΠΊΠ°Π½Π°Π», Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, ΠΈ слСдитС Π·Π° Π½Π°ΠΌΠΈ Π² сСти:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

The Elder Scrolls: The Official Cookbook

The Elder Scrolls: The Official Cookbook

the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ the elder scrolls ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² pdf

Publication Information

Author(s)

Publisher(s)

Release date

Content Information

Pages

Background [ ]

The introductory section of the cookbook contains several pages discussing some background material surrounding the recipes present in the book. These include an author’s introduction, the cultural backgrounds of the races whose recipes are provided, foods associated with particular celebrations in Tamriel, and a connection to homebuilding in The Elder Scrolls V: Hearthfire.

«I used to be an adventurer.

«Oh, you’ve heard that story already?

«It’s remarkable how familiar tales can become something fresh with just a little tweaking. Recipes are much the same. They can be gathered as one travels then adapted to suit the season, location, or what’s available in your home larder.

«When it comes to selecting your ingredients, it’s important to be a little flexible. These recipes are reflective of the basic recipes found across Skyrim, Morrowind, and the whole of Tamriel, but should in no way be constrictive. If a recipe calls for chicken eggs, but all you have are a couple of thrush eggs, use those without fear. Similarly, a single kwama egg is roughly equivalent to about four good-sized chicken eggs. If you have been cursed with the inability to eat wheat by some malicious rogue mage, an all-purpose gluten-free flour substitute can be used in most of the recipes in this collection. For a more comprehensive list of dietary qualifications, see the list in the appendix.

«If certain herbs are unavailable where you are, simple substitutions can be easily made. Sage, for example, is a very good stand-in for elves eat, and cranberries provide much the same color and tart flavor as true snowberries. These substitutions will not provide you with the various physical and magical buffs as their original counterparts would, but they will nonetheless give you an approximation of the flavors of Tamriel.

«While mushrooms are plentiful throughout Tamriel, it’s vital that you know which types are safe to eat. I once knew an intrepid Dunmer who set out the create recipes for all the mushrooms species that exist. He was unsuccessful. As a wise man once quipped, «All mushrooms are edible at least once. » I can’t advise that you go taking bites out of mushrooms at random to see what’s safe, though. In the meantime, a common button mushroom will serve until you become an expert on Tamriel’s numerous mushroom varieties and their assorted side effects.

«When it comes to meats, there are a few ways to go: You can smoke it, salt it, cook it, preserve it with ice wraith teeth, or eat it raw. The Bosmer wood elves are particularly known for their meat-heavy diet, making a meal of just about anything that crosses their pathβ€”and I mean anything. For those with a more discerning palate, there are thankfully many delicious options roaming the wilds of Tamriel. Venison, mammoth, goat, rabbit, the elusive pheasant, and even the little domestic chickenβ€”provided it doesn’t belong to someone elseβ€”are all delectable. In a pinch, even cave bear can be roasted up over a campfire, but I hear it can be a little greasy. Similarly, the rivers and coastlines are teeming with edibles just waiting to be caught: salmon, Nordic barnacles, pearl oysters, clams, slaughterfish, and many more.

«Some say only a Nord can work the soil in Skyrim, but many other races have also made a home in the chilliest region of Tamriel. Using a combination of ingenuity and sheer stubbornness, they have adapted some of their favorite recipes from their homelands to suit the ingredients of Skyrim. None are more able to adapt than the Khajiit, who are a roving people by nature, and often carry with them a wild assortment of spices and seasonings. A meal by their campfires is an opportunity not to be missed.

«In short, the foods of Tamriel are what you make them. Hopefully this modest collection of recipes will give you a good starting point for your own edible experiments over the hearthfire.

«Watch the skies, traveler. I wish you good eating.

RaceDescription
Nords«Nord cuisine reflects the harsh climate and rugged landscape that has shaped their warrior culture. Where farming is difficult, wild game supplies a significant portion of the local diet. These meats can be preserved through smoking, drying, pickling, or salting. A good deal of fish also features, such as salmon caught in the quick-flowing White River. Among the most mouth-watering Nord foods, however, are those served at great feasts. Large roasts of mammoth, horker, and assorted game meats are cooked over a spit in the center of the hall, while rustic desserts made with juniper or snowberries are cooked in cob ovens. Those same northern ingredients make their way into Nord mead, which has developed a reputation for its strength in other parts of Tamriel.»
Redguard«Redguard residents hold to the belief that the estrangement between two of their deities causes difficulties for growing food, but it is just as likely that the Alik’r Desert is to blame. What arable land exists on the plains surrounding Hammerfell is used to grow drought-hardy crops and graze domesticated livestock such as goats. These foods are often dehydrated or salted for storage and trade, but everyday meals are usually cooked by methods designed to beat the heat: Flatbreads are baked in seconds on searing-hot stones rather than in ovens, and hearty stews are set over coals to cook over long periods of time. Fortunately, trade from the port cities brings much needed variety to Redguard larders, and the fiery peppers grown in Hammerfell are much prized by cooks in other regions.»
Bosmer«The wood elves of Tamriel, the Bosmer, made a pact long ago with Y’ffre, their forest deity. In this Green Pact, they swore to abstain from eating or harming any plant from their native Valenwood, which has resulted in a heavily meat-based diet. Their skilled hunters return from patrols with venison, rabbit, and other game meats, as well as foraged eggs from nests high in the treetops. Cooking is something of an afterthought, or reserved for meat served to guests. Some game meat is preserved by drying or salting, but in general the Bosmer hunt and forage as needed.»
Khajiit«Known for their insatiable sweet tooth, the Khajiit enjoy a wide array of specialty dishes and desserts, many of which are cooked over the fires of the camps they set up during their travels. The famous black market substance known as moonsugar is a key ingredient in a majority of Khajiit cooking, and as a result they have developed a tolerance to amounts of the stuff that would lay other races low. This affection for moonsugar has limited the amount of trade that many merchants are willing to take on with the Khajiit, which in turn limits the variety of ingredients they are able to incorporate into their cooking (at least, legally obtained ingredients). They always have wares for those with the coin, including skooma and sweetrolls of questionable origin.»
Imperials«Imperial cooks approach food the same way they face the rest of life: in a straightforward and proud manner. As shrewd diplomats and traders, they stock their larders with many of the best ingredients Tamriel has to offer. Cyrodiil’s central location in Tamriel, paired with its wealth and power, assures that the Imperials eat well from a variety of meats, vegetables, and spices from across the continent.»
Orsimer«The Orsimer are a strong and fiercely loyal race. Although many also live in their capital city Orsinium, most live in strongholds scattered across Tamriel. Each such stronghold must be self-sufficient, so the Orsimers’ diet is predominantly made up of practical foods that can be easily grown, foraged, hunted, and stored. There is little room for frills, but they do appreciate a variety of spices and seasonings when trade brings them their way. Because they are such tight-knit communities, Orsimer often prepare large communal meals that are shared among all members of the stronghold, often using their forge fires to roast skewers of meat.»
Altmer«Mostly isolated as they are on their Summerset Isles, the Altmer have had ample time to perfect their cuisine without the interference of outside races. However, with the relatively new opening of their shores to outsiders, they have begun to embrace the best culinary innovations of Tamriel’s other residents. A race that values beauty and perfection, they harbor very strict rules regarding table manners and deportment. Nonetheless, they enjoy a wide array of haute cuisine, dining on the most daintily crafted sweets washed down with fine liqueurs and brandies.»
Bretons«Bretons are known for their exceptional skill with spells, and in truth, their skills are in the kitchen are no less magical. They enjoy a prosperous trade up and down the Iliac Bay, and the soil of High Rock provides fertile ground for numerous crops. However, the rigid economic hierarchy of Breton culture is also reflected in their cuisine: Professional cooks prepare the most elaborate and expensive dishes for the aristocracy, while the impoverished peasantry must make do with what they can grow or forage themselves.»
Dunmer«Dunmer, Tamriel’s dark elves, inhabit a part of the land that is almost entirely unsuited to agriculture. Morrowind’s dark volcanic terrain makes farming or hunting very difficult. Despite this hardship, the Dunmer have learned over the ages to live in harmony with the inhospitable landscape: They gather kwama eggs, cultivate crops of ash yams, and maintain herds of domesticated guar, from which they harvest meat and hides. A wide variety of drinks also feature in Dunmer cuisine, made from saltrice and native fruits.»
Argonians«Argonian cuisine is perhaps the most impenetrable for outsiders. The Black Marsh is considered by most to be a dismal place, but the Argonians’ superb swimming skills make them a perfect fit for the region. Composed largely of raw fish and swamp plants collected throughout the marshes, Argonian dishes are for only the bravest of other races. Often eaten raw, albeit seasoned with exotic spices and rich sauces, the fish and small creatures Argonians harvest in nets and traps sustain them in a way that is wholly unique in Tamriel.»
Celebrations

«No matter their race or region, the residents of Tamriel love their festivals. Some celebrations, like the Redguard Koomu Alezer’i in Sentinel have been held for thousands of years, while some are more recent additions to the calendar. Generally, however, they all have in common a joyful atmosphere and plenty of food and drink.

«Both the Old Life and the New Life Festivals are fΓͺtes that span all of Tamriel. At their core, these joyous events celebrate life and the rebirth of the sun after the darkest day of the year. The holidays are recognized in different ways by the various races, often with games or various physical challenges and a good deal of food and drink.

«Many Nords, for example, choose to jump into frozen lakes before warming themselves by a fire with a flagon of mead, while the Khajiit set themselves a variety of larcenous objectives with a toast of Skooma (page 173) as a reward. San’s Spiced Wine (page 171) and homemade Sweet Nog (page 179) are popular gifts, best enjoyed alongside sweets such as Spiced Root Cake (page 155) or Birch Cookies (page 137).

«Heart’s Day is a popular holiday amongst Tamriel’s lovers, and a day on which rooms are free in taverns and inns across the continent. Couples can share a steaming pot of Elsweyr Fondue (page 117) in a darkened tavern corner. Khajiit like to show their affection with a stolen Sweetroll (page 157), and even the normally taciturn Mer have been known to share a slender bottle of Snowberry Cordial (page 175) with a loved one.

«Celebrations for First Planting and the beginning of spring include recipes utilizing the flowers of the field and the honey from the bees newly woken from their winter slumber. Old grudges are abandoned over slices of aromatic Lavender and Honey Bread (page 87), which pairs beautifully with fresh butter and a flagon of Honningbrew Brittle (page 139) and smooth Honey Pudding (page 143).

«Fishing Day is a Breton holiday that has been gaining popularity across Skyrim as well as other parts of Tamriel where fishing has been not only a livelihood but a way of life for many generations. Nets and hooks are laid aside in favor of bowls of Coastal Clam Chowder (page 93) and savory Rye Crisps (page 85). Seared Nordic Barnacles (page 107) are enjoyed with a reserve bottle of spiced Nord Mead (page 165). Larger families also enjoy a Horker Loaf (page 131) with all the trimmings.

«Harvest’s End is a time of celebrating the bounty of the year’s harvest and a well-deserved reward for a season of hard work in field and orchard. Goatherd’s Pie (page 121) is commonly found on feast tables piled high with fruits, vegetables, and roast meats, while over large fires bubbling cauldrons of Vegetable Soup (page 101) simmer away. The taverns offer free drinks throughout eh day, including measures of the local recipe for Water of Life (page 185).»

When it comes to successful cooking, one often need look no further than high-quality, fresh ingredients. And if you are lucky enough to own your own homestead, the ingredients are the freshest available, grown in your very own garden. Whether you are a renowned upstanding citizen or a quietly disreputable thief, there’s a house in Tamriel that is perfect for your needs. If not, you can always build your own! The satisfaction of living in a home that you’ve labored over isn’t too different from the extra flavor in a dish you’ve cooked yourself. And a perk of finding that perfect plot of land is that you can customize it to your own needs and desires.

«A fully stocked kitchen is every cook’s dream, complete with oven, butter churn, roasting spit, cool cellar storage, and plenty of storage and workspace. But the customization doesn’t stop there: If you are a brewer or an avid fan of mead, why not install an apiary outside your home to house bees and produce honey? Let’s be honest, nobody knows for sure what «secret ingredients» go into the vats in the Black-Briar Meadery, but with your own honey source at home, there’s no longer a need to roll the dice on unknown bottles of questionable origin.»

«If you love to cook, then a greenhouse is a clear choice for one of the wings of your home, especially in colder regions like Skyrim where a hothouse can make all the difference in lengthening the growing season. It will enable you to have a steady source of leeks, tomatoes, potatoes, carrots, gourds, and a wide variety of herbs for both cooking and alchemy.

«Be sure to read the Beginner’s Guide to Homesteading for additional tips and tricks on how to create a manor house that is perfect for you.»

Recipes [ ]

The following section records the in-universe description of each recipe listed in the book. The actual contents of the recipes are not documented here.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *