Как правильно говорить: «столько много» или так( как) много?
Всё чаще слышишь уродливые словосочетания в русской речи,что больно слушать особенно от носителей русского языка.
» Всякая оккупация, как и разрушение страны и государства, начинается с разрушения языка.»
(Дмитрий Сергеевич Лихачёв, русский филолог).
Под Новый год отовсюду слышаться восторженные и восхищённые слова по поводу подарков или гостей,участников шумных и весёлых праздников:»подарков СТОЛЬКО много, что их не унести! И СТОЛЬКО много пришло гостей к нам в дом!»
Исправим ошибки, чтоб речь наша русская вновь заискрилась алмазами правильных слов: «их ТАК много » и «КАК много гостей «!
Мы все, а нас уже так много, кто бережёт наш Великий русский язык!
Помните, что словосочетание имеет древнее происхождение от СТОЛЬ много, которое позднее утрировано и возникло как «стольКО много»,что воспринимается как ошибочное произношение и не литературное сочетание.
Не СТОЛЬКО много мнений, а так много мнений и так много доброты!
Вот такие особенности русского языка.В слове может количество букв и звуков не совпадать.Кроме того, в нашем языке есть буквы,которые никогда не являются звуками!И будет большой ошибкой,если мы назовем буквы Е,Ё,Ю,Я звуками.
Примеры после разделительных Ъ и Ь : въезд[вjэзд ],съел [сjэ́л], вьюн [в’jу́н]чья[чjа]
А вот после согласного Е,Ё,Ю,Я сигнализируют нам о том, что предшествующая согласная буква обозначает мягкий согласный звук:
Мяч [м’ач], белка [б’э́лка], тёрн [т’о́рн], люди [л’уди];
Буквы русского языка часто «играют в прятки».Пишется одно, а слышится совсем другое.
Например,согласные [ш ]и [ж ] в русском языке всегда твердые,даже если после них стоят буквы Е,Ё,И,Ю :
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Октябрь 2021
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться
Page Summary
[#] (без темы)
[#] Тяжелое такое детство.
[#] (без темы)
[#] (без темы)
столько и много
1 мар, 2008 @ 17:59
Хороший варинат, не очевидный, но весьма убедительный )))
Edited at 2008-03-01 16:37 (UTC)
Тяжелое такое детство.
3 способа битвы с одним из оппонентов:
1. Смотрим словари СТОЛЬКО нареч. Употр. при обозначении названного количества кого-л., чего-л.; в таком количестве. Употр. при указании на неопределенно-большого количества кого-л., чего-л.; такое число. количество.
Т.е. на «большое количество», «многость» уже указали.
Извините за язвительность. Как-то я слишком агрессивно среагировал на вашу безапелляционность. Слишком, согласен.
Слово ПОДПИСЬ, образованное от глагола ПОДПИСАТЬ, используется в значениях: 1) «Надпись на чем-нибудь» (Подпись под рисунком), 2) «Собственноручно написанная фамилия» (Поставить свою подпись в ведомости)
Каким же образом в просторечии появляется РОСПИСЬ вместо правильного ПОДПИСЬ? По-видимому, влияет слово РАСПИСКА – «документ с подписью, подтверждающий получение чего-нибудь». Возможно также и влияние глагола РАСПИСАТЬСЯ: подписаться – это поставить свою подпись, а расписаться – поставить что? По ложной аналогии получается РОСПИСЬ. Итак, когда нас просит кто-нибудь расписаться, то мы ставим свою ПОДПИСЬ (а не роспись).
Часы СТАЛИ или ВСТАЛИ
Если речь идет о том, что они перестали идти? Конечно, в значении «остановиться», «не двигаться» употребляется глагол СТАТЬ. «Зимою река стала» (то есть, остановилась, заледенев). «Сын стал вместе с отцом на коврике, и они начали делать зарядку». Глагол СТАТЬ употребляется в значении «сделаться», «превратиться» («И стал он агрономом, директором школы») и в значении «начать» («Стал работать в мэрии»).
Глагол ВСТАТЬ используется в значении «подняться»: встать с кровати, встать на ноги, встать с земли.
Так МНОГО блюд
«СТОЛЬКО МНОГО!» По-русски можно сказать: «СТОЛЬКО МАШИН» или «ТАК МНОГО МАШИН». Словосочетание «столько много», которое очень часто звучит в нашей разговорной речи, неверно с точки зрения логики: и то, и другое слово указывает на количество, то есть получается дублирование смыслов (так же как «своя автобиография», «патриот Родины», «прейскурант цен»).
Причину возникновения выражения «столько много» видят в следующем. Современное слово ТАК имеет устаревший синоним СТОЛЬ (эти слова обозначают большую степень проявления признака: так громко, так ярко). Когда-то говорилось «столь много» (так много), откуда и возникло ошибочное «столько много».
«ТЫ» и «ВЫ»
В современном русском языке существует противопоставление грубого ТЫ вежливому ВЫ. Общепринятые правила речевого этикета требуют говорить ВЫ людям незнакомым и малознакомым, с которыми находятся в деловых, официальных отношениях. Взаимное ВЫ обязательно в отношениях: продавец – покупатель, пациент-врач, парикмахер-клиент, официант-посетитель, пассажир-проводник, милиционер-прохожий и т.п.
У такого употребления ВЫ есть своя история. Оно не является в нашем языке исконным. В былинах, сказках, песнях, в древнерусской литературе нет употребления ВЫ по отношению к одному собеседнику. Даже к Богу обращались на ТЫ. Учтивое ВЫ пришло к нам с Запада, вместе с французским языком. Отсюда пошли все эти раболепные Ваше величество, Ваше высочество, Ваше благородие, Ваше сиятельство.
В дореволюционной России правила употребления учтивого ВЫ касались только привилегированной части населения. Простым же людям: крестьянам, рабочим, слугам, ремесленникам – говорили ТЫ. Старшие по должности позволяли себе «тыкать» подчиненным, а те должны были отвечать им на ВЫ.
ЕСТЬ или КУШАТЬ
Эти глаголы обозначают в сущности одно и то же действие. Но стилистические условия употребления этих слов различны. Глагол КУШАТЬ имеет ограниченное употребление в современном литературном языке: только по отношению к детям («Кушай кашку, Танечка») и в обращении к гостям («Кушайте, гости дорогие!»). И в этих случаях КУШАТЬ вполне можно заменить словом ЕШЬ(ТЕ) – это не будет звучать грубо.
В дореволюционном просторечии глагольные слова КУШАТЬ, ПОКУШАТЬ, ВЫКУШАТЬ применялись не только к еде, но и к питью и употреблялись с оттенком подобострастия и вежливости в обращении слуг к гостям или к важным особам: «Пожалуйте кушать», «Извольте откушать ухи».
В современном русском литературном языке КУШАТЬ не используется в формах 1-го и 3-го лица. Не надо говорить: «Я кушаю», «Она кушает», «Отец кушает». Этот глагол употребляют только в формах повелительного наклонения. Но даже в формах обращения (если мы говорим не маленькому ребенку) употребление слова КУШАТЬ может получить слащавый оттенок: «Кушайте, Анна Петровна, не стесняйтесь».
УРОК НАЧАЛСЯ
Для глагольных форм ж.р. нормой служит ударение на окончании: впилАсь, клялАсь, взялАсь, родилАсь, началАсь.
столько же — столько же … Орфографический словарь-справочник
столько-то — столько то … Орфографический словарь-справочник
столько — Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь … Словарь ошибок русского языка
СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… … Толковый словарь Ожегова
СТОЛЬКО-ТО — 1. местоим. Указывает на определённое количество. Пиши: столько то получил, столько то отдал. Это столько то ты успел сделать? (т. е. так мало?). 2. (стольких то, стольким то, по стольку то), неопред. колич. Обозначает количество. Укажите точно:… … Толковый словарь Ожегова
столько — так много Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. столько неизм. • так • до такой степени • настолько • столь … Словарь синонимов
столько же — нареч, кол во синонимов: 1 • столь же (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
1. Употребляется при обозначении названного количества кого-либо или чего-либо, соответствуя по значению слову: в таком количестве.
2. Употребляется при указании на неопределенно-большое количество кого-либо или чего-либо, соответствуя по значению словам: такое число, количество.
В такой степени; настолько, столь.
1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал.
2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько болезнями. Он столько же смел, сколько и находчив. «Он был заинтересован столько же, как она сама, во всей ее обыденной жизни.» Чернышевский.
1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил!
2. (стольких, стольким, по стольку), неопред.-колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во стольких странах побывал!
Не столько. сколько, союз выражает сопоставление при ограничении, не в такой мере как. Не столько силен, сколько ловок.
Столько (же). сколько (-и), союз то же, что настолько (же). насколько. Столько же удивлен, сколько и обрадован.
Хоть столько (столечко) (прост.) то же, что хоть сколько (сколечко). Удели хоть столечко.
Хоть бы столько (столечко) (прост.) то же, что хоть бы сколько (сколечко). Хоть бы столько понимал (т. е. совсем не понимает).
| уменьш. столечко (к 1 знач.). Вот ни с. не съел.
I. стольких, стольким, по сто́льку и (разг.) по сто́лько; местоим. числ.
1. Указывает на определённое, известное количество кого-, чего-л. Я не дам ему с. денег. Где ты был с. времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на с. (разг.; нисколько, совсем не).
2. (обычно в восклиц. предл.). Такое большое количество, так много. Стольким людям помог! С. штанов порвал ребёнок за год! Стольких друзей потерял! Откуда в нём с. прыти? Ей подарили с. цветов, что ставить некуда. Пришло с. гостей, сколько не ожидали. Об этом фильме с. пишут!
1. В таком (определённом) количестве. Возьми вот с.
2. (обычно в восклиц. предл.). Так много, в таком большом количестве. С. повидал на своём веку, с. узнал! С. денег просадить!
по сто́льку, мн. сто́лькие (устар.), сто́льких, числ. местоименное и сто́лько, нареч.
1. числ. местоименное и нареч. определит.
Такое количество кого-, чего-л., указанное, названное количество.
[Дмитрий:] Свези еще ей восемь ожерельев И столько же кусков парчи на платье. А. Островский, Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский.
[Лариосик:] Я говорил, что я человек не военный, мне водки столько нельзя. Булгаков, Дни Турбиных.
Как соотносительное слово в главном предложении.
Цацгай был скуп и давал своим пастухам столько, сколько было нужно, чтобы не умереть с голоду. Мамин-Сибиряк, Ак-Бозат.
Такое расстояние; указанное, названное расстояние.
Балаклавская долина в этом месте была неширока. До Комаров от
позиции гусарской бригады можно было дать глазомерно версты две; столько же до Сапун-горы. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.
А вот и лесок. Постой-ка. Теперь пройти столько еще, Полстолько да четвертьстолько. Твардовский, Давай-ка, товарищ, вставай помогу.
2. числ. местоименное и нареч. определительное (обычно в восклицательных предложениях).
Такое большое количество, так много.
Столько повидать на своем веку!
— Да куда это так спешите. Мне столько бы хотелось вам сказать… столько расспросить. Лермонтов, Максим Максимыч.
Но солдатская походная жизнь так тяжела, в ней столько лишений и мучений. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.
Мы идем за Георгом Бергером путем, который для стольких узников лагеря [Бухенвальд] был последним путем в жизни. Нагибин, Веймар и окрестности.
Как соотносительное слово в главном предложении.
— Копай здесь, Петро. Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала.
Употребляется как соотносительное слово в главном предложении в значении: не в такой мере, степени.
Она не столько рассердилась, сколько удивилась тому, как могла благоразумная Наталья решиться на такой поступок. Тургенев, Рудин.
В прежние времена порецкие крестьяне кормились не столько землей, сколько отхожим промыслом. Большинство мужиков было каменщиками. Полторацкий, Дорога в Суздаль.
Настолько, в такой мере; столь.
Но почему ж ты столько огорчен? И кто виной? Супруг, отец, конечно. Пушкин, Она.
Будучи известен как один из наших почетнейших критиков, г. Шевырев столько же известен как поэт и знаменит как ученый. Чернышевский, Очерки гоголевского периода русской литературы.
Как соотносительное слово в главном предложении.
Антониночка была столько же бледна, жидка и тщедушна, сколько матушка ее была сильна, крепка и могуча. Григорович, Проселочные дороги.
сто́лько 1, сто́льких; по сто́лько и по сто́льку
Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми).
Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь как единственное, так и множественное число: Столько свидетелей видело (или видели) эту сцену. Говоря о числительном столько, не следует забывать, что оно не сочетается со словом много, следует говорить не столько много, а как много.
Неправильное Столько много машин я еще не видел! можно передать следующими способами: Столько машин я еще не видел или Так много машин я еще не видел!
Употребляющих слово столько подстерегает и еще одна опасность: нередко его неправильно используют вместо наречия столь. Например, Столько быстро я еще не бегал. Нужно: Столь быстро я еще не бегал.
местоим. числит. A/ пр см. Приложение II
Смысла в этой встрече
А. А. Тарковский, «Позднее наследство…»
Горе! Горе! Страх, петля и яма
Для того, кто на земле родился,
На него взирает с неба черный
И его высматривает тайны.
Н. С. Гумилев, Звездный ужас
сто́лько, сто́льких, сто́льким, сто́лькими
нареч, кол-во синонимов: 8
Искон. Сращение предлога с в значении «приблизительно» (ср. с голову) и толико «так много». См. только.
диал. э̀столько, яросл. (Волоцкий). Из др.-русск. толико с приставкой с- «приблизительно». Ср. ско́лько из др.-русск. колико. См. то́лько.
сколько <столько> воды утекло
Разг. Неизм. Много времени прошло; произошло немало перемен с каких-либо пор. = Много <немало> воды утекло. Сколько воды утекло с тех пор, как… с того времени, как… после того, как…
Вспомните, Ирина Павловна, мы десять лет не видались, целых десять лет. Сколько воды утекло с тех пор! (И. Тургенев.)
Иногда через год-два узнаешь старый знакомый столб. И каждый раз думаешь, сколько воды утекло, где ты за это время побывал, сколько пережил горя и радости. (К. Паустовский.)
(?) Свыше двух с половиной тысяч лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме появились водяные часы. Они представляли собой сосуд с отверстием в дне, из которого вода по каплям текла в другой сосуд. По тому, сколько вытекло воды, определяли время: если проходило много времени, утекало много воды.
Прошло много времени, произошли перемены.
В роли самостоят. высказ. или его частей.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Да, когда-то после триумфа фильма <. > были и цветы, и поклонницы, и всё, что прилагается обычно к славе молодого красивого актёра. Но с тех пор много воды утекло, а имеющиеся от природы дефекты характера в совокупности с недостатком воли и избыточной любовью к спиртному постепенно свели его актёрскую судьбу к жалким незначительным эпизодам на сцене театра <. >. А. Маринина, Когда боги смеются.
Он уже выступал однажды в школе перед девочками. Но с тех пор много воды утекло, теперь он стал умнее и выступит как надо. Ф. Вигдорова, Любимая улица.
Образ фразеол. соотносится с природно-ландшафтным (через компонент вода) и временны/м кодами культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые являются ориентирами в членении времени, задают систему его измерения для человека, выступая в роли знаков «языка» культуры.
С древнейших времён вода обладает неоднозначной символикой. Благодаря своим природным свойствам (полноводности и нескончаемости течения) проточная, текущая вода осмысляется как символ движения (в противоположность воде стоячей), быстроты и успеха в разных делах. Спокойно текущая река символизируют размеренно текущую жизнь (ср. река жизни). Вода в образе потока несёт в себе значение непреодолимой преграды, опасности; она связана с идеями судьбы, страха перед неведомым, с эмоциональными переживаниями утраты, разлуки, ожидания (ср. житейское море). В то же время текущая вода (река) осмысляется как дорога в иной мир, символизируя цикличное течение времени, вечность и забвение. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 80-82; Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 2001. С. 92-94.)
Эти представления о воде проявляются в целостном восприятии образа фразеол., который содержит временну/ю метафору. В данной метафоре движение времени, предполагающее многие изменения в жизни человека (на что указывает компонент много в составе фразеол.), уподобляется текучести воды.
фразеол. в целом выполняет роль символа неумолимого, неостановимого течения времени (человеческой жизни), т. е. имени, окультуренный смысл которого замещает явления, события.