почему плохому танцору мешают яйца
Плохому танцору яйца мешают. Значение поговорки, что значит это выражение
Хотите узнать, откуда пошло выражение «Плохому танцору яйца мешают»? Удивитесь, скорее всего, но к мошонке эта поговорка не имеет никакого отношения. Так что благородным девицам, услышав её, краснеть теперь не придётся. Так почему плохому танцору мешают яйца? Что это значит?
А значит эта поговорка то, что неумеха и лентяй найдет всегда себе оправдание. Пусть самое нелепое и смешное, но лишь бы выгородить себя. Не показать своей никчёмности в этой жизни. О таких и говорят, что плохому танцору яйца мешают.
А говорят так вот почему. Раньше на Руси дети, а то и взрослые крашеные яйца катали на Пасху. Игра такая была, утверждает Комиссар Катар. Яйца скатывали с наклоненной доски по очереди. Первый игрок стремился, чтобы яичко укатилось как можно дальше в пределах очищенной и утрамбованной площадки. Потому что все последующие старались ударить по нему своим яйцом. Если это удавалось, яичко переходило к новому хозяину.
Так вот, для того, что бы точно запустить крашеное яичко с горки, игроки всячески прилаживались к ней. И приседали, и изворачивались, и позы разные принимали. Со стороны, выглядели плясунами, да и только. С яйцом в руках, само собой. Выглядело это потешно.
О плохом игроке так и просится шутка: «Хорошо танцует, да яйцо мешает». Мол, человек не своим делом занят. А там уже народная смекалка превратила оброненное острое словцо в подлинную изюминку.
Вот и родилось известное нам выражение, что плохому танцору яйца мешают. Не без намёка, конечно, на более интимные объекты у мужчины, нежели крашенка в руках. Народ наш лукав и остроумен.
parashutov
parashutov
ЧТО И ПОЧЕМУ МЕШАЕТ ТАНЦОРУ?
Все знают поговорку о том, что «плохому танцору яйца мешают». Но мужская физиология здесь ни при чем. Эта поговорка возникла еще в Средневековье, примерно в XVI веке, когда в Нидерландах и Германии появилась народная традиция — танец с яйцами («Eiertanz»). В живописи «Танец с яйцами» был отображен как голландскими и немецкими мастерами, так и живописцами других стран. Предлагаю вашему вниманию галерею «яичных танцев»!
Pieter Aertsen, aka Pietro Lungo (Dutch, 1508-1575) Der eierdans. 1557 г.
Pieter Aertsen, aka Pietro Lungo (Dutch, 1508-1575) The Egg Dance. 1552 г. Rijksmuseum, Amsterdam
Этот танец исполняли во время карнавалов или в пасхальное воскресенье. Танцующие пары становились в круг, в котором на полу были разложены сырые яйца. Они должны были станцевать, не задевая яиц и не раздавив ни одно из них. Танцоры старались не наступить на яйца, что редко удавалось из-за, как правило, нетрезвого их состояния.
Jan Havickszohn Steen (Dutch, 1625-1679) The Egg Dance. Peasants Merrymaking in an Inn. 1675 г. English Heritage, London
Hieronymus Bosch (Dutch, 1450-1516) The battle between Carnival and Lent (Битва между Карнавалом и Постом). between 1600 and 1620 гг. Rijksmuseum, Amsterdam
Hieronymus Bosch (Dutch, 1450-1516) The battle between Carnival and Lent, detail. 1600-1620 гг. Rijksmuseum, Amsterdam
Такие танцы были популярны также и на свадебных торжествах, когда среди разложенных на полу сырых яиц танцевали жених и невеста. Если молодая пара только встречалась, то после такого удачного танца они считались обручёнными, не зависимо от желания их родителей. Этот обычай был шансом для молодых людей, чьи родственники противились их свадьбе.
К тому же, яйцо всегда символизировало плодородие, возрождение.
Jan Jacobsz Molenaer (Dutch, 1654-1684) The Egg dance.
Dutch School 17th Century The Egg Dance.
Очень часто, чтобы позабавить народ или устроить соревнование танец с яйцами исполнялся сольно, как игра. В этом случае танцор находился в маленьком, нарисованном мелом кружке, и должен был, не прекращая танцевать, выкатить ногой яйцо из миски, а потом перевернуть миску так, чтобы накрыть ею яйцо. Соревнование было выиграно, если танцору удавалось станцевать, не разбив яйца.
Pieter Bruegel the Younger (Belgian, 1564-1638) The Egg Dance. 1620 г.
Graver Frans Huys (Dutch, 1522-1562) The Egg Dance.
Иоганн Вольфганг Гёте в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795-1796) описал такой сольный танец: «Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведенный механизм, начала двигаться под музыку, подчеркивая кастаньетами такт и напев. Ловко, легко, быстро и четко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что, казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнет другое. Но нет! Она не задели ни одного».
German School (20th Century) The Egg Dance. Scene from «Wilhelm Meister’s Apprenticeship» by Johann Wolfgang von Goethe.
Историки пишут, что «яичные танцы» исполняли не только крестьяне, но и знать. Известно описание танца с яйцами, который исполнили в 1498 году на Пасху Маргарита Австрийская и Филиберт Савойский. «Сотня яиц была разбросана на поверхности, посыпанной песком, и молодые пары, взявшись за руки, принялись танцевать. После того, как три пары потерпели неудачу и были осмеяны зрителями, Филиберт Савойский преклонил колено перед Маргаритой, умоляя ее дать согласие на танец. Восхищенная толпа кричала, «Савойя и Австрия!», а когда танец был закончен и оказалось, что все яйца остались целы, энтузиазм переполняющий всех присутствующих было сложно передать словами». «Яичный танец» пользовался большей популярностью в XVI-XVII веках.
Cornelis Saftleven (Dutch, 1607-1681) The Egg Dance. 1637 г. National Museum, Warsaw
Circle of Frans Verbeeck I (active in Mechelen, 16th-17th century) The Egg Dance.
Martin de Vos (Belgian, 1532-1603), gravé par Crispijn van de Passe the Elder (Dutch, 1564-1637) La Danse de l’oeuf.
Painter of French School (16th century) The Rustic Dance.
Anonymous Tanzende Bauern beim Eiertanz Oberrhein, um 1510 г.
К XVIII веку, на основе этой традиции возник один из шоу-номеров в развлекательных заведениях, когда этот танец исполняли бродячие артисты – профессиональные танцоры или акробаты. Причем, высшим классом считалось, когда номер исполнялся танцором с завязанными глазами.
John Maler Collier (English, 1850-1934) Egg Dance.
Как появилась поговорка «Плохому танцору мешают яйца» и в чем ее секрет
Мы считаем, что известная поговорка «Плохому танцору мешают яйца» не вполне прилична. Кто-то даже уверен, что это перефразированная народная мудрость, в первоначальном варианте которой говорилось, что «плохому танцору мешают ноги». Но это не так и на самом деле речь идет именно о яйцах, причем куриных, а родилась эта поговорка не у нас, а в средневековой Европе.
Когда-то давно в странах Западной Европы существовал веселый «Танец с яйцами». Это были не просто танцевальные па, а настоящее соревнование танцоров в мастерстве и ловкости. История таких танцевальных вечеров дошла до нашего времени со старинными гравюрами и работами голландских и немецких живописцев.
Существовали два варианта «Танца с яйцами». Один из них, попроще, подразумевал танец между лежащими на полу яйцами, которые нельзя было разбивать. Вторая версия развлечения более замысловатая — танцоры должны были выкатить ногами яйцо из неглубокой миски, а затем перевернуть посудину и аккуратной накрыть ей яйцо. И все это проделать, не прерывая танец!
Конечно же, выполнение этих заданий требовало от виртуозов танца не только высокого мастерства, но и большой сосредоточенности. Но зато сколько удовольствия получали зрители! Считается, что танцы с яйцами часто устраивали на свадьбах и помолвках, когда среди гостей не оставалось трезвых. Танцевали так в 16–18 веках не только крестьяне, но и знать, а иногда и особы королевской крови.
Кое-где такие танцы были частью обряда обручения — его должны были станцевать парень с девушкой, чтобы их стремления были признаны искренними, а союз считался действительным. Еще бы — парный танец среди яиц требовал от партнеров настоящего единения помыслов и максимально слаженных движений.
Ну а плохому танцору яйца всегда мешали и к финалу выступления целых обычно не оставалось. В начале 19 столетия во Франции, Германии и Голландии поговорка о танцорах и яйцах стала очень популярной. Особенно ее любили карикатуристы, работающие на политическом поприще.
«Плохому танцору мешают яйца» писали под рисунками, посвященными депутатам и президентам, не выполняющим свои обещания и ссылающимся на непреодолимые обстоятельства. Во второй половине 19 века поговорка попала в Россию и сразу стала популярна в аристократических кругах. Но в народе, плохо знакомом с культурой Западной Европы, ее сразу же начали трактовать неверно, из-за чего к ней прилипла репутация не вполне деликатной шутки.
А вот фраза «стальные яйца» вполне может означать то, что вы подумали. Особенно, если речь идет о мастере кунг-фу Вей Яобине, о промежность которого можно сломать ногу.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Устойчивое такое народное высказывание. Наверняка никто и не поймет, почему нужно объяснять смысл этого высказывания.
На самом деле это выражение является расшифровкой немецкого слова «Eiertanz», т.е. – «танец меж яйцами» и отсылает нас к совсем другой культурной традиции и другим яйцам.
Примерно в XVI веке, на Севере Европы возник один из любопытных шоу-номеров, когда акробаты лихо отплясывали на полу, на котором были случайным образом разбросаны сырые куриные яйца (первоначально яйцо было одно, но со временем танец усложнился). Суть мастерства заключалась в том, чтобы танцор не раздавил и не сбил с места ни одного яйца. В этом смысле танцор должен был обладать и в самом деле высочайшим мастерством танца. Высшим классом считалось, когда этот номер выполнял танцор с завязанными глазами.
Питер Брейгель, «Танец меж яиц»:
Поэтому в европейской традиции выражения про танцора и яйца (Eiertanz) означает сложные действия, малейшая ошибка в которых грозит серьёзными последствиями.
В живописи этот танец запечатлён, например, на полотне 1552 года голландского мастера Питера Артсена «Танец среди яиц» (изображение вверху).
«Сельский танец» (художник неизвестен):
У Гёте в его «Годах учения Вильгельма Мейстера» имеется такой пассаж: «Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведённый механизм, начала двигаться под музыку, подчеркивая кастаньетами такт и напев. Ловко, легко, быстро и четко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что, казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнёт другое. Но нет! Она не задели ни одного».
Танец крестьян и танец с яйцами. Верхний Рейн, около 1510 года. Рисунок чернилами пером на бумаге:
В данном случае грубым крестьянским танцам противопоставляется ловкость танцора с яйцами. Чтобы усилить эффект, танцор ещё балансирует бутылку на своей голове.
Совершенно логично, что в русской культуре, которая никогда не знала такого экзотического номера, выражение стало прочно ассоциироваться с частями тела плохого танцора, т.е. полностью поменяло свой смысл.
Ещё несколько картин, изображающих этот лихой танец.
Карикатура «Журналистский танец с яйцами» (1840 г.)
Суть карикатуры в следующем. Наполеон, частично оккупировав, а частично подмяв под себя немецкие государства, ввёл строжайшую цензуру в прессе, чтобы не допустить и малейших попыток немецкой консолидации (национализма). Но даже после ликвидации Наполеона, эти меры цензуры продержались вплоть до революции 1848 года. В данной карикатуре отражено, как журналист вынужден ловко обходить неудобные вопросы, опасаясь тюремного срока. Среди вопросов: вопрос о выборах, вопрос о свободе объединений, вопрос о бюджете и т.д.
Карикатура 1863 года на Бисмарка в пачке, танцующего между яйцами.
В данном случае яйца Бисмарка – это «закон», «конституция», «регламентация прессы», «выборы» и т.д.
Вот такое разъяснение. Знали ли вы о нем или считаете, что это притянуто за уши и настоящий смысл ровно такой, о каком мы всегда и думали?
——————————-
По ссылке можно купить кабель крпт 3х50 и узнать технические характеристики на кабель ввгнг производитель, а так же узнать про очень выгодную на кабель авббшв 4х16 стоимость
«Плохому танцору мешают яйца»? Не ошиблись? Выражение родом из XVI века
Есть предположение, что эта поговорка пришла из немецкого языка. Наш русский фразеологизм — это калька с немецкого «Eiertanz».
Картина Корнелиса Сафтлевена
Что такое Eiertanz
В немецком есть такая поговорка: einen Eiertanz aufführen, которая переводится как «танцевать яичный танец», что обозначает «ловко подходить к решению какой-либо проблемы». Но что это за яичный танец?
Картина художника Яна Моленара
Eiertanz появился в XVI–XVII веках, на многих картинах известных художников (Артсена, Брейгеля, Ван Остаде, Сафтлевена) можно встретить танцующих людей, у которых под ногами лежат яйца. Суть средневекового развлечения в танце между яйцами. Нужно быть аккуратным и ни в коем случае не раздавить их.
Гёте описал этот танец в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795-1796): «Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведенный механизм, начала двигаться под музыку, подчеркивая кастаньетами такт и напев. Ловко, легко, быстро и четко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что, казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнет другое. Но нет! Она не задели ни одного».
Картина художника Питера Артсена
Предположительно появился этот танец в Нидерландах и очень быстро распространился по Северной Европе. Дворовая забава превратилась в шоу акробатов. Цирковые артисты исполняли опасные акробатические номера, лавируя между разложенными сырыми яйцами по арене. Важно не только не разбить яйцо, но не сдвинуть его с места. Высшим уровнем мастерства считалось выступление с завязанными глазами!
Постепенно эта забава ушла из обихода, но сохранилась на полотнах художников и в выражении, которое мы считаем вульгарным, но это не совсем так.