на первое подали черепаший черепаховый суп
Выберите нужное слово или словосочетание (записать только словосочетание или фразу из двух слов).
1. В нем проснулся (ярый, яростный) рыболов.
2. Он надеялся на (удачный, удачливый) улов.
3. Вода (нетерпимо, нестерпимо) блестит на солнце.
4. (Экономичный, экономический) эффект превзошел наши ожидания.
5. Этот дом (представляет, предоставляет) нечто похожее на замок.
6. По дороге двигался (конный, конский) отряд.
Подберите к словам паронимы(записать пары слов).
Глубинный, геройство, гуманный, лакировочный, признание.
Из приведенных ниже в скобках слов выберите нужные (записать только словосочетание или фразу из двух слов).
1. На девочке было (одето, надето) осеннее пальто.
2. (Абонемент, абонент) не отвечает.
3. Все лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара.
4. (Лесные, лесистые) озера очень красивы.
5. (Хищное, хищническое) истребление лесов края привело к образованию оврагов.
6. В библиотеке есть список (рекомендательной, рекомендованной) литературы.
7. (Жилой, жилищный) фонд города не растет.
8. В нашей школе больше нет (непоправимых, неисправимых) двоечников.
9. На первое – (черепаший, черепаховый) суп.
Определите, в каких предложениях допущены ошибки, связанные со смешением паронимов(записать только исправленный вариант словосочетания или фразы из двух слов ).
1. На солнце блестят иголочные кристаллы снежинок.
2. Мы вышли к лесистому озеру.
3. В моей жизни это было самое памятливое событие.
4. Рассвет прояснил гористые берега, открыл море по всему горизонту.
5.Этот человек любит испытывать судьбу, участник всех опасных переходов, одним словом очень рискованный.
6. Стрекочут кузнечики, нестерпимый зной стоит над лугом.
7. На сборочном пункте было много народу, но работы еще не начинались.
Томное благоухание черепашьего супа. Что ели в семье Ростовых
«Война и мир» — произведение совершенно бездонное. Даже его кулинарную составляющую в одной статье не разберёшь. Потому обратимся к опыту отдельных семей, известных нам по страницам романа.
Начнём, пожалуй, с семейства Ростовых, очень симпатичных автору. Старый граф Илья Андреевич Ростов писался с деда писателя — Ильи Андреевича Толстого.
О кухне этого семейства говорит, например, описание обеда в связи с именинами графини, на котором Пьера Безухова угощали так: «начиная от двух супов, из которых он выбрал à la tortue, и кулебяки и до рябчиков, он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завёрнутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из-за плеча соседа, приговаривая: «дрей-мадера», или «венгерское», или «рейнвейн»».
Начнём, разумеется, с черепахового супа.
Традиционно он готовился из небольшого количества черепахового и нескольких сортов более традиционного нежирного мяса.
Черепаховое мясо варится в солёной воде несколько часов. Потом часть его извлекается, а в бульоне варится также говядина, курятина и телятина (последней можно пренебречь) с луком и кореньями. Когда всё мясо готово, отложенную часть черепашины бросают назад и проваривают ещё раз (черепаховое мясо имеет разный вкус в зависимости от того, варилось ли оно само или в смеси). Перед подачей к столу бульон фильтруется и в него вливается настой из трав. Для приготовления последнего в кастрюлю с мадерой (1 стакан) кладут базилик, майоран, петрушку, укроп, розмарин, мяту, мускатный орех, и после кипения некоторое время настаивается. Для густоты в суп иногда добавляли крахмал или муку.
Понятно, что суп из черепахи был несколько дороговат, потому в моде был «mock-turtle soup» («mock» — ложный). Помните в русском переводе Льюиса Кэрролла «черепаху Квази»? Так вот, это про неё.
Для приготовления «квазичерепашьего супа» голову телёнка долго варят на медленном огне, бульон процеживают, добавляют в него херес, специи, толчёные грецкие орехи, кладут мелко нарезанное варёное мясо и подают к нему гренки, сваренные вкрутую яйца и петрушку. Впрочем, Илья Андреевич себе такое позволял, только когда в конец разорился.
Кулебяка — не просто большой пирог. Отличий кулебяки от пирога два.
Во-первых, это большое количество начинки — больше половины от общего веса, в то время как в пирогах — меньше половины.
Во-вторых, у кулебяки сложная начинка из нескольких сортов мяса или рыбы, которые разделены тонкими пресными блинчиками по вертикали (уголками) или по горизонтали (слоями).
Скорее всего, у Ростовых подавали рыбную кулебяку из судака, осетрины и сёмги. При этом из судака делали фарш, смешанный с варёной и обжаренной перетёртой гречневой крупой с яйцом, маслом и луком. Осетрина и сёмга разрезаются на пластины и выкладываются между слоями фарша из судака.
На обеде в честь князя Петра Багратиона, который граф Ростов устраивал в Английском клубе, подавалась телятина.
Скорее всего, имелась в виду отварная телятина под соусом. Варили её не просто так — сначала мясо замачивали несколько часов в солёной воде, сушили и шпиговали кусочками ветчины, шпика и миногами. Отваривали его с луком, сельдереем, петрушкой, перцем и лимонной цедрой в смеси бульона и вина. Соус готовился из процеженного бульона, в который добавлялась чёрная икра с лимонным соком.
«Дрей-мадера» — это сухая мадера. Собственно — изначальный вариант того вина, которое мы сейчас знаем как креплёное.
Особенностью этого вина является то, что его хранят в бочках на чердаках, в условиях жаркого климата острова Мадейра. В Европе оно стало известным благодаря тому, что корабль, вёзший вино в Индию, вынужден был вернуться и вино, которое сочли испорченным, как оказалось, приобрело совершенно особенный вкус. Кстати, к числу мадер относится мальвазия, также нередко упоминаемая в литературе (вот, например, у Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэле» Панурга угощают «бутылочкой мальвазии, достойной королей»).
«Венгерское» — под ним имеется в виду обычно вино «Токай-асу». Оно производится примерно с XV века. Асу делается в два приёма — сначала в августе-сентябре готовится молодое вино, а затем, в ноябре, собирают старый, высохший виноград, который в перемолотом виде добавляется в вино. Популярным в Европе этот сорт стал в XVIII веке с лёгкой руки «короля-солнца» Людовика XIV.
«Рейнвейн» — вино, производящееся в долине Рейна из винограда сорта рислинг. Его оставляют до глубокой иногда осени на кустах, от чего он подвергается так называемому «благородному гниению». Рейнское вино в России известно по меньшей мере со времён Ивана Грозного.
Томное благоухание черепашьего супа. «Литературная кулинария» в гостях у Ростовых
«Война и мир» — произведение совершенно бездонное. Даже его кулинарную составляющую в одной статье не разберёшь. Потому обратимся к опыту отдельных семей, известных нам по страницам романа.
Начнём, пожалуй, с семейства Ростовых, очень симпатичных автору. Старый граф Илья Андреевич Ростов писался с деда писателя — Ильи Андреевича Толстого.
О кухне этого семейства говорит, например, описание обеда в связи с именинами графини, на котором Пьера Безухова угощали так: «начиная от двух супов, из которых он выбрал à la tortue, и кулебяки и до рябчиков, он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из-за плеча соседа, приговаривая: «дрей-мадера», или «венгерское», или «рейнвейн»».
Начнём, разумеется, с черепахового супа.
Традиционно он готовился из небольшого количества черепахового и нескольких сортов более традиционного нежирного мяса.
Черепаховое мясо варится в солёной воде несколько часов. Потом часть его извлекается, а в бульоне варится также говядина, курятина и телятина (последней можно пренебречь) с луком и кореньями. Когда всё мясо готово, отложенную часть черепашины бросаются назад и проваривают ещё раз (черепаховое мясо имеет разный вкус, в зависимости от того, варилось ли оно само или в смеси). Перед подачей к столу бульон фильтруется и в него вливается настой из трав. Для приготовления последнего в кастрюлю с мадерой (1 стакан) кладут базилик, майоран, петрушку, укроп, розмарин, мяту, мускатный орех и после кипения некоторое время настаивается. Для густоты в суп иногда добавляли крахмал или муку.
Понятно, что суп из черепахи был несколько дороговат, потому в моде был «mock-turtle soup» («mock» — ложный). Помните в русском переводе Льюиса Кэролла «черепаху Квази»? Так вот это про неё.
Для приготовления «квазичерепашьего супа» голову телёнка долго варят на медленном огне, бульон процеживают, добавляют в него херес, специи, толчёные грецкие орехи, кладут мелко нарезанное варёное мясо и подают к нему гренки, сваренные вкрутую яйца и петрушку. Впрочем, Илья Андреевич себе такое позволял только когда в конец разорился.
Кулебяка — не просто большой пирог. Отличий кулебяки от пирога два.
Во-первых, это большое количество начинки — больше половины от общего веса, в то время как в пирогах — меньше половины.
Во-вторых, у кулебяки сложная начинка из нескольких сортов мяса или рыбы, которые разделены тонкими пресными блинчиками по вертикали (уголками) или по горизонтали (слоями).
Скорее всего, у Ростовых подавали рыбную кулебяку из судака, осетрины и сёмги. При этом из судака делали фарш, смешанный с варёной и обжаренной перетёртой гречневой крупой с яйцом, маслом и луком. Осетрина и сёмга разрезаются на пластины и выкладываются между слоями фарша из судака.
На обеде в честь князя Петра Багратиона, который граф Ростов устраивал в Английском Клубе, подавалась телятина.
Скорее всего, имелась в виду отварная телятина под соусом. Варили её не просто так — сначала мясо замачивали несколько часов в солёной воде, сушили и шпиговали кусочками ветчины, шпика и миногами. Отваривали его с луком, сельдереем, петрушкой, перцем и лимонной цедрой в смеси бульона и вина. Соус готовился из процеженного бульона, в который добавлялась чёрная икра с лимонным соком.
«Дрей-мадера» — это сухая мадера. Собственно — изначальный вариант этого вина, которое мы сейчас знаем как креплёное.
Особенностью этого вина является то, что его хранят в бочках на чердаках, в условиях жаркого климата острова Мадейра. В Европе оно стало известным благодаря тому, что корабль, вёзший вино в Индию, вынужден был вернуться и вино, которое сочли испорченным, как оказалось, приобрело совершенно особенный вкус. Кстати, к числу мадер относится мальвазия, также нередко упоминаемая в литературе (вот, например, у Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэле» Панурга угощают «бутылочкой мальвазии, достойной королей»).
«Венгерское» — под ним имеется в виду обычно вино «Токай-асу». Оно производится примерно с XV века. Асу делается в два приёма — сначала в августе-сентябре готовится молодое вино, а затем, в ноябре, собирают старый, высохший виноград, который в перемолотом виде добавляется в вино. Популярным в Европе этот сорт стал в XVIII веке с лёгкой руки «короля-солнца» Людовика XIV.
«Рейнвейн» — вино, производящееся в долине Рейна из винограда сорта Рислинг. Его оставляют до глубокой иногда осени на кустах, от чего он подвергается т.н. «благородному гниению». Рейнское вино в России известно, по меньшей мере, со времён Ивана Грозного.
Черепаховым шагом идем или черепашьим?
«Что ты тащишься, как черепаха?» – так мы говорим, когда куда-то торопимся, а наш спутник здорово отстает и не собирается ускоряться. Он идет черепашьим шагом, еще можно сказать – ходом. Вот только вопрос: черепашьим или… черепаховым?
Для начала разберемся с самой черепахой. Как пишут в современных толковых словарях, это медленно передвигающееся на коротких лапках пресмыкающееся, покрытое костно-роговым панцирем. А Даль давал другое определение: «земноводное животное с костяным черепом во все тело». От слова череп и произошло название этого странного существа (из-за сходства выпуклого панциря с верхней частью черепа), именно от черепа, а не от черепицы, хотя панцирь черепахи, когда она втягивает под него голову и лапки, и напоминает домик с черепичной крышей. Хотя черепица и черепок исторически одного с черепом корня. Примерно в середине XVIII в. еще различали два слова: черепаха «животное» и черепах «панцирь черепахи», возможно, была также и форма черепак, тоже обозначавшая панцирь. Слово черепаха появилось в русском языке только в XVII в. А до этого животное называлось желвь или желвец.
Теперь о прилагательных. Черепашьим будет все то, что принадлежит черепахе. Первое, что бросается в глаза, когда мы встречаемся с ней, это характерный черепаший панцирь. В нем черепашка – как в броне, это – ее защита от врагов. Если черепахе ничто не угрожает, она выбирается из своего домика наружу. Сначала из-под панциря появляется черепашья голова, потом – черепашьи лапы и даже короткий черепаший хвост. А потом черепаха отправляется в путь: свойственным ей, отличающим ее от других животных, черепашьим шагом, в черепашьем темпе. Значит, черепашьим будет не только то, что принадлежит черепахе, то, из чего она, если можно так сказать, состоит, но и то, что характерно для черепахи – в прямом и в переносном смысле. В переносном смысле черепаший значит «очень медленный». Надо запомнить, как пишется это прилагательное в разных его формах. В именительном падеже в мужском роде – черепаший, при склонении прилагательного появляется мягкий знак: красота черепашьего панциря очень ценится, именно черепашьего, а не черепашего. А в женском и в среднем роде мягкий знак присутствует во всех формах: черепашья походка, черепашье движение… В XIX в. еще было живо и другое прилагательное: черепашный, черепашная, черепашное, но оно устарело.
Черепаховым называется то, что так или иначе относится к черепахе. Например, разводят черепах на черепаховых фермах, выращивая их из черепашьих яиц. Часто, увы, не из любви к животным, а из корыстных интересов – чтобы что-то приготовить из их мяса или сделать из их панциря. В словаре Даля есть такое существительное: черепaшина, с примечанием: «вкусная и здоровая пища моряков». Сегодня многим по вкусу черепаховый суп. Хотя это и дорогостоящая редкость. Поэтому с ним часто сравнивают то, что «дорогого стоит». Например, известен афоризм Козьмы Пруткова: «Мудрость, подобно черепаховому супу, не всякому доступна». Впрочем, нужно сказать, что в классической русской литературе увековечено не только черепаховое лакомство. В «Водовороте» А.Ф.Писемского есть описание обеда, за которым обсуждалось «диковинное горячее»: «Это черепаший суп? – Черепаший! … И тем хорош, что он по-французски сварен, а не по-английски: не так густ и слизист». Разночтения объясняются вариативностью нормы того времени.
А кому-то не нравится есть черепах, но черепаховые гребни, шпильки, черепаховые оправы для очков, черепаховые табакерки у них вызывают только положительные эмоции – уж очень они красивы. Мне лично жаль черепашьей жизни, принесенной в жертву моде. Но о вкусах не спорят…
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»
Выберите нужное слово или словосочетание (записать только словосочетание или фразу из двух слов).
1. В нем проснулся (ярый, яростный) рыболов.
2. Он надеялся на (удачный, удачливый) улов.
3. Вода (нетерпимо, нестерпимо) блестит на солнце.
4. (Экономичный, экономический) эффект превзошел наши ожидания.
5. Этот дом (представляет, предоставляет) нечто похожее на замок.
6. По дороге двигался (конный, конский) отряд.
Подберите к словам паронимы(записать пары слов).
Глубинный, геройство, гуманный, лакировочный, признание.
Из приведенных ниже в скобках слов выберите нужные (записать только словосочетание или фразу из двух слов).
1. На девочке было (одето, надето) осеннее пальто.
2. (Абонемент, абонент) не отвечает.
3. Все лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара.
4. (Лесные, лесистые) озера очень красивы.
5. (Хищное, хищническое) истребление лесов края привело к образованию оврагов.
6. В библиотеке есть список (рекомендательной, рекомендованной) литературы.
7. (Жилой, жилищный) фонд города не растет.
8. В нашей школе больше нет (непоправимых, неисправимых) двоечников.
9. На первое – (черепаший, черепаховый) суп.
Определите, в каких предложениях допущены ошибки, связанные со смешением паронимов(записать только исправленный вариант словосочетания или фразы из двух слов ).
1. На солнце блестят иголочные кристаллы снежинок.
2. Мы вышли к лесистому озеру.
3. В моей жизни это было самое памятливое событие.
4. Рассвет прояснил гористые берега, открыл море по всему горизонту.
5.Этот человек любит испытывать судьбу, участник всех опасных переходов, одним словом очень рискованный.
6. Стрекочут кузнечики, нестерпимый зной стоит над лугом.
7. На сборочном пункте было много народу, но работы еще не начинались.