капли датского короля рецепт

Капли датского короля – чудодейственное лекарство из XVII века

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Все, кто вырос в советское время, хорошо помнит капли датского короля – лекарство от кашля с сильным запахом аниса. Препарат, который справлялся и с сухим, и с мокрым кашлем, не имел в составе вредных соединений, очень быстро облегчал состояние больного. Сегодня он не столь популярен, но врачи отмечают, что капли сохранили свою эффективность.

Капли датского короля – что это?

Под красивым названием скрывается обычный грудной эликсир от кашля, который три века назад состоял из лакрицы укропной воды и раствора анисового масла в аммиаке. Придумавший средство фармацевт из Дании Рингельман нарек их каплями Короля, сохранилось поверье, якобы лекарство может вылечить даже от смерти. А учитывая, что в XVII веке можно было скончаться от бронхита или коклюша, утверждение это вполне правдивое.

Капли датского короля – история

Грудной эликсир – капли датского короля известны во всем мире, благодаря высокой эффективности и скромной цене. Известно, что впервые о них было упомянуто в «Фармркопее Дании» 1772 года, позже в датских, голландских и немецких аптекарских книгах это лекарство часто упоминали. В Россию рецепт попал из Германии, как грудной эликсир короля датского, есть версия, якобы случилось это, благодаря царю Петру Первому.

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Цепочка дальнейших изменений:

Капли датского короля – состав

Изучая грудной эликсир, состав которого опубликовали в первой датской фармакопее, фармацевты пришли к выводу, что результативность такой смеси вполне высокая. Кроме положительного влияния на легкие и бронхи, микстура еще и улучшает пищеварение, снимает спазмы, обладает мочегонным действием, благодаря укропной воде. При производстве современных капель придерживаются измененного рецепта.

Что содержали капли короля:

Действие лекарства на организм:

Капли датского короля – показания и противопоказания

Много лет нашатырно-анисовые капли от кашля, изобретенные в Дании, считались одним из лучших лекарств для детей и взрослых. Поскольку убирали разные симптомы – и воспаленных бронхов, и кишечника, представляя собой фактически два средства в одном. Что было существенной экономией для небогатых семей, в плюс засчитывали лекарству и натуральный состав.

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Современный грудной эликсир применение нашел при лечении таких заболеваний:

Состав современного эликсира и его полезное воздействие:

Хотя лекарство дают даже детям, есть противопоказания, его нельзя принимать при беременности и кормлении грудью.

Запретом могут стать такие заболевания:

Рецепт грудного эликсира

Современные нашатырно-анисовые капли, которые предлагаются в аптеках, комбинировали с учетом веществ, которые устраняют симптомы и причины заболеваний органов дыхания. Потому лекарство можно принимать с противокашлевыми препаратами, кроме кодеина, глауцина и бутамирата из-за застоя слизи в бронхах.

Вспомогательным элементом в составе является этанол, по дозировке компоненты распределяются так:

Как принимать грудной эликсир?

Важно знать, как принимать грудной эликсир от кашля правильно, поскольку сильная концентрация веществ может вызвать ожог слизистой рта и гортани. Стоит учитывать возможную аллергическую реакцию на компоненты, она проявляется в сыпи, зуде, отеках слизистой, возможны тошнота или рвота. Курс лечения рассчитан на 7-14 дней, принимают капли 3-4 раза в сутки.

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Грудной эликсир – способ применения для взрослых:

Грудной эликсир – дозировка детям

Капли во славу датского короля пережили многих правителей в разных странах, даже измененный рецепт пользуется спросом. Ведь часто приходится покупать отхаркивающее средство, а затем – для уменьшения кашля, здесь же двойных трат не требуется. Врачи советуют принимать капли в комплексе с другими лекарствами и ингаляциями. Малышам до года давать нельзя, поскольку они не могут откашливать мокроту, лишь в порядке исключения.

Грудной эликсир – дозировка для детей:

Грудной эликсир – дозировка взрослым

Как пить грудной эликсир? Врачи отмечают, что можно разводить лекарство не только в воде, подойдет и чай, компот, только не горячий. Запить обязательно нужно стаканом воды, жидкость активирует работу слизистых желез в бронхах, ускоряет вывод мокроты. Если не нравится резкий запах аниса, можно развести капли в большем количестве воды, но тогда и эффект может быть слабее.

Несколько ценных советов:

Источник

О «каплях датского короля», латексном дерматите и медицинских осмотрах. Cоветы профпатолога

Эффективность деятельности сотрудников аптеки во многом определяется условиями их труда и состоянием здоровья. О том, с какими неблагоприятными факторами сталкиваются фармацевты в процессе своей работы, а также о способах профилактики мы попросили рассказать Инну Лубянову, канд. мед. наук, ведущего научного сотрудника клиники профзаболеваний ГУ «Институт медицины труда» НАМН Украины

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Интоксикация и аллергия

Наиболее неблагоприятным фактором производственной среды фармацевтов является загрязнение воздуха рабочих помещений аэрозолями лекарственных веществ, а также дезинфицирующими и наркотическими средствами, которые могут превышать санитарные нормы предельно допустимой концентрации (ПДК) в помещениях аптек. Поэтому удел фармацевтов (как и других медицинских работников) — аллергиче-ские реакции и прочие последствия воздействия химических веществ на организм, вплоть до развития интоксикации.

Особую опасность представляет непосредственное влияние лекарственных препаратов в процессе их изготовления. Механизм действия лекарственной пыли в производственных усло-виях и формы поражения организма разнообразны, но аналогичны тем побочным реакциям, которые возни-кают при длительном и нерациональном лечении больных подобными препаратами. Различие состоит в том, что у аптечных работников эти реакции могут протекать в более тяжелой форме, так как на протяжении рабочего дня они полу-чают дозу, значительно превышающую суточную терапевтическую.

В то же время необходимо отметить, что сегодня работа аптек изменилась, большинство из них отказались от экстемпорального изготовления. Мы лишились многих хороших микстур для лечения бронхита и кашля у детей («капли датского короля»), воспалительных явлений в области желчных путей («микстура Образцова»), «капель Стражеско», микстуры Кватера и многих других. А жаль, ведь этим препаратам доверяли и врачи, и пациенты.

Однообразные или резко контрастирующие цвета отрицательно воздействуют на эмоциональное состояние персонала

Однако и готовые лекарственные формы могут таить в себе определенную опасность.

В этом случае целостность упаковки лекарства приобретает реша-ющее значение. Особую осторожность следует соблюдать при контакте с ампульными препаратами, которые могут разбиться. Поскольку многие сыворотки и вакцины способны вызывать сенсибилизацию, в этой ситуации необходимо немедленно убрать осколки ампул и их содержимое с помощью подручных материалов, используя средства индивидуальной защиты (маски, перчатки). При этом следует помнить, что латексные перчатки могут вызывать так называемую латексную аллергию. Она протекает по типу гиперчувствительности как немедленного (в 32,5% случаев), так и замедленного типа (в 67,5% случаев), проявляясь чаще всего кожными симптомами, и реже — другими признаками аллергии (астма, отек Квинке и др.).

Вредные факторы трудового процесса

Кроме того, в процессе профессиональной деятельности фармацевты могут подвергаться функциональному перенапря-жению отдельных органов и систем организма (опорно-двигательного аппарата или органов зрения).

В частности, к неблагоприятным факторам могут относиться:

Так, при длительном положении стоя возможно развитие плоскостопия, могут возникнуть боль в ногах, отечность, быстрая утомляемость мышц ног, иногда судороги икроножных мышц. У людей, длительно пребывающих в таком положении, наблюдаются варикозное расширение вен и его осложнения (тромбофлебит и др.).

Следует особо отметить, что постоянный контакт с посетителями аптеки, эмоциональный статус которых зачастую оставляет желать лучшего, способствует снижению фона настроения у фармацевтов и стрессовым реакциям. А ведь известно, что стресс делает нас уязвимыми перед неблагоприятными факторами как физи-ческой, так и химической природы.

С целью профилактики

В комплексе профилактических мероприятий большое значение имеет проведение качественных предварительных (при приеме на работу) и периодических медицинских осмотров сотрудников аптек. Медицинские осмотры должны проводиться в соответствии с приказом МЗ Украины № 246 от 21.05.2007 «Про затвердження Порядку проведення медичних оглядів працівників певних категорій», а также приказом МЗ Украины № 280 от 23.07.2002 «Щодо організації проведення обов’язкових профілактичних медичних оглядів працівників окремих професій, виробництв і організацій, діяльність яких пов’язана з обслуговуванням населення і може призвести до поширення інфекційних хвороб».

В частности, работать в аптеке не рекомендуется людям, страдающим аллергическими заболеваниями (например бронхиальной астмой), варикозным расширением вен нижних конечно-стей, болезнями органов зрения. Вместе с тем соблюдение ряда правил может помочь сотрудникам аптек сохранить здоровье.

Что касается воздействия лекарственной пыли, то, в первую очередь, необходимо соблюдать правила хранения медикаментов, а также полуфабрикатов, лекарственных трав и пр.

Глаза работников аптеки меньше утомляются, если цвета окружающих предметов и оборудования будут разнообразными

Для обеспечения достаточного уровня естественного освещения в аптеке необходимо, чтобы оконные стекла были ровными, чистыми, подоконники — свободными от различных предметов, препятствующих проникновению света. Для успешной работы аптечного персонала следует тщательно подбирать цветовую гамму, учитывать спектр отраженного света и интенсивного освещения. К примеру, стены, окрашенные в белый цвет, отражают 80% падающих на них лучей, светло-желтый — 50%, синий — 25%, коричневый — только 13%. Установлено, что благодаря светлой окраске стен помещений происходит многократное отражение света. Это повышает освещенность, способствует равномерному рассеиванию света, создает мягкое рассеянное освещение.

В свою очередь, для профилактики варикозного расширения вен нижних конечностей полезны упражнения для укрепления венозных стенок, которые можно выполнять прямо на рабочем месте:

Также профилактикой варикозного расширения вен могут служить занятия йогой, пилатесом, плаванием (разумеется, в нерабочее время). И конечно же, сменная обувь должна быть максимально удобной. Кроме того, по возможности желательно соблюдать определенный режим труда и отдыха: через каждые 45 минут делать кратковременные перерывы и ненадолго садиться.

Кстати, кратковременные перерывы помогут снять и нервно-психическое напряжение. Ориентиром для начала перерыва на отдых служит момент снижения работоспособности. Физиологи установили, что для большинства видов работ оптимальная продолжительность перерыва составляет 5–10 минут. Именно такой перерыв позволяет восстановить физиологические функции, снизить утомление и сохранить рабочую установку.

Подготовила Александра Демецкая

Источник

О происхождении выражения «капли датского короля», о его употреблении в разные исторические периоды, а также о том, какое написание и произнесение выбрать: «суши» или «суси»

О происхождении выражения «капли датского короля», о его употреблении в разные исторические периоды и в разных языках, а также о том, какое написание и произнесение выбрать: «суши» или «суси».

М. – «В раннем детстве верил я, // Что от всех болезней // Капель датского короля не найти полезней»… Это выражение – «капли датского короля» — мы знаем прежде всего по песне Булата Окуджавы с таким названием. Но почему же, почему анисовые капли от кашля стали называть «каплями датского короля»? И есть ли еще литературные произведения, в которых фигурируют «капли датского короля»?

М. – На все эти вопросы пытается ответить питерский филолог Елена Геккина (ее статью публикует интернет-портал «Культура письменной речи», gramma.ru. Она честно признает, что поначалу ей удалось найти немногое. Так, из справки в «Русской энциклопедии» 1911 года издания следовало, что это лекарство состояло из нашатырно-анисовых капель, лакричного экстракта и укропной воды.

О. — Упоминания в художественных и мемуарных произведениях свидетельствовали: в предшественниках у Окуджавы числятся Чарльз Диккенс, Антон Чехов, Лев Толстой. Совершенно ясно было также то, что никакого отношения к покойному отцу датского принца Гамлета капли датского короля не имеют: тот был отравлен соком белены.

М. – Итак, что же такое «датские капли». По существующим предположениям, рецепт лекарства попал в Россию в конце девятнадцатого века из Германии. Однако это не так, и есть несколько документированных подтверждений, которые сообщают иные, более точные сведения о времени и месте появления этих чудных капель. Собственно, источник здесь один — первая датская фармакопея, «Pharmacopoea Danica», изданная в 1772 году в Копенгагене.

О. – Там описывается состав эликсира: экстракт лакрицы, укропная вода и раствор анисового масла в аммиаке. Именно он потом в неизменном виде воспроизводился в последующих изданиях датской фармакопеи, которые выходили уже в девятнадцатом веке. Рецепт эликсира, а также его варианты приводились в многочисленных германских фармакопеях, а потом и в голландских. Помимо наименования «грудной эликсир датского короля» стали использовать также название «датские капли».

М. – Теперь о России. У нас препарат был известен уже в конце восемнадцатого века. Во всяком случае, в аптекарском уставе и аптекарской таксе в 1787 году упоминается «эликсиръ грудный короля Датскаго». Эту же запись, с вариацией «еликсиръ», можно увидеть в аптекарской таксе, переизданной в 1800 году.

О. – Еще через полвека, в 1866 году вышло в свет первое издание «Российской фармакопеи», составленной профессором и академиком Траппом. В этом обязательном руководстве для всех аптек России были представлены и рецепт лакричного эликсира, и его «королевское» название: Elixir pectorale regis Daniae. Здесь же пояснялось: «Сохраняется в закупоренной стклянке».

М. — Интересно, что список наименований эликсира был в дальнейшем дополнен: в четвертом издании 1891 года появились «Датскiе капли», а в пятом и шестом (последнем дореволюционном) изданиях «Российской фармакопеи» их заменили «Капли датскаго короля».

О. – В конце 19— начале 20 века название было очень распространенным: его упоминают авторы различных фармацевтических справочников и лечебников, можно найти его в энциклопедических и лингвистических словарях.

М. – То, что капли датского короля существовали в дореволюционной России, меня ничуть не удивляет. Но вот что с ними случилось потом, после 1917 года? Не может быть, чтобы слово «король» оставили в названии лекарства! Диктатура пролетариата – и какие-то там короли, которые способны своими каплями лечить. Пусть даже этот король – датский!

О. – Смотришь в корень. Вернемся к этой истории минуты через две. После того, как приготовим суши. Или суси.

О. — С тех пор как японская кухня отвоевала себе почетное место в ресторанах России, идут бесконечные споры о том, как же нужно произносить название самого, пожалуй, популярного японского блюда — суши, цитирует сайт gramma.ru статью Светланы Ворожевой.

М. – Процитируем и мы. Действительно, одни знатоки смело говорят «суши», потому что они так привыкли и такое произношение для русского уха благозвучнее. Вторые произносят «сущи». А третьи утверждают, что в японском языке нет звука «ш», поэтому все те, кто говорят «суШи», а также «митсубиШи» и «тоШиба», — не правы.

О. – Это так. В японском практически не встречаются слова с шипящими звуками. К примеру, имена японцев звучат, как «Фудзита», «Такеси», «Ниситака» и др. «Шипящих» имен нет. В слове «суши» споры вызывает звучание последнего иероглифа. В классическом японском произношении этот слог звучит как нечто среднее между русским «си» и английским «shi», причем русская транслитерация оказывается ближе к оригиналу, чем английская.

М. — Косвенным доказательством правильности написания «си» служит и тот факт, что государственная система латинской транслитерации, принятая в Японии использует слог «si». Написание «си» следует также и при использовании системы записи японских слов кириллицей, разработанной российским востоковедом Поливановым. Система транслитерации Поливанова в настоящее время является стандартом де-факто и применяется практически во всех российских учебниках, энциклопедиях, японско-русских словарях, этой системы придерживается и Посольство Японии в России, отмечает Светлана Ворожева.

О. — Однако не стоит забывать: если уж вы отстаиваете правильное произношение слова «суси», то надо быть последовательным во всем и другие звуки также произносить так, как произносил бы их японец. А это, в свою очередь, вызовет массу сложностей, потому что фонетику японского языка знают немногие иностранцы.

М. — Если вы в России, то используйте русскую фонетику и говорите так, как удобно вам — «суши», «суси». Все японские слова прекрасно записываются русскими буквами и в русской фонетике звучат вполне адекватно. И современные словари русского языка фиксируют два варианта написания: суши и суси, не отдавая предпочтения ни одному из них.

О. – После обеда по-японски вернемся, пожалуй, к нашим капелькам.

М. – Итак, что же стало с каплями датского короля после революции? Когда о царях и королях могли говорить только с ненавистью или иронией.

О. — В двадцатые годы двадцатого столетия, годы детства Булата Окуджавы, лекарство под названием «капли датского короля» еще делали сообщает нам филолог Елена Геккина на Интернет-портале «Культура письменной речи». В начале тридцатых годов это наименование из официальных фармацевтических руководств исчезло, и уже через двадцать пять лет в «Большой медицинской энциклопедии» о грудном, или лакричном, эликсире написали: «Этот препарат прежде назывался «каплями датского короля» (Elixir pectoralе regis Daniae)».

М. – Впрочем, в 30-е годы название «капли датского короля» еще упоминается в энциклопедиях и словарях. Так, «Большая советская энциклопедия» объясняет: «Датского короля капли, или лакричный эликсир, распространенное домашнее средство против сухого кашля, состоит из экстракта лакричного корня, нашатырного спирта, анисового масла, воды и спирта; применим и в детской практике».

О. — В Толковом словаре русского языка Ушакова выражение «капли датского короля» сопровождает помета «апт[екарское]» и пояснение: «средство от расстройства желудка». О том, что капли датского короля продолжали жить живой жизнью, свидетельствуют воспоминания современников. Некоторые из них связаны с военными годами. Так, например, капли датского короля упоминает Петр Вершигора в мемуарах «Люди с чистой совестью».

М. — Существуют и горькие, блокадные свидетельства. В дневнике шестнадцатилетний ленинградец Юра Рябинкин записал в 1941 году: «Купил 3 пузырька с пертусином. Это смесь рома с валерьянкой и каплями датского короля. Чрезвычайно сладкая и питательная вещь, 2 пузырька уже выпил, остался один». Записи из своего детского дневника опубликовал много лет спустя и блокадник Герман Попов: «Мама испекла печенье. Из кофейной гущи. В нее добавила глицерин и капли датского короля (лекарство от кашля)»12.

О. — Встречаются капли датского короля в описаниях послевоенной жизни. Вот у Виля Липатова в «Деревенском детективе»: «Сто лет прошло с тех пор, но и через сто лет от Якова Кирилловича пахло так же, как в детстве, — душно и сладко, тягуче и волнующе — пахло каплями, которые Федюнька любил до смерти и которые назывались, как он узнал позже, диковинно: «Капли датского короля»».

М. — Можно добавить и устные рассказы собеседников, которые знали о датских каплях не понаслышке. «Люди, которые помнят вкус и цвет капель датского короля, еще живы, — говорит Вера Петровна Фелицына, автор словарей и лексикологических исследований. — Помню, на какой полочке и в каком флакончике они у нас дома в шкафу стояли».

О. — «Любимые в детстве капли, — делится воспоминаниями Лилия Ивановна Васильева, уроженка Ленинградской области. — Мама рассказывала: «Стоит бутылочка пустая — всё-о-о выдула!»

М. – Да… К сожалению, в современных толковых словарях русского языка выражение капли датского короля не найти.

О. – Ну и что ж, что не найти! Не пропадут капли датского короля, не пропадут.

М. – Мы – Ольга Северская, Марина Королева и звукорежиссер……… — за этим проследим. Спасибо Интернет-порталу «Культура письменной речи», и до встречи!

Источник

КАПЛИ ДАТСКОГО КОРОЛЯ

Елена Геккина
ИЛИ РАН, Санкт-Петербург

Однажды на адрес справочной службы сайта «Культура письменной речи» пришло письмо, в котором речь шла именно о таком — особенном — выражении: « Почему анисовые капли от кашля стали называть «каплями датского короля»? (см. Б. Окуджава, «Капли датского короля»: В раннем детстве верил я, // Что от всех болезней // Капель датского короля не найти полезней…). В каких еще литературных произведениях фигурируют «капли датского короля»? Неужели только у Окуджавы? И правильно ли связывать эти капли с ядом, которым был отравлен отец Гамлета? »

В поисках ответов на вопросы о каплях датского короля найти поначалу удалось немногое. Из справки в «Русской энциклопедии» 1911 года издания 1 следовало, что это лекарство состояло из нашатырно-анисовых капель, лакричного экстракта и укропной воды. Упоминания в художественных и мемуарных произведениях свидетельствовали: в предшественниках у Б. Окуджавы числятся Ч. Диккенс, А.П. Чехов, И.Л. Толстой… Совершенно ясно было также то, что никакого отношения к покойному Гамлету-старшему, отцу датского принца Гамлета, капли датского короля не имеют: тот был отравлен соком белены.

Более полно представить действительную и художественную историю датских капель помогли дальнейшие изыскания.

капли датского короля рецепт. Смотреть фото капли датского короля рецепт. Смотреть картинку капли датского короля рецепт. Картинка про капли датского короля рецепт. Фото капли датского короля рецепт

Увы, справка в рецептурных руководствах не предусматривала какой-либо дополнительной информации, и остается пока только предполагать, что некий Рингельман упоминается в названии не случайно и что, возможно, именно он придумал рецепт эликсира или занимался его изготовлением.

Между тем о свойствах препаратов, содержащих нашатырно-анисовый спирт, знали хорошо. Надворный советник, медицины доктор и повивального искусства профессор Нестор Максимович Амбодик-Максимович писал в сочинении «Врачебное веществословие или описание целительных растений в пищу и лекарства употребляемых, с изъяснением пользы и употребления оных…» (1785): «Нашатырно-анисная водка часто от врачей предписывается, как надежное разбивающее и укрепляющее лекарство». «Грудные капли поелику имеют разбивательную и слегка поощрительную силу; для того оне раздробляют и разводят вязкую мокроту в легких и пособляют извержению вон оной вредной мокроты», — вторил философии и медицины доктор Франц Антон Шлерет, описывая эликсир с похожим составом в своем труде «Аптека или Наука составлять разныя, как внутрь, так и снаружи употребляемыя, лекарства…» (1793).

В 1866 году вышло в свет первое издание «Российской фармакопеи», составленной профессором и академиком Ю.К. Траппом. В этом обязательном руководстве для всех аптек России были представлены и рецепт лакричного эликсира, и его «королевское» название Elixir pectorale regis Daniae. Здесь же пояснялось: «Сохраняется в закупоренной стклянке».

Интересно, что список наименований эликсира был в дальнейшем дополнен: в четвертом издании 1891 года появились «Датскiе капли», а в пятом и шестом (последнем дореволюционном) изданиях «Российской фармакопеи» их заменили «Капли датскаго короля».

О распространенности этого названия в конце XIX – начале XX века говорит многое: его упоминают авторы различных фармацевтических справочников и лечебников, можно найти его в энциклопедических и лингвистических словарях. Например, ценно свидетельство «Словаря русского языка, составленного вторым отделением Императорской Академии наук» под редакцией Я.К. Грота (вып.2; 1892). В статье «Датскiй» читаем: «…Капли датского короля (Фармак.), лакричныя капли, употребляемыя отъ кашля».

1. Русская энциклопедия / Под ред. С.А. Адрианова, Э.Д. Гримма, А.В. Клоссовского, Г.В. Хлопина. СПб, 1911.

2. Pharmacopoea Danica, Regia Autoritate a Collegio Medico Hauniensi conscripta. Hauniae, 1772.

3. В частности: Pharmacopoea batava. Т. II. Mediolani, 1823; Pharmacopoea universalis. Weimar, 1830.

4. E. Geissler, J. Moeller. Real-encyclopadie der gesammten Pharmacie. V. 3. Wien und Leipzig, 1887.

5. Pharmacopoea Rossica. Petropoli, Typis academiae scientiarum, 1778.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *