капитан любезен был меня в каюту пригласил

Капитан любезен был меня в каюту пригласил

капитан любезен был меня в каюту пригласил. Смотреть фото капитан любезен был меня в каюту пригласил. Смотреть картинку капитан любезен был меня в каюту пригласил. Картинка про капитан любезен был меня в каюту пригласил. Фото капитан любезен был меня в каюту пригласил

ОДНАЖДЫ МОРЕМ Я ПЛЫЛА.

Однажды морем я плыла
На пароходе том.
Погода чудная была,
И вдруг начался шторм.

Ай, ай, в глазах туман,
Кружится голова…
Едва стою я на ногах,
Но я ведь не пьяна.

А капитан приветлив был,
В каюту пригласил,
Налил шампанского бокал
И выпить предложил.

Бокал я выпила до дна,
В каюте прилегла,
И то, что с детства берегла,
Ему я отдала.

А через год родился сын,
Морской волны буян.
И кто же в этом виноват?
Конечно, капитан.

С тех пор прошло немало лет,
Как морем я пыла,
А как увижу пароход –
Кружится голова.

Умейте жить! Умейте пить!
И все от жизни брать!
Ведь все равно когда-нибудь
Придется умирать!

Ай, ай, в глазах туман,
Кружится голова.
Едва стою я на ногах…
И все же я пьяна.

В нашу гавань заходили корабли. Пермь, «Книга», 1996.

Исполнение Елизаветы Кушак, передача «В нашу гавань заходили корабли»,»5 канал», 10.01.2009:

1. Однажды морем я плыла

Однажды морем я плыла
На корабле одном.
Погода чудная была,
Вдруг разыгрался шторм.

Ай-ай-ай-ай! В глазах туман,
Кружится голова…
Едва стою я на ногах,
Хотя я не пьяна.

Бокал я выпила до дна,
В каюте прилегла.
И все, что с детства берегла,
Ему я отдала.

А через год родился сын,
Голубоглазый мальчуган.
И кто же в этом виноват?
Конечно, капитан.

С тех пор прошло немало лет,
Как морем я пыла,
Но как увижу пароход –
Кружится голова.

Умейте жить! Умейте пить!
И все от жизни брать!
Ведь все равно когда-нибудь
Придется умирать!

Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).

2. А ночка тёмная была…

А ночка тёмная была,
На пароходе я плыла,
Как вдруг поднялся ураган,
На мостик вышел капитан.

Ай-яй-яй-яй! В глазах туман,
Кружится голова…
Едва стою я на ногах,
Но я ведь не пьяна!

Тот капитан был очень мил,
Меня в каюту пригласил,
Налил шампанского бокал
И выпить предложил.

Бокал я выпила до дна,
Корсетик розовый сняла
И то, что с детства берегла,
Ему я отдала.

А через год родился сын,
Морской волны буян.
И был такой же хулиган,
Как этот капитан.

Умейте жить! Умейте пить!
И всё от жизни брать!
Ведь всё равно когда-нибудь
Придётся умирать!

Ай-яй-яй-яй! В глазах туман,
Кружится голова.
Едва стою я на ногах,
И всё же я пьяна.

Антология студенческих, школьных и дворовых песен / Сост. Марина Баранова. – М.: Эксмо, 2007.

Источник

Текст песни Белый День — Однажды морем я плыла

Оригинальный текст и слова песни Однажды морем я плыла:

Однажды морем я плыла
русская народная песня

Однажды морем я плыла
На пароходе раз,
Погода чудная была,
Вдруг буря поднялась.

Ой, ой, в глазах туман,
Кружится голова,
Едва стою я на ногах,
Но я ведь не пьяна.

А капитан красивый был,
В каюту пригласил.
Налил шампанского, вина
И выпить предложил.

И только выпила вина,
Немного прилегла,
И всё, что с детства берегла,
Ему я отдала.

И ровно в срок родился сын —
Морской волны буян.
А кто же в этом виноват?
Конечно, капитан.

Умейте жить, умейте пить,
И все от жизни брать,
Ведь всё равно когда-нибудь
Придётся умирать.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Однажды морем я плыла исполнителя Белый День:

Once I sailed the sea
Russian folk song

Once I sailed the sea
On the boat again,
Weather was wonderful,
Suddenly the storm rose.

Oh, oh, in the eyes of the fog,
Dizzy,
Hardly I stand on my feet,
But I’m not drunk.

The captain was beautiful,
In the cabin invited.
Poured champagne, wine
And drink offered.

And only drank wine,
Lay down a bit,
And all that from childhood treasured,
I gave him.

And exactly on time a son was born —
Aqua brawler.
And who is to blame?
Of course, Captain.

Know how to live, learn to drink
And all of life to take,
After all, still ever
Will have to die.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Однажды морем я плыла, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Анализ песенки Однажды морем я плыла

И это не только про соблазнение девушек бравыми морскими капитанами.

Хотя некоторые из-за этого и считают русскую народную песню «Однажды морем я плыла» «пошловатой».

Не будет судить поверхностно, а постараемся извлечь из текста по-максимуму.

Повествование, как это часто бывает в народных песнях, ведется от первого лица.

Однажды морем я плыла
На пароходе том.

Перевозка пассажиров пароходами в России, как известно, началась в ноябре 1815 года.

Деревянный пароход отечественной постройки «Елизавета» совершал регулярные рейсы из Санкт-Петербурга в Кронштадт и обратно, затрачивая на это около 3 часов в один конец. Пассажиры при этом размешались под навесом.

Так что песня «Однажды морем я плыла» была написана не ранее 1815 года.

Погода чудная была
Но вдруг начался шторм.

Возможно, я ошибаюсь, но такие резкие перепады скорее характерны для Черного моря, а не для Балтики.

В 1827 году пароход «Надежда» начал совершать пассажирские рейса на линии Одесса — Херсон, затрачивая на это в один конец около 30 часов.

Значит, отодвигаем время создания песни к 1827 году.

Ай-яй, в глазах туман,
Кружится голова,
Едва стою я на ногах,
Но я ведь не пьяна.

Ну, понятное дело — героиню укачало. Что не укрылось от внимания капитана.

А капитан приветлив был,
В каюту пригласил,
Налил шампанского бокал
И выпить предложил.

Очень содержательный куплет, который рассказывает, что:

1. Героиня путешествует одна. Иначе капитан должен был бы пригласить в свою каюту и сопровождающих — мужа, брата, свекра, свата, друга семьи и т.д.

2. Героиня не имела собственной каюты. То есть путешествовала в качестве, так называемого «палубного пассажира». Иначе капитану логично было бы проводить ее до ее собственной каюты.

3. Пароход не простая «рабочая лошадка», а с претензией на шик. Иначе откуда бы на нем у капитана появилось шампанское. Если только он специально не держит под рукой запас для соблазнения одиноких пассажирок.

4. Девушка тоже с претензией на шик, то есть достойная того, чтобы предложить ей бокал шампанского.

Дальше снова идет припев, который уже воспринимается несколько иначе, чем после первого куплета. Здесь уже девушка опьянела не от качки, а от обволакивающей ее любезности волокиты-капитана и немного от выпитого шампанского. Именно «девушка», потому что —

Бокал я выпила до дна,
В каюте прилегла,
И то, что с детства берегла,
Ему я отдала.

В героине вырисовывается облик некой эмансипированной особы, смело пускающейся в одиночку в путешествие на пассажирском пароходе, к тому же имеющей для этого определенные средства — билет даже на палубе стоил не дешево. То есть это явно не крестьянка. Но и купчихой, или мещанкой она быть тоже не могла — кто бы ее отпустил одну (читайте драму Островского «Гроза», как «удушающая дореволюционная купеческо-мещанская атмосфера» не давала жить свободолюбивым барышням из этой среды).

А вот нигилистка (от лат. nihil — ничто), сбежавшая из дворянской, купеческой, или разночинской семьи, активно отрицающая все буржуазные и прочие предрассудки — запросто.

Нигилисты в России, как известно, начали массово появляться после публикации господином Тургеневым своего романа «Отцы и дети» в 1862 году, где в качестве главного персонажа он показал одного из таких типов. Но тогдашняя молодежь, все перепутав, увидела в нем образец для подражания. Отсюда и та, не побоюсь этого слова, легкомысленность, с которой героиня песни дает себя обольстить капитану. Ведь свобода нравов, в том числе половых отношений, являлась визитной карточкой тогдашних нигилистов и эмансиписток (гражданских активисток, борющихся за женское равноправие с мужчинами).

А далее идут физиологические непонятки.

А через год родился сын,
Морской волны буян,
И кто же в этом виноват,
Конечно, капитан.

От этой мимолетной связи «через год» ни сын, ни дочь родиться никак не могли. Потому, что срок нормального вынашивания плода беременной женщиной между зачатием и родами — девять месяцев!

Нет, я понимаю, что беременная может «перехаживать». Но при этом срок «перехаживания» идет на недели, но не на три же месяца!

Если только. это была не единственная интимная близость героини с капитаном, и зачатие произошло не тогда, когда она отдала ему «что с детства берегла», то есть свою девственность, а несколько (причем, с т.з. гинекологии, существенно) позже.

Но тут возникает еще один вопрос — что она имеет в виду, когда называет своего сына «морской волны буян»?!

Если бы был просто «морской буян», то понятно кто это — пират, флибустьер, корсар, то есть, морской разбойник. А здесь уж очень как-то замысловато. И больше смахивает на подводного диверсанта или морпеха, выходящего, как известно, из морского прибоя на берег, чтобы побуянить в тылу врага.

И, наконец, два заключительных куплета, которые для человека, обладающего аналитическим складом ума и глубокими историческими знаниями, расставляют все точки над «и».

С тех пор прошло немало лет,
Как морем я плыла,
А как увижу пароход,
Кружится голова.

Ай-яй, в глазах туман,
Кружится голова,
Едва стою я на ногах,
Но я ведь не пьяна.

Умейте жить, умейте пить
И всё от жизни брать,
Ведь всё равно когда-нибудь
Придётся умирать.

То есть все, о чем нам поведала в своей песне героиня на самом деле — «дела давно минувших дней,преданья старины глубокой» — воспоминания о ее молодости, в которой она, по мнению некоторых, может быть и совершала опрометчивые поступки, но о которых не только не жалеет, но, напротив, призывает слушателей действовать в том же духе.

Нам не ясно, когда и при каких обстоятельствах эта женщина рассталась с отцом своего сына — капитаном. Может быть, это произошло через три месяца после первой интимной близости, когда ребенок был зачат. Может, они прожили вместе долгие и счастливые годы. Важно лишь то, что когда она вспоминает первую встречу с ним, у нее по прежнему «кружится голова».

Это подразумевает, что она не страдала от содеянного. А это значит, что у нее и ее сына было достаточно благосостояния и уюта. Может, им его дал капитан. Может, она была достаточно образованна, упора и везуча, так что могла всего этого достичь самостоятельно. Может быть, ей помогли ее небедные родственники. Кто знает?

Важно то, что эту песню до сих пор помнят, любят и поют (треки различных ее исполнений можно без труда найти в интернете). Хотя с тех пор, когда ее героиня пустилась в свое путешествие на пароходе, прошло, как мы смогли убедиться, не менее 150 лет

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *