как японцы едят суп палочками видео
А как азиаты палочками суп едят?
жидкость выпивать, всё остальное палочками
Есть у них ложка, вот такая. Редкостная хрень, как по мне, но имеет место быть для поедания как раз таки супа.
Потому они и предпочитают палки этому разорвиеблу.
Ну и я говорю, чем сделать удобные приборы, они маются с таким левиафаном. Палками-то ещё удобно есть, после небольшой тренировки, а сделали бы себе нормальные мельхиоровые вилки, ложки, вообще бы удобно было. Да видать у них с металлом всё плохо, так что на столовые приборы жалко.
Залип из-за тебя на полчаса, даже и не подозревал, что суровый мужик в костюме горничной может так мило танцевать.
*звучит как-то по пидорски.jpg*
Вообще довольно смешно.
Но каши же они все равно ложкой едят
Рис они палочками едят, они сорта варят, которые хорошо скомковываются.
Не думай, так и есть)
Вот поэтому в азиатской кухне и нет горохового супа..
Я помню с батей двуручкой шпалы пилили, это было ужасно
Бензопиле всё равно было бы насрать на шпалу, ну полотно бы, может, село, тут юмор как раз в том, что рельс они использовали.
Ну как бы палочки развивают мелкую моторику. Умея ими нормально есть нет желания возвращаться к вилке/ложке, ибо намного удобнее.
Правильно, телефоны потом легче собирать, и иголка из рук не выскальзывает.
Вот не надо, что за чушь, ни разу не удобнее и не быстрее, это анахронизм. Им тупо привычнее палками
Я уже лет 5 ем только палочками. Первые месяцы в Китае было неудобно, казалось, что есть ими невозможно, однако со временем мелкая моторика развивается намного лучше и нет желания возвращаться к вилке/ложке, ибо ими как раз таки зачастую неудобнее есть (замечаешь это, когда не можешь вилкой или ложкой сделать что-то, что легко делал палочками и это раздражает).
Банальный пример, который удивляет всех умников, которые палочки даже в руках держать не могут: банка с огурцами (внизу) и помидорами (сверху). С помощью палочек достать огурец не составит труда. Вилкой ты всю банку переколошматишь пока хоть 1 огурец достанешь.
Также палочками можно без проблем есть любое мясо, рыбу и т. д., которые в России и на Западе почему-то принято есть руками, ибо ложкой и вилкой их никак не взять удобно. Если ты в цивилизованных городах восточной Азии будешь что-то есть руками как у себя дома в России, на тебя будут смотреть как на обезьяну.
В Китае и Японии вилок и ложек навалом в любом магазине, ими едят чаще европейские блюда в европейских заведениях, чтобы атмосфернее было, но люди продолжают использовать палочки в быту, ибо это удобнее.
Ложки и вилки дают обычно детям, пока те учатся есть палочками, ибо даже даун в состоянии удержать ложку и вилку. Так что азиаты с детства умеют есть и теми и другими инструментами, но никакого прогресса в переходе на ложкивилки нет, потому что они неудобные.
С таким же успехом можно сказать, что тебе тупо привычнее ложкой есть, только вот палочками ты нормально есть не умеешь и не можешь рассуждать что удобнее.
Уличная еда в Японии: кленовые листья во фритюре, как японцы делают суши и почему едят суп палочками.
«Кушать листья — это точно ненормально», подумает любой человек, который был рожден в Советском Союзе. Мы могли курить чай, пить водку с пивом, из просроченных продуктов делаем свежие, ели и едим (это передается из поколение в поколение) зеленые абрикосы, но кушать листья — это действительно дикость, а вот японцы так не считают. Для них листья — это хрустящий снэк, который можно себе позволить не каждый день.
И OFFICEPLANKTON сейчас расскажет почему.
1 Кленовые листья во фритюре.
На самом деле, кленовые листья во фритюре — это давний деликатес в Японии. Это русские привыкли называть еду так, какие ингридиенты они увидят в самом блюде, а во всем мире принято называть любое блюдо своим именем.
«Мапл-темпура»(Momiji tempura) — японский деликатес, который появился в Японии около 1000 лет назад, в состав которого входят клиновые листья, которые обволакиваются в муку, сахар и семена кунжута, а потом жарятся во фритюре.
Рецепт приготовления:
Возникает ощущение, что готовят листья, как запекают яблоки. То есть вначале собирают, тут же чистят и жарят. Но на самом деле процесс довольно длителен. Вначале листья собирают, их хорошенько промывают, сушат и складывают в бочонки с солью. И спустя некоторое время их достают, обволакивают тестом с добавлением сахара и семян кунжута, а потом уже жарят. Чего только японцы не придумывают, особенно сколько средств вкладывают в еду будущего — еду из пробирок.
Продолжительность жарки составляет 20 минут и как только листья покрываются хрустящей корочкой — они готовы для употребления.
Тем, кому удалось попробовать блюдо утверждают, что листья не имеют никакого вкуса, особенно после выдерживания в бочонках с солью. Секрет этих японских печенек в том, что листья на самом деле служат только звездообразной формочкой, которая привлекает внимание.
Сегодня «Мапл-тумпура» встречается в Осаке, префектуре Мие и некоторых других местах.
2 Как японцы делают суши:
Однажды наш анонимный суши-повар признался, что в один рабочий день к нему подошли две японки и с интересом наблюдали, как он крутит роллы. Они стояли, смотрели и хихикали, а потом сказали, что суши в Японии готовят по-другому. А как это по-другому?
Представленное ниже видео посвящается всем мастерам по приготовлению суши, чтобы вы наглядно убедились в чем разница в приготовлении суши, между Японией и Украиной.
Раз уж мы заговорили о суши, вы уверены что знаете все про суши?
3 Почему японцы едят суп палочками:
Япония сама по себе очень удивительная страна. Там все не так как у нас. Даже суп.
Мы привыкли что суп — это жирный мясной бульон, порезанный соломкой или кубиками картофель, овощная зажарка, куча специй, макароны и много всего прочего. Для японцев суп — это жидкий бульон, с небольшим количеством ингредиентов. Он получается жидкий и едят они его палочками, вылавливая ингредиенты.
Видео ниже снимал счастливый японский папа, чья милая 5-летняя дочурка весело и очень позитивно комментировала на английском языке приготовление стандартного японского завтрака, в который вошли: тарелочка супа мисо ширу, отварной рис гохан, жареные мини-сосиски тако-сан уина, лоточек с бобами и омлет тамаго яки.
Вы столько едите на завтрак? А девочке то всего 5 лет и она худышка. Впрочем вы можете убедится в этом сами, просмотрев ниже видео приготовления японского завтрака.
Разнообразие японской кухни завораживает. В отечественных ресторанах вам большинства японских блюд не подадут. Но видели бы вы какая еду готовят на улицах Индии.
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Пара палочек определенного размера считается общепринятым столовым прибором в восточноазиатских странах: Японии, Китае, Корее и др. Здесь принимают пищу исключительно палочками. В Таиланде палочки используют только во время употребления супов или лапши. Это связано с тем, что в этой стране в 19 веке король Рама V ввел приборы европейского типа.
Чаще всего для изготовления используют такие материалы, как дерево, пластик, кость, металл. Палочки имеют круглую форму, а квадратное основание позволяет спокойно положить их на стол и не бояться, что приборы скатятся с него. Стандартная длина палочек составляет 25 см. Что касается кухонных палочек, которые используют для приготовления пищи, их, как правило, изготавливают из бамбука, а длина – около 37 см.
Интересно, около 30% населения в Китае используют во время приема пищи палочки, еще 30% обычные столовые приборы, а оставшееся количество предпочитает есть просто руками.
Где впервые появились палочки для еды?
Изначально палочки появились в Китае. К слову, там они носят название «куайцзы». Приблизительное время возникновения – 3000 лет назад, во время существования раннего царства Шан. Об этом свидетельствуют различные археологические находки. Конечно, невозможно точно узнать, кто именно придумал палочки и внедрил их в повседневную жизнь. Однако существует легенда, что эта идея принадлежит китайскому мифологическому персонажу по имени Юй Великий. Считается, что однажды он хотел вынуть из кипящего котла мясо. Чтобы не обжечься, Юй взял две обыкновенные веточки и использовал их с этой целью.
Японцы позаимствовали палочки у китайцев достаточно давно (примерно в 300 году н.э.). Сперва это были своего рода бамбуковые щипцы, которые позже превратились в раздельные палочки современного типа. Простой народ ел руками, тогда как такие палочки использовались лишь представителями высшей знати. В японском языке палочки имеют другое название – «хаси».
Для местных жителей их использование превратилось в настоящую культуру. Дети в Японии с малых лет овладевают искусством владения палочками. Считается, что они развивают мелкую моторику, а заодно и умственные способности. У каждого японца должна быть индивидуальная пара палочек, которые не принято передавать кому-то другому. Они также считаются священным символом, поскольку, по убеждению японцев, приносят удачу и долголетие. Часто используются в качестве ценного подарка – на свадьбу, день с рождения ребенка. Существуют специальные виды палочек, которыми пользуются во время чайной церемонии, на Новый год, при употреблении сладостей и т.п.
Причины использования палочек
Удивительно, но даже жидкие блюда, вроде супов, тоже едят при помощи палочек. Обычно сперва выбирают крупные ингредиенты, а бульон выпивают прямо из пиалы. В Китае, как и в других близлежащих странах, не принято торопиться во время принятия пищи. Этот процесс – не просто физическая необходимость, а настоящий ритуал. К тому же, в нем есть и настоящая практическая польза.
Известно, что чувство насыщения организма появляется спустя 15-20 минут после завершения трапезы. За это время можно успеть съесть лишнюю порцию. Китайцы же своевременно заканчивают прием пищи, и неторопливость считается одной из причин стройности мужчин и женщин этой национальности.
Интересный факт: использование палочек во время еды должно происходить в соответствии с правилами этикета, которые могут меняться в зависимости от страны. Например, в Китае нельзя накалывать на палочки еду, стучать ими, трясти в воздухе. Также запрещается перебирать кусочки пищи в тарелке – традиционно берут еду сверху.
Также палочками берется как раз то количество пищи, которое можно неспешно и тщательно прожевать – это полезно для пищеварения. Еще одна причина – точечный массаж рук, который получает человек, используя палочки.
А еще как то в интернете все повально спорили, зачем палочки для еды вот так закреплены:
Рисовые «шарики-убийцы» и вареное «то да се»: секреты японского новогоднего стола
Если бы существовал конкурс на самую приверженную традициям страну, в нем точно победила бы Япония. И если вы считаете англичан с их вечным «five o’clock tea» консерваторами, то вы просто никогда не общались с японцами. Обычаи и этикет играют огромную роль в жизни этой нации, а главное – большинство традиций, вплоть до мельчайших деталей сервировки стола, не изменились со времен Средневековья. Японцы даже самый простой и рутинный процесс – такой, как заваривание чая – превращают в церемонию, и эта тяга к ритуалам проявляется у них во всем.
К Новому году телеканал «МИР» запустил цикл передач «Как в Японии (не как в России)». В каждой серии шеф-повар Александр Журкин и его коллега Сатору Кавахара рассказывают, как встречают Новый год в России и Японии и адаптируют традиционные праздничные блюда на свой манер. Чем наши традиции отличаются от японских и что у нас общего? Смотрите шоу «Как в Японии (не как в России)» на нашем Youtube-канале и вы узнаете все о тонкостях японской кухни и других обычаях Страны восходящего солнца.
А мы тем временем расскажем, как вести себя на праздничном японском застолье, какие блюда принято подавать к столу и чего ни в коем случае нельзя делать, если вы взяли в руки палочки.
Сел в позу: детали японского этикета
Как уже отмечалось выше, японцы придают огромное значение ритуалам и этикету. Несмотря на современные тенденции развития и подражание западному образу жизни, эта часть культуры в Японии остается неизменной на протяжении столетий. Поэтому даже японские подростки, живущие в ногу со временем, до сих пор во многом придерживаются традиций своих дедов и прадедов.
Это в полной мере относится и к трапезе. Конечно, в повседневной жизни японцы, как и мы, ходят в кафе и рестораны, иногда позволяют себе фастфуд и спокойно сидят на обычных стульях за обычными «европейскими» столами. Но если вы вдруг окажетесь на традиционном японском застолье, вам следует знать несколько правил.
Согласно давнему обычаю, во время еды японцы сидят на полу за низким столом на татами. Перед тем, как приступить к трапезе, нужно принять правильную позу – сесть на колени, поджать под себя ноги и выпрямиться. Такая поза называется сэйдза – она обычно используется в официальной обстановке, а также во время медитации, чайной церемонии или при занятиях боевыми искусствами. Если же вы находитесь в кругу семьи или друзей, где атмосфера непринужденная, можно принять более расслабленную позу – агура. В переводе с японского это означает «иностранная поза» или «по-турецки». Собственно, именно это она собой и представляет: человек садится на пол со скрещенными ногами. Такая поза допустима для иностранцев и людей, которым в силу болезней или пожилого возраста трудно сидеть в позе сэйдза. Но для женщин сидеть со скрещенными ногами все равно считается неприличным, поэтому стоит хотя бы попытаться принять более официальную позу. Для нас это трудно – очень быстро начинают затекать ноги, поэтому предусмотрительный японский хозяин почти всегда предложит иностранному гостю стул или небольшую скамеечку.
В большинстве цивилизованных стран принято мыть руки перед едой. Японцы тоже очень внимательны к гигиене, но вместо похода в ванную вам предложат специальную горячую салфетку – осибори. Ей следует вытереть не только руки, но и лицо.
Перед едой японцы всегда произносят «Итадакимас!» (букв. «я смиренно получаю») и слегка кланяются. Это слово имеет много значений, в данном случае оно означает «приступаю к еде с вашего позволения» и ближе всего по смыслу соотносится с привычным нам «приятного аппетита». Кроме того, говоря «итадакимас», вы выражаете благодарность всем, кто участвовал в приготовлении пищи, а также богам, которые даровали вам эту еду. Первым к трапезе приступает хозяин или тот, кто пригласил компанию в ресторан, и только потом все остальные.
Не суй палочки куда не надо
Путаться в разнообразии столовых приборов, как в Европе, не придется: японцы едят всю пищу исключительно палочками – хаси. Но и здесь нужно знать ряд правил, чтобы не выставить себя в дурном свете перед японскими знакомыми. Приведем основные из них.
Сервировке японцы также уделяют большое внимание. Каждое блюдо подается в специально отведенной для него посуде и занимает строго определенное место на столе. При этом все блюда подаются каждому на отдельном подносе. Здесь важно соблюсти ряд правил. Мелкие тарелки с едой ставятся на подносе справа, глубокие – слева, рис и суп – ближе к обедающему, закуски – у дальнего края подноса.
Теперь поговорим о порядке подачи блюд. Стоит отметить, что смена блюд в японском этикете не предусмотрена – все подается одновременно. Но на стол обязательно выставляются приспособления для подогрева пищи (жаровни, спиртовки), а также различные соусники, наборы специй и т.д.
Не доел? Держи добавку!
Как правило, трапеза начинается с супа или риса. Надо сказать, что рис для японцев – то же, что у нас хлеб: он всему голова. Этот продукт присутствует практически во всех блюдах, включая десерты. Что касается супов, то их японцы тоже очень любят и с удовольствием едят как в повседневной жизни, так и во время праздников. Супы различаются видами лапши: самые популярные – рамен, удон (из пшеничной муки) и соба (из гречневой). От ложки придется отказаться: суп в Японии, как и все остальное, едят палочками, а бульон пьют прямо из чашки. Кстати, японцы никогда не попросят вас не чавкать – напротив, причмокивание здесь всячески приветствуется. Островитяне считают, что так аромат и вкус лапши еще лучше раскрываются.
Некоторые виды блюд (например, суси и роллы) можно есть руками, но только в максимально неформальной, дружеской обстановке. При этом, если вы взяли ролл в руку или палочками, следует съесть его целиком; если же кусок остался несъеденным, нужно держать его в руке, а не класть обратно на тарелку. Женщинам следует, поднося пищу ко рту, придерживать руку под подбородком, мужчинам это делать не нужно. Также не рекомендуется двигать еду по тарелке или переставлять посуду на столе.
Есть у японского застолья и еще одно любопытное отличие. Помните, как родители с детства приучали вас доедать все до последней крошки, особенно, если вы в гостях? Казалось бы, тут все логично: таким образом вы показываете хозяевам, что блюда были очень вкусными. Но у японцев все ровно наоборот. Не доесть блюдо до конца вовсе не считается неприличным, но хозяин воспримет это как сигнал: вам нужно положить еще одно блюдо. Так что, оставив часть еды на тарелке, готовьтесь получить добавку! Главное – постарайтесь доесть весь рис: оставлять его в тарелке у японцев считается кощунством, так же как у русских – выкинуть хлеб в помойку.
Кампай, сакэ подливай!
Напоследок – немного о напитках. После того, как вы все доели (сигналом к этому служат убранные на подставку палочки), вам подадут чай. Но почти ни одно японское застолье не обходится без алкоголя: этот народ любит выпить ничуть не меньше россиян! Здесь строгих табу почти нет, стоит запомнить лишь пару моментов.
Во-первых, забудьте о бесконечных «кавказских» тостах – в Японии это не принято. Здесь люди обходятся лишь одним тостом: в самом начале застолья все поднимают бокалы и кричат «Кампай!» (буквально – «сухое дно», в данном случае означает «До дна!»). Подливать самому себе не следует, об этом позаботятся ваши соседи. Вы в свою очередь должны следить за тем, чтобы бокалы тех, с кем вы выпиваете, не были пустыми. Чокаться здесь также не принято.
Вопреки распространенному мнению, пьют в Японии не только сакэ – с большим уважением здесь, скажем, относятся к виски и пиву. Последнее было заимствовано из Германии. Но японцы остаются верны себе: даже в пиво в процессе приготовления они добавляют рис. Любовь к виски они переняли у американцев. Впрочем, в чистом виде его почти не пьют, предпочитая добавлять в коктейли, рецепт которых предельно прост: сантиметр виски, много содовой и много льда. Крепость такого напитка – не выше десяти градусов. А вот к вину японская душа не лежит – этот напиток здесь употребляют крайне редко.
На первом месте, конечно же, уже много сотен лет остается сакэ – самый древний и почти единственный национальный алкогольный напиток в Японии. Кстати, сами японцы называют его нихонсю (корень «нихон» означает «Япония»), а слово сакэ (или о-сакэ) обозначает любой вид алкогольных напитков.
Японцы любят выпить, но довольно быстро пьянеют даже от небольшого количества спиртного. Это связано с дефицитом фермента, который обеспечивает расщепление алкоголя в крови – черта, характерная для всей японской нации. При этом наутро после вечеринки у этих счастливых людей почти никогда не бывает похмелья. Однако, опьянев, японцы совершенно не стесняются своего состояния. И если пьяный человек ведет себя не агрессивно, его никто не осуждает. В японских ресторанах даже есть такая услуга: можно оставить недопитую бутылку с алкоголем под своим именем, и она будет храниться в заведении до вашего следующего визита.
Вареное «то да се» и рисовые «шарики-убийцы»
В заключение поговорим об особенностях японского новогоднего застолья – как-никак, праздник на носу! К слову сказать, Новый год в Японии отмечают с большим размахом, он считается одним из важнейших праздников в календаре. Основное торжество происходит 1 января, но праздники, как правило, длятся с 29 декабря по 3 января. Практически все государственные и частные учреждения в эти дни не работают – вся страна погружена в празднование.
Новогодний стол японцев совсем не похож на наш. Как правило, на стол подают вареные водоросли (комбу), рыбный пирог (камабоко), пюре из батата с каштанами (курикинтон), вареный корень лопуха (кимпира гобо), сладкую черную сою (куромамэ) и др. Все вместе эти новогодние блюда носят название осэти-рёри. Однако существует множество вариантов осэти, которые разнятся в зависимости от региона, поэтому в каждой префектуре – свои традиционные блюда.
Многие из блюд, входящих в состав осэти-рёри – сладкие, кислые или сушеные, поэтому они могут храниться без холодильника. На то есть своя причина. Дело в том, что, когда традиция праздновать Новый год только пришла в Японию, в первые три дня нового года женщинам не разрешалось готовить. Хозяйкам приходилось готовить заранее, и им было важно, чтобы угощения не испортились. Сейчас осэти-рёри можно купить в уже готовых наборах, упакованных в нарядные коробочки. Примечательно, что каждое блюдо в таком наборе имеет свой глубокий смысл. Так, креветки символизируют долголетие, икра – плодородие, черные соевые бобы – здоровье и так далее.
Невозможно представить японский новогодний стол без популярного десерта – моти. Это изделия из клейких сортов риса, способ приготовления которых довольно экстравагантен. Сначала рис размягчают над паром, затем один человек долбит его в ступе деревянной колотушкой, а другой постоянно подливает туда воду. Конечно, сейчас такое тесто в основном готовят промышленным методом, но в преддверии Нового года многие японцы стремятся сделать это вручную.
Моти символизирует процветание, достаток и хороший урожай. Японцы настолько любят это угощение, что даже украшают им свои дома! Очень популярны декорации в виде бамбуковых или ивовых веток с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов и т. д. Такие украшения называются мотибана. Обычно их раскрашивают в разные цвета и устанавливают на видном месте либо подвешивают к потолку у входа в дом. Так японцы задабривают божество Нового года – тосигами. После окончания праздников мотибана съедается, причем каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
Еще один популярный вид праздничных угощений – кагами моти, что в переводе означает «зеркальные рисовые лепешки». Они выглядят, как два моти, соединенные между собой, с прикрепленным сверху японским померанцем.
Возможно, вы удивитесь, но моти едят не только в качестве десерта – их также добавляют в суп. Самый известный японский новогодний суп называется о дзони. Весь смысл этого блюда кроется в его названии. Слово о дзони на письме выражается двумя иероглифами: «дзо» означает «то да се», а «ни» – «вареное». Так что буквально о дзони означает «разные компоненты, сваренные вместе». В его состав, помимо моти, входят курица, рыба и овощи, но, как и в случае с осэти-рёри, у каждого региона свой собственный рецепт этого супа.
К несчастью, любовь японцев к моти нередко оборачивается трагическим исходом. По традиции, в новогодние праздники нужно съесть как можно больше этого продукта, а поскольку моти очень клейкие, многие умудряются задохнуться во время их поедания. Для этого даже существует свой термин – «новогодняя смерть». Однако отказываться от любимого лакомства гордые азиаты не собираются. Нация камикадзе, не иначе!
В заключение отметим, что, если вас пригласили в дом к японцам, обязательно приходите с подарками – являться с пустыми руками здесь, как и в России, не принято. Но ни в коем случае не дарите ничего в количестве четырех или девяти предметов – эти числа в Японии ассоциируются с несчастьями и смертью.
Вот такие необычные и любопытные традиции в Стране восходящего солнца! Теперь вы точно готовы встретить Новый год в компании японских друзей.