ахматова хорони меня ветер хорони

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Анна Андреевна Ахматова. «Хорони, хорони меня, ветер!…»

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

Анна Андреевна Ахматова

Хорони, хорони меня, ветер!
Родные мои не пришли,
Надо мной блуждающий вечер
И дыханье тихой земли.

Я была, как и ты, свободной,
Но я слишком хотела жить.
Видишь, ветер, мой труп холодный,
И некому руки сложить.

Закрой эту черную рану
Покровом вечерней тьмы
И вели голубому туману
Нада мною читать псалмы.

Чтобы мне легко, одинокой,
Отойти к последнему сну,
Прошуми высокой осокой
Про весну, про мою весну.

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

Весной 1912 года свет увидел дебютный сборник молодой Ахматовой. «Вечер» был опубликован издательством «Цех поэтов» тиражом в три сотни экземпляров. Книга пользовалась у читателей невероятной популярностью. Практически сразу Анна Андреевна стала знаменитостью. В сборник вошли около пятидесяти стихотворений, разбитых на три раздела. Во вторую часть включена пронзительная миниатюра «Хорони, хорони меня, ветер. », написанная в 1909 году, во время пребывания поэтессы в Киеве.

Лирическая героиня произведения – женщина предельно одинокая, что констатируется уже в первых строках. Ей не с кем поговорить, поэтому приходится вести диалог с явлением природы – ветром. После смерти некому ее хоронить, даже родные не пришли проститься. Одиночество здесь напрямую связывается с желанием обрести полную свободу. Человек, который ни от кого не зависит и ни к чему не привязан, практически всегда обречен на изоляцию. Результат обретения абсолютной свободы, по мысли Ахматовой, — «…труп холодный, и некому руки сложить». Героине остается только просить ветер о последних услугах – закрыть черную рану, прошуметь про ее весну, велеть голубому туману прочитать псалмы. С самого начала стихотворения создается мрачная атмосфера, и дело здесь не только в затрагиваемой теме смерти. Стоит обратить внимание на лексику, которую употребляет Ахматова: «труп холодный», «черная рана», «вечерняя тьма». Во второй части третьей строфы настроение несколько меняется. Туман не случайно сопровожден эпитетом «голубой». Синий цвет и его оттенки в поэзии Анны Андреевны символизируют покой, свет. Далее говорится о псалмах – их в христианской традиции принято читать по усопшим и до погребения, и после. Считается, что процесс этот приносит покойным великую пользу и великое утешение.

Выбирая в качестве собеседника для лирической героини ветер, Ахматова следует традициям русской литературы. Обращения к нему встречаются с древнейших времен. Например, их можно заметить в «Слове о полку Игореве» (знаменитый плач Ярославны). Подобный прием использует и Пушкин в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» — с могучим и бесстрашным ветром у него общается королевич Елисей.

Значительная часть стихотворений сборника «Вечер» посвящена трагической любви. По мнению ряда литературоведов, одиночество, выпавшее на долю героини произведения «Хорони, хорони меня, ветер. », — это как раз результат несчастливо сложившихся отношений с мужчиной.

Источник

Хорони, хорони меня, ветер

Хорони, хорони меня, ветер!
Родные мои не пришли,
Надо мною блуждающий вечер
И дыханье тихой земли.

Я была, как и ты, свободной,
Но я слишком хотела жить.
Видишь, ветер, мой труп холодный,
И некому руки сложить.

Закрой эту черную рану
Покровом вечерней тьмы
И вели голубому туману
Надо мною читать псалмы.

Чтобы мне легко, одинокой,
Отойти к последнему сну,
Прошуми высокой осокой
Про весну, про мою весну.

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

Статьи раздела литература

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Источник

«Хорони, хорони меня, ветер. » А. Ахматова

Хорони, хорони меня, ветер!
Родные мои не пришли,
Надо мной блуждающий вечер
И дыханье тихой земли.

Я была, как и ты, свободной,
Но я слишком хотела жить.
Видишь, ветер, мой труп холодный,
И некому руки сложить.

Закрой эту черную рану
Покровом вечерней тьмы
И вели голубому туману
Нада мною читать псалмы.

Чтобы мне легко, одинокой,
Отойти к последнему сну,
Прошуми высокой осокой
Про весну, про мою весну.

Декабрь 1909 г., Киев.

Анализ стихотворения Ахматовой «Хорони, хорони меня, ветер!…»

Весной 1912 года свет увидел дебютный сборник молодой Ахматовой. «Вечер» был опубликован издательством «Цех поэтов» тиражом в три сотни экземпляров. Книга пользовалась у читателей невероятной популярностью. Практически сразу Анна Андреевна стала знаменитостью. В сборник вошли около пятидесяти стихотворений, разбитых на три раздела. Во вторую часть включена пронзительная миниатюра «Хорони, хорони меня, ветер. », написанная в 1909 году, во время пребывания поэтессы в Киеве.

Лирическая героиня произведения – женщина предельно одинокая, что констатируется уже в первых строках. Ей не с кем поговорить, поэтому приходится вести диалог с явлением природы – ветром. После смерти некому ее хоронить, даже родные не пришли проститься. Одиночество здесь напрямую связывается с желанием обрести полную свободу. Человек, который ни от кого не зависит и ни к чему не привязан, практически всегда обречен на изоляцию. Результат обретения абсолютной свободы, по мысли Ахматовой, – «…труп холодный, и некому руки сложить». Героине остается только просить ветер о последних услугах – закрыть черную рану, прошуметь про ее весну, велеть голубому туману прочитать псалмы. С самого начала стихотворения создается мрачная атмосфера, и дело здесь не только в затрагиваемой теме смерти. Стоит обратить внимание на лексику, которую употребляет Ахматова: «труп холодный», «черная рана», «вечерняя тьма». Во второй части третьей строфы настроение несколько меняется. Туман не случайно сопровожден эпитетом «голубой». Синий цвет и его оттенки в поэзии Анны Андреевны символизируют покой, свет. Далее говорится о псалмах – их в христианской традиции принято читать по усопшим и до погребения, и после. Считается, что процесс этот приносит покойным великую пользу и великое утешение.

Выбирая в качестве собеседника для лирической героини ветер, Ахматова следует традициям русской литературы. Обращения к нему встречаются с древнейших времен. Например, их можно заметить в «Слове о полку Игореве» (знаменитый плач Ярославны). Подобный прием использует и Пушкин в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» – с могучим и бесстрашным ветром у него общается королевич Елисей.

Значительная часть стихотворений сборника «Вечер» посвящена трагической любви. По мнению ряда литературоведов, одиночество, выпавшее на долю героини произведения «Хорони, хорони меня, ветер. », – это как раз результат несчастливо сложившихся отношений с мужчиной.

Источник

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ А. АХМАТОВОЙ «ХОРОНИ, ХОРОНИ МЕНЯ, ВЕТЕР»

ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть фото ахматова хорони меня ветер хорони. Смотреть картинку ахматова хорони меня ветер хорони. Картинка про ахматова хорони меня ветер хорони. Фото ахматова хорони меня ветер хорони

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА

НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ А. АХМАТОВОЙ

«ХОРОНИ, ХОРОНИ МЕНЯ, ВЕТЕР»

На рубеже прошлого и нынешнего столетия, в эпоху, потрясшую двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени «женская» поэзия – поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо [1, с. 389-391] : русской Сапфо часто называли молодую Ахматову.

Ахматова почти не прошла школы литературного ученичества и в литературе выступила сразу как стихотворец, вполне зрелый. Хотя путь предстоял ей долгий и трудный. Ее первые стихи в России появились в 1911 году в журнале «Апполон», а уже в 1912 году вышел ее поэтический сборник «Вечер». Почти сразу же Ахматова была дружно представлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Далее были другие сборники: «Четки», «Белая стая», «Подорожник», « Anno Domini » и другие. Был знаменитый «Реквием», был арест мужа и сына, а затем и расстрел близкого человека.

Но это было потом… А пока я хочу остановиться на самом первом сборнике «Вечер», который вышел в издательстве «Цех поэтов» в марте 1912 года, отпечатан тиражом 300 экземпляров и содержал 46 стихов.

Хорони, хорони меня, ветер!

Родные мои не пришли,

Надо мной блуждающий вечер

И дыханье тихой земли.

Я была, как и ты, свободной,

Но я слишком хотела жить:

Видишь, ветер, мой труп холодный,

И некому руки сложить.

Закрой эту черную рану

Покровом вечерне тьмы

И вели голубому туману

Надо мною читать псалмы.

И чтоб, мне легко одинокой,

Отойти к последнему сну,

Прошуми высокой осокой

Про весну, про мою весну.

Что же предшествовало созданию стихотворения, если у девушки в 20 лет родились такие строки?

Об этом периоде Ахматовой известно очень немного. Известно, что в 1905 году ее родители расстались. Мать с детьми уехала на юг, где они прожили целый год в Евпатории. Ахматова, по ее воспоминаниям, в этот год дома проходила курс предпоследнего класса гимназии, тосковала по Царскому Селу и писала великое множество беспомощных стихов, учась в Киеве на юридическом факультете Высших курсов. Все это, особенно развод родителей, наложило отпечаток на сознании юной Анны Ахматовой.

Это лирическое стихотворение – молитва женщины, оставшейся в одиночестве с вытекающими отсюда мыслями и чувствами. Мы знаем, что каждое стихотворение Ахматовой наполнено индивидуально-эмоциональной экспрессией. Это стихотворение не является исключением.

С первой же строки уже веет холодом, наталкивает на это слово «хорони», отсюда вытекает тезис стихотворения: «Я умерла, я одинока». Антитезисом стихотворения можно было бы считать поиск выхода лирической героини из создавшейся ситуации. В конце стихотворения вывод – он в надежде на возможность выхода. Об этом нам говорит слово «весна» (то есть пробуждение, начало жизни).

Стихотворение состоит из четырех строф, организовано по четыре строки, в которых автор использует

анапестическую и ямбическую стопы:

Хорони/|, хорони/| меня, ве/|тер!

Родны/|е мои/| не пришли/|,

Надо мно/|й блужда/|ющий ве/|чер

И дыха/|нье ти/|хой земли/.

точную (ветер – вечер, пришли – земли), мужскую (пришли), женскую (вечер), перекрестную рифму (а/а, б/б).

Молитвенность стихотворения достигается использованием разнокалиберной лексики.

Циничность стихотворения в том, что в нем лирическая героиня постоянно обращается к ветру. Он (образ ветра) – связующая нить всего стихотворения.

Пишет же стихи Ахматова не для себя, а для того, чтобы ее понял читатель. Отсюда использование поэтом слов, обладающих разветвленной семантической структурой, а также имеющих богатый ассоциативный фон.

Почти все словоупотребление Ахматовой подчинено ассоциациям, возникающим в воображении читателя, отсюда понимание и восприятие стихов чисто индивидуальное у каждого человека.

Как же добивается Ахматова нужной ей ассоциации?

Обратимся к первой строфе:

Хорони, хорони меня, ветер!

Родные мои не пришли,

Надо мной блуждающий вечер

И дыханье тихой земли.

Первое же слово «хорони» раскрывает и вводит нас в тему одиночества. Центральный образ этой строфы – «блуждающий вечер», то есть ищущий и не находящий ответа. Но все-таки чувствуется «дыхание тихой земли», которое успокоит лирическую героиню.

Таким образом создается парадокс, который нашел свое отражение во второй строфе в первой – вторых строках:

Я была, как и ты, свободной,

Но я слишком хотела жить

Она «умерла», она «труп», потому что у нее забрали свободу, не дали ей жить, нарушив душевную гармонию, поэтому тему одиночества дополняет тема смерти, звучащая в четвертой строке второй строфы, то есть эти две темы взаимопроникают друг в друга: тема одиночества равна теме смерти. Происходит объяснение, конкретизация парадокса.

В третьей строфе наблюдается нагнетание черных красок с помощью метафоры «черная рана». «Закрой эту черную рану», то есть развей мое одиночество, чтобы я не видела обыденности.

Здесь же, в третьей строфе, Ахматова использует слово «псалмы» и предлагает туману читать псалмы над ней:

И вели голубому туману

Надо мною читать псалмы.

Отсюда вытекает четвертая строфа:

И чтоб, мне легко одинокой,

Отойти к последнему сну,

Прошуми высокой осокой,

которая дает надежу на воскрешение, на возрождение.

Ахматовский словар ь богат. Она использует в своем стихотворении

цветовую лексику («черный», «голубой»),

метафоры («черная рана»),

антитезу (черная ране, вечерняя тьма / голубой туман, свободной жить / труп),

олицетворение (хорони ветер),

сравнение (голубой туман).

Все эти средства помогают создать эмоциональный фон всего стихотворения.

метомимию («мой труп холодный», «последний сон»),

сравнительную анафору («Я была, как и ты, свободной»),

повтор слов в первой стоке первой строфы помогает создать ощущение молитвы,

инверсию («хорони, ветер», «труп холодный»),

выделение звукоряда в первой строке стихотворения

Хорони, хорони меня, ветер!

подчеркивает напевность прочтения стихотворения,

Что ты, Ветер, злобно повеваешь,

Что клубишь туманы у реки,

Стрелы половецкие вздымаешь,

Мечешь их на русские полки?

Ветер, ветер, ты могуч,

Ты гоняешь стаи туч,

Ты волнуешь сине море,

Всюду веешь на просторе,

Таким образом, обращение к силам природы, в данном случае к ветру, в стихотворении Ахматовой перекликается с произведениями древнерусской литературы и творчеством А. С. Пушкина.

Список использованных источников

Обнорский Н. П. Сапфо. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86-ти т. (82 т. и 4 доп.). – СПб: Семеновская Типолитография (И.А. Ефрона), 1890-1907. – Т. 56. – 492 с. – с.389-391.

Анна Андреевна Ахматова. Стихотворения и поэмы. Книга из серии «Библиотека поэта (Большая серия)». Под редакцией Л. С. Гейро– Ленинград: Издательство «Советский писатель»,1976. – 570 с. – с.39.

Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. – СПб: Издательство «Просвещение»,1972. – 272 с. – с. 44-119.

Заболоцкий, Н. А. Собрание сочинений: В 3-х т. Т. 2. Переводы/ Примеч. Е. Заболоцкой и Л. Шубина; Худож. Д. Шимилис. – М.: Художественная литература, 1984. 463 с. – с. 23-24.

Сказки Пушкина. – М: Олма Медиа Групп, 2013. – 125 с. ISBN 978-5-373-03958-1. – с.109.

Источник

Ахматова хорони меня ветер хорони

Всего прочнее на земле печаль.

Творческая судьба Анны Ахматовой сложилась так, что только пять ее поэтических книг – «Вечер» (1912), «Четки» (1914), «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «Anno Domini» (в двух редакциях 1921-го и 1922—1923 гг.) составлены ею самой. В течение последующих двух лет ахматовские стихи изредка еще появлялись в периодике, но в 1925-м, после очередного Идеологического Совещания, на котором, по выражению самой Анны Андреевны, она была приговорена к «гражданской смерти», ее перестали печатать. Лишь через пятнадцать лет, в 1940-м, почти чудом прорвался к читателям томик избранных произведений, и выбирала уже не Ахматова, а составитель. Правда, Анне Андреевне все-таки удалось включить в это издание в виде одного из разделов фрагменты из рукописного «Тростника», шестой своей книги, которую собственноручно составила в конце 30-х годов. И все-таки в целом сборник 1940 года с безличным названием «Из шести книг», как и все остальные прижизненные избранные, включая и знаменитый «Бег времени» (1965), авторской воли не выражали. Согласно легенде, инициатором этого чуда был сам Сталин. Увидев, что его дочь Светлана переписывает в тетрадь стихи Ахматовой, он якобы спросил у кого-то из людей своей свиты: почему же Ахматову не издают. Действительно, в последний предвоенный год в творческой жизни Ахматовой наметился некоторый перелом к лучшему: кроме сборника «Из шести книг», – еще и несколько публикаций в журнале «Ленинград». Анна Андреевна верила в эту легенду, считала даже, что своим спасением, тем, что ее вывезли из блокадного города осенью 1941-го на военном самолете, она также обязана Сталину. На самом деле, решение об эвакуации Ахматовой и Зощенко подписано Александром Фадеевым и, видимо, по настойчивой просьбе Алексея Толстого: красный граф был прожженным циником, но Анну Андреевну и Николая Гумилева знал и любил с юности и никогда об этом не забывал… Толстой, похоже, поспособствовал выходу и ташкентского сборника Ахматовой в 1943 году, что, впрочем, было ему совсем не трудно, так как это произошло после публикации в «Правде» ее стихотворения «Мужество»… В том, что именно автор «Петра Первого», пусть и не слишком, а слегка защищал Ахматову, подтверждает и такой факт: после его смерти в 1944 году ей уже никто не смог помочь, ни Николай Тихонов, ни Константин Федин, ни Алексей Сурков, несмотря на все свои немалые литературные чины…

В настоящее издание включены тексты первых пяти книг Анны Ахматовой, в той редакции и в том порядке, в каком они впервые увидели свет.

Первые четыре сборника – «Вечер», «Четки», «Белая стая» и «Подорожник» публикуются по первому изданию, «Anno Domini» – по второму, более полному, берлинскому, отпечатанному в октябре 1922-го, но вышедшему с пометкой: 1923. Все остальные тексты следуют в хронологическом порядке, без учета тех тонких связей и сцеплений, в каких они существуют в авторских «самиздатовских» планах: до самой смерти Анна Ахматова продолжала и писать стихи, и складывать их в циклы и книги, все еще надеясь, что сможет выйти к своему читателю не только с главными стихами, которые неизменно застревали в вязкой тине советской цензуры, но и с книгами стихов. Как и многие поэты Серебряного века, она была убеждена, что между лирическими пьесами, объединенными лишь временем их написания, и авторской книгой стихов – «дьявольская разница».

Первый сборник Анны Ахматовой «Вечер» вышел в самом начале марта 1912 года, в Петербурге, в акмеистском издательстве «Цех поэтов». Чтобы издать 300 экземпляров этой тоненькой книжечки, муж Анны Ахматовой, он же глава издательства, поэт и критик Николай Степанович Гумилев выложил из собственного кармана сто рублей. Читательскому успеху «Вечера» предшествовали «триумфы» юной Ахматовой на крохотной эстраде литературного кабаре «Бродячая собака», открытие которого учредители приурочили к проводам 1911 года. Художник Юрий Анненков, автор нескольких портретов молодой Ахматовой, вспоминая на склоне лет облик своей модели и ее выступления на сцене «Интимного театра» (официальное название «Бродячей собаки»: «Художественное общество Интимного театра»), писал: «Анна Ахматова, застенчивая и элегантно-небрежная красавица, со своей „незавитой челкой“, прикрывавшей лоб, и с редкостной грацией полу-движений и полу-жестов, – читала, почти напевая, свои ранние стихи. Я не помню никого другого, кто владел бы таким умением и такой музыкальной тонкостью чтения…».

Ровно через два года после выхода в свет первого издания, а именно в марте 1914-го на прилавках книжных магазинов Петербурга появились «Четки», эту книгу Ахматовой уже не пришлось издавать за свой счет… Она выдержала множество переизданий, в том числе и несколько «пиратских». Один из таких сборников датирован 1919 годом. Анна Андреевна очень дорожила именно этим изданием. Голод, холод, разруха, а людям все равно необходимы стихи. Ее стихи! Гумилев, как выяснилось, был прав, когда сказал, прочитав корректуру «Четок»: «А может быть, ее придется продавать в каждой мелочной лавке». Марина Цветаева довольно спокойно встретила первый ахматовский сборник, ведь ее собственная первая книга вышла двумя годами ранее, разве что подивилась совпадению названий: у нее – «Вечерний альбом», и у Анны – «Вечер», зато «Четки» привели ее в восторг. Она влюбилась! И в стихи, и, заочно, в Ахматову, хотя и почувствовала в ней сильную соперницу:

Тогда же, после «Четок», Цветаева назвала Ахматову «Анной Всея Руси», ей же принадлежат и еще две поэтические характеристики: «Муза плача», «Царскосельская Муза». И что самое удивительное, Марина Ивановна угадала, что судьба выписала им, таким разным, одну подорожную:

«Четки» самая знаменитая книга Анны Ахматовой, именно она принесла ей славу, не просто известность в узком кругу любителей изящной словесности, а настоящую славу. Между тем сама Ахматова из ранних своих книг куда больше «Четок» любила «Белую стаю» и «Подорожник»… И пусть человек, которому посвящены «Белая стая» и «Подорожник» – Борис Васильевич Анреп, как выяснилось через много-много лет, оказался не достойным этой великой земной любви и поэма судьбы Анны Всея Руси осталась без главного Героя, что с того? Миновали войны и цари, а стихи о безнадежной любви самой прелестной женщины «серебряного Петербурга» к «лихому ярославцу», променявшему родные перелески на бархатную зелень английских газонов, не прошли, не утратили своей первозданной свежести… В 1945 году, накануне очередной катастрофы, когда в августе следующего 1946 года Анну Ахматову известным постановлением ЦК о журналах «Звезда» и «Ленинград» в очередной раз приговорили к «гражданской смерти», она, прочитав в рукописи роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», написала такие провидческие стихи:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *